Search results- Japanese - English

一期末代

Hiragana
いちごまつだい
Phrase
Japanese Meaning
この世から来世、あるいは永遠に至るまでの長い時間を強調する表現。現世と来世、さらには末代に至るまでを含む、非常に長い期間や永続性を指す。
Easy Japanese Meaning
このよとあのよというながいあいだ、いつまでもつづくこと
Chinese (Simplified) Meaning
此世与来世 / 永恒、万世
Chinese (Traditional) Meaning
今生與來世 / 此世與後世 / 永恆
Korean Meaning
현세와 내세 / 영원함
Vietnamese Meaning
cõi này và cõi sau / đời này và đời sau / sự vĩnh cửu
What is this buttons?

He vowed to live through this world and the next with the spirit of once-in-a-lifetime encounter.

Chinese (Simplified) Translation

他以“一期一会”的精神,誓言要挺过这一时代的末期。

Chinese (Traditional) Translation

他以一期一會的精神,發誓要堅持活到生命的盡頭。

Korean Translation

그는 '一期一会'의 정신으로 일생을 끝까지 살아내겠다고 맹세했다.

Vietnamese Translation

Anh ta đã thề sẽ sống kiên cường đến hết đời với tinh thần “mỗi cuộc gặp chỉ có một lần” (一期一会).

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

行末揃え

Hiragana
ぎょうまつそろえ
Noun
Japanese Meaning
行の末尾を基準にして文字や要素を揃えること。特に右端や下端を揃える文字組みやレイアウトの方法。
Easy Japanese Meaning
もじや行をならべるときに、行のおわりのがわをそろえること
Chinese (Simplified) Meaning
(排版)行末对齐 / 将字符对齐到行的末端(横排为右侧,竖排为下侧)的排版方式
Chinese (Traditional) Meaning
排版時將文字靠行末端(右側或底部)對齊 / 行尾對齊
Korean Meaning
행의 끝(오른쪽·아래쪽)으로 글자를 맞추는 정렬 / 우측 또는 하단 정렬 / 행 끝 맞춤
Vietnamese Meaning
căn cuối dòng (căn về phía cuối của dòng) / căn phải (trong chữ ngang) / căn dưới/đáy (trong chữ dọc)
What is this buttons?

This text is fully justified.

Chinese (Simplified) Translation

文本的行尾已经完全对齐。

Chinese (Traditional) Translation

這段文字的行尾對齊已經完全完成。

Korean Translation

이 문장은 줄 끝 정렬이 완벽하게 되어 있습니다.

Vietnamese Translation

Đoạn văn này đã được căn đều ở cuối dòng hoàn toàn.

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

romanization

Onyomi
てき
Kunyomi
まと / あきらか
Character
Japanese Meaning
形容詞
Easy Japanese Meaning
もくてきやゴールをあらわすときに、ことばのあとにつける文字
Chinese (Simplified) Meaning
接尾:加在名词后构成形容词,表示“具有……性质、与……有关” / 表示属性或类别的“……的”“……性”
Chinese (Traditional) Meaning
形容詞化的語尾,表示「…的、具有…性質」。 / 表示屬性、傾向或關聯的詞尾。 / 用於構成抽象或學術性形容詞。
Korean Meaning
명사에 붙어 형용사를 만드는 접미사; “…적(인)” / 어떤 대상과 관련되거나 그 성질을 띤 뜻을 나타냄 / …스러운, …다운의 의미
Vietnamese Meaning
mang tính…; có tính… (hậu tố tạo tính từ) / thuộc về…; kiểu… (-ic, -al) / có tính chất…; giống như…
What is this buttons?

In order to reduce food waste, we should plan our food consumption.

Chinese (Simplified) Translation

为了减少食物浪费,我们应该有计划地消费食物。

Chinese (Traditional) Translation

為了減少食物浪費,我們應該有計畫地消費食物。

Korean Translation

음식물 쓰레기를 줄이기 위해 우리는 음식 소비를 계획적으로 해야 합니다.

Vietnamese Translation

Để giảm lãng phí thực phẩm, chúng ta nên tiêu thụ thực phẩm một cách có kế hoạch.

Tagalog Translation

Upang mabawasan ang pag-aaksaya ng pagkain, dapat nating planuhin ang pagkonsumo nito.

What is this buttons?

粉末

Hiragana
ふんまつ
Noun
Japanese Meaning
Easy Japanese Meaning
ものをとてもこまかくくだいてできたこな。さらさらしている。
Chinese (Simplified) Meaning
细小的粉状颗粒 / 粉状物质 / 磨成粉的材料
Chinese (Traditional) Meaning
細末狀的物質 / 研磨成粉的物質 / 細微顆粒的物料
Korean Meaning
고운 가루 / 미세한 입자 상태의 물질 / 가루 형태의 제품
Vietnamese Meaning
bột / dạng bột / chất bột mịn
Tagalog Meaning
pulbos / pinong butil
What is this buttons?

