Search results- Japanese - English

キズ

Hiragana
きず
Kanji
Noun
Japanese Meaning
(物理的な)傷や損傷の一般的な表現 / 心の傷、精神的ダメージの比喩的表現 / 物や表面についたひっかき傷、欠け、汚れなどの欠陥 / 人の性格・能力・評判などにおける欠点や弱点
Easy Japanese Meaning
からだやもののひょうめんがきれていたりへこんでいたりするところ
Chinese (Simplified) Meaning
伤口;伤痕 / 划痕;缺口 / 瑕疵;污点
Chinese (Traditional) Meaning
傷口;傷痕 / 刮痕;缺口 / 瑕疵;汙點
Korean Meaning
상처 / 흠집·긁힘·깨짐 / 오점·얼룩
Vietnamese Meaning
vết thương; vết cắt / vết xước; sứt mẻ / tì vết; vết bẩn; khuyết điểm
Tagalog Meaning
sugat / gasgas / kapintasan o bahid
What is this buttons?

He had a deep injury on his arm.

Chinese (Simplified) Translation

他的手臂上有一道很深的伤口。

Chinese (Traditional) Translation

他的手臂上有一道很深的傷痕。

Korean Translation

그의 팔에는 깊은 상처가 있었습니다.

Vietnamese Translation

Trên cánh tay anh ấy có một vết thương sâu.

Tagalog Translation

May malalim na sugat sa kanyang braso.

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

棄老

Hiragana
きろう
Noun
Japanese Meaning
高齢者を山中や人里離れた場所に捨て去ること。姥捨て。 / 年老いた者を社会的・制度的に切り捨て、保護や扶養の対象としないことのたとえ。
Easy Japanese Meaning
山や人がいないところに年をとった人をすてて、そのままにすること
Chinese (Simplified) Meaning
把老人遗弃在山野的行为 / 弃置年迈亲属的习俗或做法 / 抛弃老人于荒郊野外
Chinese (Traditional) Meaning
在山林或荒野遺棄老人的行為 / 拋棄年邁親屬的習俗(多見於傳說)
Korean Meaning
노인을 산이나 들에 버리는 일 / 늙은 부모를 부양하지 않고 버리는 풍습 / 노인 유기
Vietnamese Meaning
tục bỏ rơi người già trên núi hoặc nơi hoang dã / hành vi đem người già ra chỗ hoang vắng để mặc chết
Tagalog Meaning
pag-iiwan sa matatanda sa bundok o ilang upang mamatay / pag-abandona o pagtatapon sa matatanda sa kabundukan / kaugaliang pagpapabaya sa matatanda sa liblib na pook
What is this buttons?

He was deeply thinking about the issue of elder abandonment.

Chinese (Simplified) Translation

他在深刻地思考弃老的问题。

Chinese (Traditional) Translation

他對遺棄老人的問題深思熟慮。

Korean Translation

그는 노인 유기 문제에 대해 깊이 생각하고 있었다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã suy nghĩ sâu sắc về vấn đề bỏ rơi người cao tuổi.

Tagalog Translation

Iniisip niya nang malalim ang problema ng pag-abandona sa matatanda.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

もくてきろん

Kanji
目的論
Noun
Japanese Meaning
目的論
Easy Japanese Meaning
せかいのものごとには、はじめからきまったもくてきやいみがあると考えるおしえ
Chinese (Simplified) Meaning
目的论 / 以目的为解释原则的哲学理论 / 强调事物具有目的性的学说
Chinese (Traditional) Meaning
以目的或終極目標解釋自然與人為現象的哲學理論 / 認為事物具有目的性並以此為根本原理的學說 / 以功能或目的為基礎的解釋框架
Korean Meaning
자연이나 사건을 목적·종말로 설명하는 철학적 입장 / 모든 사물에 내재한 목적을 전제하는 이론 / 행위나 제도를 결과·목적 기준으로 해석하는 관점
Vietnamese Meaning
học thuyết cho rằng sự vật/hiện tượng được giải thích bằng mục đích (cứu cánh) / (đạo đức học) quan điểm đánh giá hành động theo mục đích hoặc hệ quả
What is this buttons?

He developed an argument that incorporated teleology to explain the evolution of life.

Chinese (Simplified) Translation

他为了解释生命的进化,展开了引入目的论的论证。

Chinese (Traditional) Translation

他為了解釋生命的演化,展開了引入目的論的論述。

Korean Translation

그는 생명의 진화를 설명하기 위해 목적론을 도입한 주장을 전개했다.

