Last Updated:2026/01/10
Sentence
He cornered the hit-and-run perpetrator.
Chinese (Simplified) Translation
他把肇事逃逸的犯人逼到了墙角。
Chinese (Traditional) Translation
他把肇事逃逸的犯人逼到絕境。
Korean Translation
그는 뺑소니 범인을 몰아붙였다.
Indonesian Translation
Dia memojokkan pelaku tabrak lari.
Vietnamese Translation
Anh ta đã vây bắt thủ phạm gây tai nạn bỏ chạy.
Tagalog Translation
Naipit niya ang salarin ng hit-and-run.
Quizzes for review
See correct answer
He cornered the hit-and-run perpetrator.
See correct answer
彼は轢き逃げの犯人を追い詰めた。
Related words
轢き逃げ
Hiragana
ひきにげ
Verb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
車などで人をひいて負傷させたり死亡させたりしたにもかかわらず、その場から逃げ去ること。ひき逃げすること。
Easy Japanese Meaning
くるまでひとをはねてけがをさせて、そのままにげること
Chinese (Simplified) Meaning
撞人后逃逸 / 驾车碾压后逃离现场 / 交通肇事后逃逸
Chinese (Traditional) Meaning
駕車撞人或車後逃逸 / 肇事逃逸 / 發生交通事故後逃離現場
Korean Meaning
(차로 사람을) 치고 도주하다 / 뺑소니치다 / 교통사고 후 달아나다
Indonesian
melakukan tabrak lari / menabrak lalu melarikan diri dari TKP
Vietnamese Meaning
gây tai nạn rồi bỏ chạy / cán người rồi bỏ trốn / đâm xe rồi bỏ chạy
Tagalog Meaning
makasagasa at tumakas / tumakas matapos makasagasa (hit-and-run) / sumagasa at umiwas sa pananagutan
Related Words
( canonical )
( romanization )
( stem )
( past )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
