Search results- Japanese - English

摘発

Hiragana
てきはつする
Verb
Japanese Meaning
あばくこと。隠されていた悪事・犯罪・不正などを見つけ出して、公にすること。
Easy Japanese Meaning
かくしているわるいことをみつけて、みんなにわかるようにする
Chinese (Simplified) Meaning
揭露;揭发 / 揭穿 / 曝光
Chinese (Traditional) Meaning
揭發 / 揭露 / 揭穿
Korean Meaning
적발하다 / 폭로하다 / 발각하다
Vietnamese Meaning
vạch trần (sai phạm) / phơi bày / lật tẩy
Tagalog Meaning
ibunyag / ilantad / bistuhin
What is this buttons?

The police exposed the illegal transaction.

Chinese (Simplified) Translation

警方查获了那笔非法交易。

Chinese (Traditional) Translation

警方查獲了那起非法交易。

Korean Translation

경찰은 그 불법 거래를 적발했다.

Vietnamese Translation

Cảnh sát đã triệt phá giao dịch bất hợp pháp đó.

Tagalog Translation

Ibinunyag ng pulis ang iligal na transaksyon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

摘発

Hiragana
てきはつ
Noun
Japanese Meaning
犯罪や不正行為などを見つけ出して、公式に明らかにすること。特に警察や監督官庁などが違反行為を調査し、公表したり処罰の手続きをとったりすること。 / 隠されていた事実や不正を暴き出して世に知らしめること。
Easy Japanese Meaning
ひみつやあくじを見つけて、みんなの前にあきらかにすること
Chinese (Simplified) Meaning
揭发 / 查处 / 曝光
Chinese (Traditional) Meaning
揭發、揭露 / 檢舉違法或不當行為 / 查辦取締
Korean Meaning
적발 / 폭로 / 발각
Vietnamese Meaning
sự phanh phui / sự vạch trần (vi phạm/sai phạm) / sự phát hiện và xử lý sai phạm
Tagalog Meaning
paglalantad / pagbubunyag / pagsisiwalat
What is this buttons?

The police exposed the fraudulent behavior.

Chinese (Simplified) Translation

警方查处了不正行为。

Chinese (Traditional) Translation

警方查獲了不正行為。

Korean Translation

경찰은 부정행위를 적발했다.

Vietnamese Translation

Cảnh sát đã triệt phá các hành vi bất chính.

Tagalog Translation

Binunyag ng pulisya ang mga iligal na gawain.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

てき

Kanji
敵 / 趯
Noun
Japanese Meaning
敵: 敵対する相手。仇。戦いや競争などで対立する側の者。 / 趯: 書道で楷書の基本点画の筆法を示す「永字八法(えいじはっぽう)」の第四で、筆を強く跳ね上げるような運筆を指す。
Easy Japanese Meaning
じぶんにむかってくるひとやもの。たたかうあいて。
Chinese (Simplified) Meaning
敌人;对手 / 永字八法之“趯”(第四笔),上挑的笔法
Chinese (Traditional) Meaning
敵人;對手 / 永字八法中的第四筆法「趯」,指向上挑的筆勢
Korean Meaning
적; 적수; 상대 / 영자팔법의 네 번째 필법
Vietnamese Meaning
kẻ thù; đối thủ / (thư pháp) nét hất, nét thứ tư trong Bát pháp chữ Vĩnh
Tagalog Meaning
kaaway / kalaban / (kaligrapiya) ikaapat na hagod sa Walong Prinsipyo ng Yong
What is this buttons?

During a nighttime reconnaissance, they spotted an unforeseen enemy.

Chinese (Simplified) Translation

他们在夜间侦察时发现了意想不到的敌人。

Chinese (Traditional) Translation

他們在夜間偵察時發現了意想不到的敵人。

Korean Translation

그들은 야간 정찰 중에 예기치 않은 적을 발견했다.

Vietnamese Translation

Họ đã phát hiện kẻ địch bất ngờ trong cuộc trinh sát ban đêm.

Tagalog Translation

Natuklasan nila ang isang hindi inaasahang kaaway habang nagsasagawa ng patrolyang pang-gabi.