Vietnamese Translation

Ông ấy đã triển khai một luận điểm kết hợp thuyết mục đích để giải thích sự tiến hóa của sự sống.

What is this buttons?
Related Words

romanization

たちいりきんし

Kanji
立入禁止
Noun
Japanese Meaning
立入禁止の意味: 指定された場所に入ることを禁止すること、またはその旨を示す標識・表示。
Easy Japanese Meaning
あるばしょにはいってはいけないというきまり
Chinese (Simplified) Meaning
禁止进入 / 禁止入内 / 不得入内
Chinese (Traditional) Meaning
禁止進入 / 禁止入內 / 不得擅入
Korean Meaning
출입 금지 / 진입 금지 / 접근 금지
Vietnamese Meaning
cấm vào / không được vào / khu vực cấm vào
Tagalog Meaning
bawal pumasok / ipinagbabawal ang pagpasok / huwag pumasok
What is this buttons?

This area is no entry.

Chinese (Simplified) Translation

此区域禁止进入。

Chinese (Traditional) Translation

此區域禁止進入。

Korean Translation

이 구역은 출입 금지입니다.

Vietnamese Translation

Khu vực này cấm vào.

Tagalog Translation

Bawal pumasok sa lugar na ito.

What is this buttons?
Related Words

romanization

さきっちょ

Kanji
先っちょ
Noun
Japanese Meaning
物の最も先の小さい部分。先端。 / 比喩的に、物事や行為の一番はしの部分や、わずかな一部分。 / くだけた表現で、体の突き出た部分(主に指先や、場合によっては男性器など)を指すことがある。
Easy Japanese Meaning
もののいちばんさきの、ちいさくてとがったところをいうことば
Chinese (Simplified) Meaning
尖端 / 末端 / 端部
Chinese (Traditional) Meaning
尖端 / 末端 / 端部
Korean Meaning
끝부분 / 맨끝 / 끝머리
Vietnamese Meaning
đầu mút / chóp/đỉnh (điểm nhọn) / chỗ tận cùng
What is this buttons?

The tip of the pen has broken.

Chinese (Simplified) Translation

笔尖折断了。

Chinese (Traditional) Translation

筆尖折斷了。

Korean Translation

펜 끝이 부러져 버렸다.

Vietnamese Translation

Đầu bút đã gãy.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

きっさき

Kanji
切っ先
Noun
Japanese Meaning
刀などの先端部分。 / 物の先のとがった部分。
Easy Japanese Meaning
ほそくとがった つるぎや ほうちょうの さきの いちばん はしの ところ
Chinese (Simplified) Meaning
刀剑的尖端 / 刃尖
Chinese (Traditional) Meaning
刀劍的尖端 / 刀刃前端的尖點
Korean Meaning
칼끝 / 검끝 / 칼날의 끝
Vietnamese Meaning
mũi kiếm / mũi dao / đầu nhọn của lưỡi dao/kiếm
What is this buttons?

He pointed the tip of the sword at me.

Chinese (Simplified) Translation

他把剑尖对着我。

Chinese (Traditional) Translation

他把劍尖指向我。

Korean Translation

그는 칼끝을 나에게 겨눴다.

Vietnamese Translation

Anh ta chĩa mũi kiếm về phía tôi.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

にえきらない

Kanji
煮え切らない
Verb
continuative form-of stem
Japanese Meaning
stem or continuative form of にえきる (niekiru) [godan]: not boiling through
Easy Japanese Meaning
なにかをするときに、はっきりきめられず、どちらかにかたよらないようす
Chinese (Simplified) Meaning
未煮透 / 优柔寡断 / 态度暧昧
Chinese (Traditional) Meaning
尚未煮透 / 未煮熟透 / 未完全煮沸
Korean Meaning
완전히 끓지 않다 / 충분히 익지 않다 / 우유부단하여 결단을 내리지 못하다
Vietnamese Meaning
chưa sôi kỹ, chưa nhừ / (bóng) lưỡng lự, không dứt khoát; nửa vời
What is this buttons?

He is good at making dishes that do not require frying.