In this chemical analysis, it is desirable to use an extremely homogeneous powder to ensure a uniform surface area of the sample; however, in practice variability in dispersibility and moisture content becomes problematic.

Chinese (Simplified) Translation

在这项化学分析中,为了使样品的表面积均匀,理想上应使用高度均质的粉末,但实际上分散性和含水率的波动会成为问题。

Chinese (Traditional) Translation

在本次化學分析中,為了使試樣的表面積均一,理想上應使用極為均質的粉末,但實際上分散性與含水率的變異會成為問題。

Korean Translation

이 화학 분석에서는 시료의 표면적을 균일하게 하기 위해 극히 균질한 분말을 사용하는 것이 바람직하지만, 실제로는 분산성이나 수분 함량의 편차가 문제된다.

Vietnamese Translation

Trong phân tích hóa học này, nên sử dụng bột cực kỳ đồng nhất để làm cho diện tích bề mặt của mẫu đồng đều, nhưng trên thực tế, sự thay đổi về độ phân tán và hàm lượng nước lại gây ra vấn đề.

Tagalog Translation

Sa pagsusuring kemikal na ito, kanais‑nais na gumamit ng lubhang homogenous na pulbos upang maging pantay ang laki ng ibabaw ng sample, ngunit sa praktika ang pagbabago‑bago sa dispersibilidad at nilalamang tubig ay nagiging problema.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Onyomi
マツ
Kunyomi
あわ / しぶき
Character
Jinmeiyō kanji
Japanese Meaning
飛び散る / 泡
Easy Japanese Meaning
みずにできるあわや、はねてちるみずのつぶのこと。
Chinese (Simplified) Meaning
泡沫 / 飞沫 / 水沫
Chinese (Traditional) Meaning
泡沫 / 水花 / 唾沫
Korean Meaning
거품 / 물보라
Vietnamese Meaning
bọt nước / bọt xà phòng / nước bắn
Tagalog Meaning
bula / talsik / wisik
What is this buttons?

His coffee boiled and the splash flew around.

Chinese (Simplified) Translation

他的咖啡沸腾了,泡沫四溅。

Chinese (Traditional) Translation

他的咖啡沸騰了,泡沫飛濺開來。

Korean Translation

그의 커피가 끓어 거품이 튀었다.

Vietnamese Translation

Cà phê của anh ấy sôi lên, bọt bắn tung tóe.

Tagalog Translation

Umukulo ang kape niya at tumalsik ang mga bula.

What is this buttons?

Onyomi
まつ / ばつ
Kunyomi
すえ
Character
Japanese Meaning
終わり / 最終 / 最後
Easy Japanese Meaning
ものごとのおわりの部分や、さいごのほうをあらわすことば
Chinese (Simplified) Meaning
末尾,结尾 / 最后,最终 / 末端
Chinese (Traditional) Meaning
結尾 / 末端 / 最後
Korean Meaning
끝, 말 / 마지막, 최후 / 말기
Vietnamese Meaning
cuối; kết thúc / cuối cùng; sau cùng / phần cuối; đoạn cuối
What is this buttons?

This story ends with him reaching a happy ending.

Chinese (Simplified) Translation

这个故事在他到达幸福的结局时结束。

Chinese (Traditional) Translation

這個故事在他抵達幸福的結局時結束。

Korean Translation

이 이야기는 그가 행복한 결말에 이르는 지점에서 끝납니다.

Vietnamese Translation

Câu chuyện này kết thúc khi anh ấy đạt tới một kết cục hạnh phúc.

What is this buttons?

本末転倒

Hiragana
ほんまつてんとう
Verb
Japanese Meaning
物事の軽重や主従、本質と枝葉などを取り違えること。重要なことと些細なことを逆に考えること。
Easy Japanese Meaning
たいせつなことと すこしのことを まちがえて、やりかたが さかさまに なるようす
Chinese (Simplified) Meaning
本末倒置 / 颠倒主次 / 把轻重缓急搞反
Chinese (Traditional) Meaning
顛倒主次 / 本末倒置 / 弄錯輕重緩急
Korean Meaning
본말이 전도되다 / 주객이 전도되다 / 우선순위를 뒤바꾸다
Vietnamese Meaning
Lấy cái phụ làm cái chính / Đảo lộn thứ tự ưu tiên / Làm việc ngược trình tự
Tagalog Meaning
Inuuna ang hindi dapat unahin / Baligtad ang prayoridad / Magkamali ng pagkakasunod-sunod
What is this buttons?

I think he put the cart before the horse because he started taking action before making a detailed plan.

Chinese (Simplified) Translation

我认为他在制定详细计划之前就立刻开始行动,这是本末倒置。

Chinese (Traditional) Translation

他在制定詳細計畫之前就立刻開始行動,所以我認為這樣本末倒置。

Korean Translation

그는 세부적인 계획을 세우기도 전에 곧바로 행동을 시작했기 때문에 본말전도라고 생각합니다.