What is this buttons?
Related Words

romanization

てき

Kanji
Suffix
morpheme
Japanese Meaning
〜のような性質・特徴を持つことを表す接尾辞 / 〜に関すること、〜に関して適していることを表す接尾辞 / 名詞について付けて、形容動詞をつくる接尾辞
Easy Japanese Meaning
ことばのうしろにつけてそのようすやかんけいがあるいみにする
Chinese (Simplified) Meaning
……的(形容词化后缀) / 具有……性质的 / 类似……的
Chinese (Traditional) Meaning
……的 / 具有……性質的 / ……化的
Korean Meaning
~적, ~적인 / ~에 관한, ~의 / ~같은, ~스러운
Vietnamese Meaning
hậu tố tạo tính từ: có tính, mang tính chất / diễn tả “giống/kiểu như …”
Tagalog Meaning
may katangian ng / parang / ukol sa
What is this buttons?

I think his idea is innovative.

Chinese (Simplified) Translation

我认为他的想法很有创新性。

Chinese (Traditional) Translation

我覺得他的想法很創新。

Korean Translation

그의 아이디어는 혁신적이라고 생각합니다.

Vietnamese Translation

Tôi nghĩ ý tưởng của anh ấy rất đột phá.

Tagalog Translation

Sa tingin ko, makabago ang kanyang ideya.

What is this buttons?
Related Words

romanization

はつお

Kanji
初男
Proper noun
Japanese Meaning
「初男(はつお)」という日本語の男性の名前。多くの場合、「初めて生まれた男の子」「最初の男子」などの意味合いを込めて名付けられる。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえ。はじめてうまれたおとこのこをさすこともある。
Chinese (Simplified) Meaning
日语男性名,汉字作“初男”
Chinese (Traditional) Meaning
日本男性名 / 男性名字,漢字作「初男」
Korean Meaning
일본 남성 이름
Vietnamese Meaning
tên nam tiếng Nhật / (初男) nghĩa là con trai đầu
Tagalog Meaning
pangalang panlalaki sa Hapon / pangalan ng lalaking Hapones
What is this buttons?

Hatsuo is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

初夫先生是我的挚友。

Chinese (Traditional) Translation

はつおさん是我的摯友。

Korean Translation

하츠오 씨는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

Hatsuo là bạn thân của tôi.

Tagalog Translation

Si Hatsuo ang matalik kong kaibigan.

What is this buttons?
Related Words

romanization

はつあん

Kanji
発案
Noun
Japanese Meaning
思いついた考えや計画、アイデアを出すこと。また、その考えや計画自体。 / 新しい方法や仕組みなどを初めて考え出すこと。
Easy Japanese Meaning
あたらしいことややり方をはじめにかんがえて、みんなにしめすこと
Chinese (Simplified) Meaning
提议 / 建议 / 提案
Chinese (Traditional) Meaning
提議 / 構想 / 倡議
Korean Meaning
제안 / 발안 / 건의
Vietnamese Meaning
đề xuất / sáng kiến / sự khởi xướng (ý tưởng)
Tagalog Meaning
mungkahi / panukala / proposisyon
What is this buttons?

His suggestion was very innovative.

Chinese (Simplified) Translation

他的提议非常具有创新性。

Chinese (Traditional) Translation

他的提案非常創新。

Korean Translation

그의 발상은 매우 혁신적이었다.

Vietnamese Translation

Ý tưởng của anh ấy rất sáng tạo.

Tagalog Translation

Ang kanyang mungkahi ay napaka-makabago.

What is this buttons?
Related Words

romanization

はつあん

Hiragana
はつあんする
Kanji
発案する
Verb
Japanese Meaning
考えを出すこと / 新しい企画や方法を思いついて示すこと
Easy Japanese Meaning
あたらしいやりかたやアイデアをはじめてかんがえて、人にしめすこと
Chinese (Simplified) Meaning
提出建议 / 提议 / 提出构想
Chinese (Traditional) Meaning
提議 / 提出建議 / 提出新構想
Korean Meaning
제안하다 / 발의하다 / 고안하다
Vietnamese Meaning
đề xuất / nêu ý tưởng / khởi xướng đề án
Tagalog Meaning
magmungkahi / magpanukala / magbigay ng ideya
What is this buttons?