Chinese (Simplified) Translation

他擅长做半生不熟的菜。

Chinese (Traditional) Translation

他擅長做沒煮熟的料理。

Korean Translation

그는 미적지근한 요리를 잘 만듭니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy giỏi nấu những món ăn chưa chín.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana historical

きんきらきん

Adjective
Japanese Meaning
きらきらと眩しく光るさま。けばけばしく派手なさま。
Easy Japanese Meaning
とてもあかるくひかっていて、めだちすぎてじみではないようす
Chinese (Simplified) Meaning
俗艳浮夸 / 过分炫目 / 金光闪闪
Chinese (Traditional) Meaning
金光閃閃的 / 俗豔的 / 過度炫耀的
Korean Meaning
화려하고 번쩍거리는 / 요란하게 치장한 / 과하게 화려한
Vietnamese Meaning
lòe loẹt, diêm dúa / hào nhoáng, chói mắt / vàng chóe lấp lánh
Tagalog Meaning
sobrang makislap at kumikinang / magarang pero baduy / nakasisilaw na pasikat
What is this buttons?

Her gaudy dress stood out at the party.

Chinese (Simplified) Translation

她那件金光闪闪的礼服在派对上十分引人注目。

Chinese (Traditional) Translation

她那件金光閃閃的禮服在派對上格外搶眼。

Korean Translation

그녀의 번쩍번쩍한 드레스는 파티에서 눈에 띄었다.

Vietnamese Translation

Chiếc váy lóng lánh của cô ấy nổi bật trong bữa tiệc.

Tagalog Translation

Namumukod-tangi ang makinang niyang damit sa party.

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

adnominal

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

メンチきる

Hiragana
めんちきる
Kanji
メンチ切る
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
にらみつける、すごむような視線を向けるさま / 相手を威圧するような表情で見ること
Easy Japanese Meaning
人をにらんでこわいかおをして、おどすように見るようす
Chinese (Simplified) Meaning
用凶狠的眼神瞪人 / 挑衅地盯视对方 / 以恶狠狠的目光示威
Chinese (Traditional) Meaning
用凶狠的眼神瞪人 / 以惡狠狠的目光挑釁 / 瞪視對方示威
Korean Meaning
상대를 위협하듯 노려보다 / 험악한 눈빛으로 째려보다 / 시비 걸 듯 눈빛으로 위압하다
Vietnamese Meaning
nhìn đểu ai đó / lườm, trừng mắt với thái độ gây hấn/đe dọa
Tagalog Meaning
tumitig nang masama; manindak sa tingin / manghamon sa pamamagitan ng matalim na tingin / makipagtitigan nang agresibo
What is this buttons?

He was angry and had a face as if he was going to glare at me.

Chinese (Simplified) Translation

他生气地摆出一副要瞪人的样子。

Chinese (Traditional) Translation

他生氣地擺出一副瞪人的表情。

Korean Translation

그는 화가 나서 시비를 걸 듯한 표정을 하고 있었다.

Vietnamese Translation

Anh ta trông giận dữ, với vẻ mặt như đang liếc nhìn đầy thách thức.

Tagalog Translation

Mukha siyang nagagalit at nagbibigay ng malamig na tingin.

What is this buttons?
Related Words

romanization

わかりきる

Kanji
分かり切る
Verb
Japanese Meaning
物事の内容や状況がはっきりと理解されている、またはあまりにも当然であるさま。
Easy Japanese Meaning
もうぜんぶわかっていてあたりまえでかんがえなくてもすぐにわかること
Chinese (Simplified) Meaning
显而易见 / 不言自明 / 完全理解
Chinese (Traditional) Meaning
顯而易見 / 明顯 / 完全理解
Korean Meaning
명백하다 / 뻔하다 / 완전히 이해하다
Vietnamese Meaning
hiển nhiên, rõ ràng / hiểu hoàn toàn
Tagalog Meaning
maging halatang-halata / maging malinaw na malinaw / maunawaan nang lubos
What is this buttons?

Using the expression "to be obvious" in a meeting might be rude, but its meaning is evident to everyone.

Chinese (Simplified) Translation

在会议上使用“わかりきる”这个表达可能会显得失礼,但其意思对任何人来说都很明显。

Chinese (Traditional) Translation

在會議上使用「わかりきる」這個表現或許失禮,但其含意對任何人都很明顯。

Korean Translation

「わかりきる」という 표현을 회의에서 사용하는 것은 실례일 수 있지만, 그 의미는 누구에게나 분명하다.

Vietnamese Translation

Việc dùng cách diễn đạt 'rõ ràng' trong cuộc họp có thể bị coi là bất lịch sự, nhưng ý nghĩa của nó thì ai cũng hiểu.

Tagalog Translation

Ang paggamit ng pariralang "わかりきる" sa isang pulong ay maaaring bastos, ngunit malinaw ang ibig sabihin nito sa lahat.

What is this buttons?
Related Words

romanization

stem

past

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★