Vietnamese Translation

Tôi nghĩ việc anh ấy vội vàng bắt tay vào hành động trước khi lập kế hoạch chi tiết là phản tác dụng.

Tagalog Translation

Sinimulan niyang kumilos agad bago gumawa ng detalyadong plano, kaya sa tingin ko ay nababaligtad ang kanyang prayoridad.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

本末転倒

Hiragana
ほんまつてんとう
Noun
Japanese Meaning
物事の重要な点とそうでない点を取り違えること。 / 主となるべきことと従となるべきことが逆になること。
Easy Japanese Meaning
大事なことをわすれて、たいしたことではない事を大事にしてしまうこと
Chinese (Simplified) Meaning
本末倒置 / 颠倒主次、轻重不分 / 把次要当主要
Chinese (Traditional) Meaning
本末倒置 / 把主次顛倒 / 忽略主要而重視次要
Korean Meaning
중요한 것과 사소한 것을 뒤바꾸는 일 / 일의 본질과 지엽을 혼동해 우선순위를 잘못 정함 / 우선순위를 거꾸로 매김
Vietnamese Meaning
đảo lộn cái chính và cái phụ / đặt sai thứ tự ưu tiên / đánh giá sai mức độ quan trọng
Tagalog Meaning
pag-una sa hindi dapat unahin / baligtad na paglalaan ng prayoridad / maling pagtasa sa kahalagahan
What is this buttons?

I think his plan is putting the cart before the horse.

Chinese (Simplified) Translation

我认为他的计划本末倒置。

Chinese (Traditional) Translation

我認為他的計畫本末倒置。

Korean Translation

그의 계획은 본말전도라고 생각합니다.

Vietnamese Translation

Tôi nghĩ kế hoạch của anh ấy là đánh tráo thứ tự ưu tiên.

Tagalog Translation

Sa palagay ko, kontraproduktibo ang kanyang plano.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

松葉崩し

Hiragana
まつばくずし
Noun
Japanese Meaning
男女が行う性交体位の一つで、女性の片脚を高く持ち上げて行う体位。 / 女性側があお向けになり、片方の脚を相手に持ち上げられた状態で行う体位。 / 男性または挿入側の者が、女性(受け手)の片脚をまたぎ、もう一方の脚を高く掲げた状態で挿入する体位。
Easy Japanese Meaning
おとことおんながからだをかさねるときの とてもひみつの あそびのかたちの こと
Chinese (Simplified) Meaning
一种性交体位:男子跨坐在女子一条腿上,并托起另一条腿
Chinese (Traditional) Meaning
男性跨坐女性一腿並抬起另一腿的性交體位 / 一腿被跨坐、另一腿被抬起的性愛姿勢
Korean Meaning
남성이 여성의 한쪽 다리에 걸터앉고 다른 다리를 들어 올려 행하는 성교 체위 / 좌위로 다리를 교차·지지해 이루는 성교 체위
Vietnamese Meaning
Tư thế quan hệ tình dục: nam ngồi cưỡi lên một chân của nữ và nâng giữ chân còn lại. / Tư thế quan hệ kẹp một chân, giơ chân kia.
Tagalog Meaning
posisyong sekswal kung saan ang lalaki ay nakasakay sa isang binti ng babae at hawak at itinaas ang kabila / posisyong pakikipagtalik na nakasakay ang lalaki sa isang binti habang nakataas ang kabilang binti ng babae
What is this buttons?

He mastered the Judo technique, Matsuha Kuzushi.

Chinese (Simplified) Translation

他掌握了柔道的一种招式:松叶崩。

Chinese (Traditional) Translation

他學會了柔道的一招──松葉崩し。

Korean Translation

그는 유도의 기술 중 하나인 마츠바쿠즈시를 습득했다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã thành thạo một trong những kỹ thuật của judo, kỹ thuật Matsuba-kuzushi.

Tagalog Translation

Natutunan niya ang isa sa mga teknik ng judo, ang matsuba-kuzushi.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

Onyomi
テン
Kunyomi
まとう / まとめる / まとまる / まとわる / まつわる / まと
Character
Japanese Meaning
不機嫌な / 陰鬱な / 暗い / しかめっ面をした
Easy Japanese Meaning
ふきげんでくらいようすや、たのしくなくておこっている顔のようす
Chinese (Simplified) Meaning
阴郁的 / 沉闷的 / 闷闷不乐的
Chinese (Traditional) Meaning
陰沉的 / 悶悶不樂的 / 板著臉的
Korean Meaning
시무룩한 / 음울한 / 찡그린
Vietnamese Meaning
u sầu / ảm đạm / cau có
What is this buttons?

Ten hung the laundry outside to dry.

Chinese (Simplified) Translation

纏把洗好的衣物晾在外面。

Chinese (Traditional) Translation

纏把洗好的衣物晾在外面。

Korean Translation

마토이는 빨래를 밖에 널었습니다.

Vietnamese Translation

Matoi đã phơi quần áo ra ngoài.

What is this buttons?

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★