I suggested a new project.

Chinese (Simplified) Translation

我提出了一个新项目。

Chinese (Traditional) Translation

我提出了一個新專案。

Korean Translation

새로운 프로젝트를 제안했습니다.

Vietnamese Translation

Tôi đã đề xuất một dự án mới.

Tagalog Translation

Nagpanukala ako ng isang bagong proyekto.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

はつか

Kanji
二十日
Noun
Japanese Meaning
二十日: twenty days, twentieth day of the month
Easy Japanese Meaning
日や月を数えることばで 二十日や 二十日目のひをいう
Chinese (Simplified) Meaning
二十天 / 每月二十日
Chinese (Traditional) Meaning
二十天 / 每月第二十日
Korean Meaning
한 달의 20번째 날 / 20일간의 기간
Vietnamese Meaning
ngày hai mươi (trong tháng) / khoảng thời gian 20 ngày
Tagalog Meaning
dalawampung araw / ika-20 araw ng buwan
What is this buttons?

The meeting was postponed to the 20th of the month.

Chinese (Simplified) Translation

会议被推迟到20日。

Chinese (Traditional) Translation

會議被延期到二十日。

Korean Translation

회의는 20일로 연기되었다.

Vietnamese Translation

Cuộc họp đã được hoãn đến ngày 20.

Tagalog Translation

Ang pulong ay ipinagpaliban sa ika-20.

What is this buttons?
Related Words

romanization

はつもの

Kanji
初物
Noun
Japanese Meaning
その年や季節に初めて収穫された農作物。また、その年や季節に初めて市場に出回る食材。 / 季節の変わり目などにおいて、その年に初めて経験した出来事や物事。 / 伝統的に、初物を食べると寿命が延びるなど、縁起が良いとされる習慣や文化的な概念。
Easy Japanese Meaning
その年やきせつにはじめてとれるたべものやさかななどのこと
Chinese (Simplified) Meaning
当季首次收获的作物 / 时令的第一批新鲜食材 / 首批收成的农产品
Chinese (Traditional) Meaning
當季第一批收成 / 當季初採收的作物或農產品 / 本季首次上市的新鮮食材
Korean Meaning
계절의 첫 수확물 / 첫물 / 첫 수확
Vietnamese Meaning
sản vật đầu mùa / vụ thu hoạch đầu tiên trong mùa / nông sản đầu mùa
Tagalog Meaning
unang ani ng panahon / unang bunga ng panahon
What is this buttons?

This year's first crop was particularly delicious.

Chinese (Simplified) Translation

今年的初物特别美味。

Chinese (Traditional) Translation

今年的初物特別美味。

Korean Translation

올해 처음 나온 것은 특히 맛있었어요.

Vietnamese Translation

Món đầu mùa của năm nay đặc biệt ngon.

Tagalog Translation

Ang unang ani nitong taon ay talagang masarap.

What is this buttons?
Related Words

romanization

かはつ

Kanji
仮髪
Noun
Japanese Meaning
かりに用いるかみ。つけ毛。かつら。
Easy Japanese Meaning
じぶんのかみではなく、あたまにかぶるつくりもののかみのこと
Chinese (Simplified) Meaning
假发 / 发套 / 假发片
Chinese (Traditional) Meaning
假髮 / 髮片
Korean Meaning
가발 / 헤어피스 / 부분가발
Vietnamese Meaning
tóc giả / phần tóc giả gắn thêm
Tagalog Meaning
peluka / postisong buhok
What is this buttons?

She attended the party wearing a wig.

Chinese (Simplified) Translation

她化了妆参加了派对。

Chinese (Traditional) Translation

她化了妝出席了派對。

Korean Translation

그녀는 카하츠를 하고 파티에 참석했다.

Vietnamese Translation

Cô ấy trang điểm rồi đến dự bữa tiệc.

Tagalog Translation

Nagpahid siya ng pabango at dumalo sa party.

What is this buttons?
Related Words

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★