Search results- Japanese - English

中央演算処理装置

Hiragana
ちゅうおうえんざんしょりそうち
Noun
Japanese Meaning
コンピューターにおいて、命令の解釈・演算・制御などの中心的な処理を行う装置。CPU(Central Processing Unit)のこと。 / 計算機システム全体の動作を統括し、算術演算や論理演算、制御を担う中枢的なハードウェア部品。プロセッサとも呼ばれる。
Easy Japanese Meaning
コンピューターのあたまにあたり、いろいろな計算や命令のしごとをするぶぶん
Chinese (Simplified)
中央处理器 / 中央处理单元 / 中央处理装置
What is this buttons?

The central processing unit of this computer is very fast.

Chinese (Simplified) Translation

这台计算机的中央处理器非常快。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

地中海モンク海豹

Hiragana
ちちゅうかいもんくあざらし
Noun
Japanese Meaning
地中海沿岸に生息するアザラシ科の海獣で、モンクアザラシ属に属する種。学名は Monachus monachus。絶滅危惧種として知られる。
Easy Japanese Meaning
ちちゅうかいにすむ、めずらしくてあまりいないあざらしのなかま
Chinese (Simplified)
地中海僧海豹,分布于地中海及东北大西洋的海豹物种 / 濒危的海洋哺乳动物,常栖息海岸岩洞与沙滩 / 僧海豹的一种
What is this buttons?

The Mediterranean monk seal is listed as an endangered species.

Chinese (Simplified) Translation

地中海僧海豹被列为濒危物种。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず

Hiragana
てんのときはちのりにしかず、ちのりはひとのわにしかず
Phrase
literally figuratively
Japanese Meaning
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず(てんのときはちのりにしかず、ちのりはひとのわにしかず)は、「好機(天の時)よりも有利な地の条件(地の利)が重要であり、さらにそれ以上に人心の一致・協調(人の和)が重要である」という意味の故事成句。転じて、どのような状況・条件よりも、人々の団結や調和が最大の力になる、という教えを表す。
Easy Japanese Meaning
よいタイミングよりもよい場所が大事であり、場所よりも人どうしの仲のよさがいちばん大事だということ
Chinese (Simplified)
人和最重要,胜于地利与天时。 / 成功更赖人心团结,而非地理优势或时机。
What is this buttons?

He said, 'The advantages of heaven and earth are nothing compared to the harmony among people,' emphasizing the importance of teamwork.

Chinese (Simplified) Translation

他说:“天时不如地利,地利不如人和”,以此强调了团队合作的重要性。

What is this buttons?
Related Words

Onyomi
コツ
Kunyomi
たちまち / ゆるが
Character
Jinmeiyō kanji
Japanese Meaning
一瞬にして / 即座に / 突然に / 無視する
Easy Japanese Meaning
きゅうにおきること。たいせつにしないで、ほうっておくこと。
Chinese (Simplified)
突然 / 一下子 / 忽视;忽略
What is this buttons?

Mr. Kutsuna is a famous film director.

Chinese (Simplified) Translation

忽那先生是著名的电影导演。

What is this buttons?

Onyomi
シュク
Kunyomi
ちぢむ / ちぢまる / ちぢめる / ちぢれる / ちぢらす
Character
grade-6-kanji kanji
Japanese Meaning
短くする、縮む、収縮する、しわが寄る
Easy Japanese Meaning
ちぢむこと。ちいさくすること。
Chinese (Simplified)
收缩 / 缩短 / 皱缩
What is this buttons?

He shortened the story and conveyed only the main points.

Chinese (Simplified) Translation

他把话说得简短,只传达了要点。

What is this buttons?

有性生殖

Hiragana
ゆうせいせいしょく
Noun
Japanese Meaning
性別をもつ個体間で生殖細胞(卵子と精子など)の融合によって子孫を残す生殖方法。
Easy Japanese Meaning
おすとめすがいて、二つのせいしょくさいぼうが合わさってふえること
Chinese (Simplified)
通过雌雄配子结合产生后代的生殖方式 / 伴随遗传重组的繁殖过程 / 与无性生殖相对的繁殖方式
What is this buttons?

Sexual reproduction is one of the methods of reproduction in organisms.

Chinese (Simplified) Translation

有性生殖是生物的一种繁殖方式。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

製粉所

Hiragana
せいふんじょ / せいふんしょ
Noun
Japanese Meaning
穀物をひいて粉(小麦粉・そば粉など)を作る工場や施設。製粉工場。
Easy Japanese Meaning
こむぎなどのこくもつをひいて、こなにするためのばしょやこうじょう
Chinese (Simplified)
面粉厂 / 制粉厂 / 磨粉厂
What is this buttons?

There is an old flour mill near my house.

Chinese (Simplified) Translation

我家附近有一座古老的磨坊。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

織女星

Hiragana
しょくじょせい
Proper noun
Japanese Meaning
こと座α星ベガの漢名。七夕伝説の織女(織姫)と同一視される一等星。 / 七夕の物語に登場する織女(織姫)を指す語。
Easy Japanese Meaning
ことざわにでてくるおりひめのほしで、よるのそらにかがやくあおしろいほし
Chinese (Simplified)
天琴座最亮星 / 天琴座α星 / 夏季大三角的成员之一
What is this buttons?

The Weaver Star is shining in the summer night sky.

Chinese (Simplified) Translation

夏夜的天空中,织女星在闪耀。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

alternative

Rōmaji

hiragana historical

hiragana

和製漢語

Hiragana
わせいかんご
Noun
Japanese Meaning
和製漢語
Easy Japanese Meaning
日本で作られたかんじのことばで、中国からそのまま来たことばではないもの
Chinese (Simplified)
日本创造的汉字词语 / 以汉字构词但源自日本的词汇 / 在日本造出并被汉语借用的汉语式词语
What is this buttons?

Japanese-made Chinese-character-based words play an important role in creating unique Japanese expressions.

Chinese (Simplified) Translation

和制汉语在创造日本独特的表达方面发挥着重要作用。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

わせいかんご

Kanji
和製漢語
Noun
Japanese Meaning
日本語話者が日本国内で独自に作り出した漢語(中国語由来の語彙の形式をまねて作った日本語の語)。 / 形は漢語風だが、中国語には存在しない、または意味や用法が大きく異なる日本語の語。
Easy Japanese Meaning
にほんでつくられたかんごのこと。かんじをつかうが、もともとのちゅうごくごにはないことば。
Chinese (Simplified)
由日本人以汉字造出的词语 / 在日本形成并被汉语借用的汉字词 / 日本创制的汉语式词汇
What is this buttons?

Wasei-kango refers to Chinese words that were made in Japan.

Chinese (Simplified) Translation

和制汉语是指在日本创造的汉语词汇。

What is this buttons?
Related Words

romanization

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★