Search results- Japanese - English
Keyword:
式部省
Hiragana
しきぶしょう
Proper noun
historical
Japanese Meaning
日本の律令制下における中央官制の一つで、朝廷の儀式・典礼・楽舞、文書作成や教育などをつかさどった官庁。
Easy Japanese Meaning
むかしのくにで、ぎしきやおまつりのことをつかさどったくにの役所
Chinese (Simplified)
(日本历史)礼仪事务省 / 日本古代负责宫廷礼仪与文官任用的中央机关
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
織
Onyomi
ショク / シキ
Kunyomi
おる / おり
Character
grade-5-kanji
kanji
Japanese Meaning
織る; 編む
Easy Japanese Meaning
いとをくみあわせてぬのやあみものをつくることをあらわすもじ
Chinese (Simplified)
织造;编织 / 针织
式
Hiragana
しき
Noun
Japanese Meaning
儀式、儀礼、機能 / タイプ、スタイル / (数学)式または表現
Easy Japanese Meaning
おいわいなどのあつまり。やりかたのなまえや、すうじやきごうであらわすかたち。
Chinese (Simplified)
仪式;典礼 / 类型;样式 / (数学)公式;表达式
Related Words
四季
Hiragana
しき
Noun
Japanese Meaning
四季
Easy Japanese Meaning
はる、なつ、あき、ふゆのよっつのきせつのこと。
Chinese (Simplified)
春、夏、秋、冬四个季节 / 一年四季
Related Words
被告席
Hiragana
ひこくせき
Noun
Japanese Meaning
裁判所の法廷で、刑事裁判において被告人が座るために設けられた場所。被告人席。
Easy Japanese Meaning
さいばんで ひとに つみが あるか どうかを たしかめるために うたがわれたひとが すわる ばしょ
Chinese (Simplified)
法庭中被告人坐的席位 / 被告人在庭审时所在的座位
Related Words
輝比古
Hiragana
てるひこ / あきひこ
Proper noun
Japanese Meaning
日本の男性の名前。漢字「輝」は光り輝くこと、「比」はくらべる・ならぶこと、「古」は古いこと・古来を表すことが多く、総じて『光り輝くものと並ぶ(ような)、古来よりの輝き』といったイメージをもつ名前。
Easy Japanese Meaning
おとこのなまえのひとつです
Chinese (Simplified)
日语男性名 / 日本男性人名
Related Words
目を引く
Hiragana
めをひく
Verb
Japanese Meaning
目立つ / 人の注意を引く
Easy Japanese Meaning
人のかんしんをつよくあつめて、よくみられるようすをあらわす
Chinese (Simplified)
引人注目 / 吸引注意 / 显眼
Related Words
非行
Hiragana
ひこう
Noun
Japanese Meaning
青少年の不正行為、非行、反社会的行動
Easy Japanese Meaning
おさない人が、してはいけないことを何どもすること。やくそくやきまりをまもらない行い。
Chinese (Simplified)
不良行为 / 青少年不良或反社会行为 / 少年犯罪
Related Words
轢き逃げ
Hiragana
ひきにげ
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
自動車などで人を轢いた加害者が、救護や届け出をせずにその場から逃走すること、またはその事件。 / 交通事故の一種で、被害者を放置して逃げ去る悪質な行為。
Easy Japanese Meaning
くるまがひとやものをひいてしまい、そのままにげてしまうこと
Chinese (Simplified)
撞人后逃逸 / 交通事故肇事逃逸
Related Words
轢き逃げ
Hiragana
ひきにげ
Verb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
車などで人をひいて負傷させたり死亡させたりしたにもかかわらず、その場から逃げ去ること。ひき逃げすること。
Easy Japanese Meaning
くるまでひとをはねてけがをさせて、そのままにげること
Chinese (Simplified)
撞人后逃逸 / 驾车碾压后逃离现场 / 交通肇事后逃逸
Related Words
( canonical )
( romanization )
( stem )
( past )
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit