Search results- Japanese - English

診療

Hiragana
しんりょうする
Kanji
診療する
Verb
Japanese Meaning
examine and treat medically
Easy Japanese Meaning
いしゃがからだのぐあいをみてなおすためにすること
Chinese (Simplified)
进行诊治 / 诊断并治疗 / 医疗检查与治疗
What is this buttons?

My father is a doctor and he examines and treats many patients every day.

Chinese (Simplified) Translation

我的父亲是医生,每天接诊很多患者。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

量産

Hiragana
りょうさん
Noun
Japanese Meaning
大量に生産すること
Easy Japanese Meaning
おなじものをまとめてたくさんつくること
Chinese (Simplified)
大量生产 / 批量生产 / 规模化生产
What is this buttons?

This product is suitable for mass production.

Chinese (Simplified) Translation

该产品适合量产。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

量産

Hiragana
りょうさんする
Kanji
量産する
Verb
Japanese Meaning
大量に生産すること。大量に作り出すこと。 / 多くの同種のものを次々と作り出すこと。
Easy Japanese Meaning
おなじものをこうじょうなどでいちどにたくさんつくる。
Chinese (Simplified)
批量生产 / 大量生产 / 规模化生产
What is this buttons?

We will start mass producing this new product from next month.

Chinese (Simplified) Translation

这款新产品将于下月开始量产。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

橋梁

Hiragana
きょうりょう
Noun
Japanese Meaning
橋などの構造物、特に河川や道路、谷などをまたいで人や車両を通すために架けられた土木構造物。 / 橋全般を工学的・技術的な対象として捉えた場合の総称。橋の設計・施工・維持管理に関わる構造物。
Easy Japanese Meaning
かわやみぞにかけてひとやくるまがわたるためのはし
Chinese (Simplified)
架设在河流、道路等上供通行的结构 / 比喻连接两者的纽带或媒介
What is this buttons?

This bridge was built by ancient architects.

Chinese (Simplified) Translation

这座桥梁是由古代的建筑师建造的。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

両脇

Hiragana
りょうわき
Noun
Japanese Meaning
物や人の左右両方の側。両側。
Easy Japanese Meaning
ひだりとみぎのわきのこと。ものやからだのそばのふたつのところ。
Chinese (Simplified)
两侧 / 两边 / 两旁
What is this buttons?

He was carrying bags on both sides.

Chinese (Simplified) Translation

他两侧夹着行李。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

両替

Hiragana
りょうがえ
Noun
Japanese Meaning
(貨幣学)交換
Easy Japanese Meaning
おかねをべつのくにのつかいかたやべつのたんいのおかねにかえること
Chinese (Simplified)
货币兑换;换钱 / 钱币交换(不同面额或币种的兑换) / 现钞互兑(纸币与硬币互换)
What is this buttons?

It's safer to exchange money at the airport before going abroad.

Chinese (Simplified) Translation

出国前在机场兑换外币比较安心。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

荒涼

Hiragana
こうりょう
Adjective
Japanese Meaning
荒れはててさびしいこと / 人の気配や温かみがなく、ものさびしいさま
Easy Japanese Meaning
ひとやくさきがほとんどなくさびしくがらんとしたようす
Chinese (Simplified)
荒无人烟的 / 凄凉的 / 萧条冷清的
What is this buttons?

This desolate landscape seems to have no signs of life.

Chinese (Simplified) Translation

这荒凉的风景看起来没有任何生命的迹象。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

adverbial

hiragana

両端

Hiragana
りょうたん
Noun
Japanese Meaning
両端とは、物の左右または上下にある二つの端(はし)を指す名詞である。 / ある区間や範囲のはじめとおわりの両方の端の部分。 / 比喩的に、二つの極端な立場や側面の双方。
Easy Japanese Meaning
ひとつのもののりょうがわのはしのこと
Chinese (Simplified)
两端 / 两个端点 / 两头
What is this buttons?

Please pull both ends of this rope.

Chinese (Simplified) Translation

请拉这根绳子的两端。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

軽量

Hiragana
けいりょう
Adjective
Japanese Meaning
重さが軽いこと、または質量が小さいことを表す形容詞。物理的な重さがあまりない状態。 / 比喩的に、負担や規模、機能などが過度でなく、扱いやすい・簡易であること。
Easy Japanese Meaning
重さがあまりなくて,手で持ったり運んだりしやすいようす
Chinese (Simplified)
重量较轻的 / 轻量级的
What is this buttons?

This bag is very lightweight, making it perfect for travel.

Chinese (Simplified) Translation

这个包非常轻便,非常适合旅行。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

領地

Hiragana
りょうち
Noun
Japanese Meaning
地域
Easy Japanese Meaning
ある人や国が自分のものとして持ち、決まりを作って動かせる土地
Chinese (Simplified)
国家或统治者所管辖的土地 / 领主的封地、采邑 / 某人或组织所占据的区域
What is this buttons?

After succeeding to the family headship, he modernized the administration of his territory despite facing difficulties such as financial hardship and peasant uprisings, and by reforming the tax system and improving irrigation facilities he established a sustainable economic foundation.

Chinese (Simplified) Translation

他在继承家督后,尽管面临财政困难和农民起义等挑战,但通过使领地的行政现代化、整顿税制和完善灌溉设施,确立了可持续的经济基础。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★