Search results- Japanese - English
Keyword:
氷
Onyomi
ひょう
Kunyomi
こおり / ひ / こおる
Character
Japanese Meaning
氷; 凍結
Easy Japanese Meaning
つめたいみずがかたまったものをあらわすかんじのもじ
Chinese (Simplified)
冰 / 结冰 / 冰冻
表
Onyomi
ひょう
Kunyomi
おもて / あらわす / あらわれる
Character
Japanese Meaning
外観 / 表情 / 表面 / 正面 / 外見 / 外見的に / 顔つき
Easy Japanese Meaning
ものごとの おもてがわ や みため または かおの ようすを あらわす ことば
Chinese (Simplified)
表面;外表;正面 / 外貌;外在形象 / 表情;神情
さんがくぶひょうじゅんじ
Kanji
山岳部標準時
Noun
Japanese Meaning
標準時の一種で、山岳地帯を基準として定められた時間帯を指す語。「Mountain Standard Time」の訳語として用いられることがある。 / 比喩的に、山岳地域・山間部における生活や活動の時間感覚・時間割を表す言い方。
Easy Japanese Meaning
やまのちいきでつかうひょうじゅんのじかん
Chinese (Simplified)
山地标准时间(MST) / 北美山地时区的标准时间 / 美国和加拿大山地时区的标准时间
Related Words
上代特殊仮名遣
Hiragana
じょうだいとくしゅかなづかい
Kanji
上代特殊仮名遣い
Noun
Japanese Meaning
上代特殊仮名遣いは、奈良時代以前の上代日本語において、万葉仮名の用法上見られる母音の区別などを反映した特別な仮名の使い分けを指す。 / 上代特殊仮名遣いは、『万葉集』などの古代文献において、現代仮名遣いでは区別されない音韻的対立を表記上区別している仮名遣いの体系をいう。
Easy Japanese Meaning
むかしのにほんごでつかわれた、いまはつかわない、とくべつなかなづかいのきまり
Chinese (Simplified)
日本上古语时期的特殊假名用法,借万叶假名区分语音 / 上代日语作品中的假名书写特殊区分,后世迅速消失 / 早期古日语的特殊假名拼写体系
Related Words
上代特殊仮名遣い
Hiragana
じょうだいとくしゅかなづかい
Kanji
上代特殊仮名遣
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
上代日本語の仮名遣いの一種で,特定の音節に複数種類の仮名(甲類・乙類など)を用い,後世の日本語では区別が失われた音韻上の対立を反映するとされる表記体系。
Easy Japanese Meaning
とてもむかしのやまとことばをあらわすときの、とくべつなかなのつかいかた
Chinese (Simplified)
“上代特殊仮名遣”的另一种写法。 / 古日语中的特殊假名书写体系,用于区分部分音节的两类。
Related Words
阿弥陀仏
Hiragana
あみだぶつ
Proper noun
Japanese Meaning
阿弥陀仏(あみだぶつ)は、大乗仏教において西方極楽浄土の教主とされる仏であり、無量の光と寿命を備えた仏を意味する。 / 阿弥陀仏は、サンスクリット語「アミターバ(Amitābha:無量光)」もしくは「アミターユス(Amitāyus:無量寿)」の音写であり、衆生を浄土へと救済する仏として信仰される存在である。
Easy Japanese Meaning
にせかいにすむといわれるぶつでんのかみさまのなまえで、ひとをたすけるとしんじられる
Chinese (Simplified)
佛教中的阿弥陀佛 / 无量光佛 / 无量寿佛
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( romanization )
( romanization )
( hiragana )
セントクリストファー
Hiragana
せんとくりすとふぁあ
Kanji
聖クリストファー
Proper noun
Japanese Meaning
キリスト教の聖人の一人。『聖クリストフォロス』とも呼ばれ、旅人や航海者の守護聖人として崇敬される。 / カリブ海にある島国「セントクリストファー・ネイビス連邦」の構成島「セントクリストファー島」のこと。
Easy Japanese Meaning
ながいたびをまもってくれるといわれるキリストきょうのせいじんのなまえ
Chinese (Simplified)
圣克里斯托弗(基督教圣人) / 旅行者的守护圣人
Related Words
特殊相対性理論
Hiragana
とくしゅそうたいせいりろん
Noun
Japanese Meaning
特殊相対性理論は、アルベルト・アインシュタインが1905年に発表した物理学の理論で、光速一定の原理と相対性原理に基づき、高速で運動する物体の時間や空間、質量、エネルギーの関係を記述する理論。 / 慣性系に限定して成り立つ相対性理論で、時間の遅れや長さの収縮、同時性の相対性、質量とエネルギーの等価性(E=mc^2 など)を説明する理論。 / 重力を含まない(重力場がない)状況における空間と時間、および運動の法則を扱う相対論的な理論。
Easy Japanese Meaning
とてもはやくうごくとき、じかんやながさのみえかたがかわるというかんがえ。
Chinese (Simplified)
爱因斯坦提出的狭义相对论 / 适用于惯性参考系,描述高速运动下时间与空间关系的理论 / 不包含引力效应的相对论部分
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
特定外来生物
Hiragana
とくていがいらいせいぶつ
Noun
Japanese Meaning
外来生物のうち、日本の生態系、人の生命・身体、農林水産業へ被害を及ぼす、または及ぼすおそれがあるものとして、外来生物法に基づき国が指定し、飼育・栽培・保管・運搬・輸入・譲渡し等が原則禁止されている生物。
Easy Japanese Meaning
ほかのくにからきて、にほんのしぜんや人のくらしにわるいえいきょうをあたえる生きもの
Chinese (Simplified)
受日本法律限制的外来入侵物种 / 被法规指定需防控的外来生物 / 可能危害生态或经济而被列管的外来物种
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
ちゅうぶひょうじゅんじ
Kanji
中部標準時
Noun
Japanese Meaning
中部標準時は、北アメリカ中部地域で用いられる標準時で、協定世界時(UTC)から6時間遅れ(UTC-6)の時間帯を指す。アメリカやカナダの中部の州や地域で採用されている。
Easy Japanese Meaning
アメリカのまんなかの地方でつかうきまりの時間
Chinese (Simplified)
北美中部标准时间(CST),UTC−6。 / 美国、加拿大中部时区的标准时间。
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit