Search results- Japanese - English

痛惜

Hiragana
つうせき
Verb
Japanese Meaning
いたくおしむこと。ひどく心を痛めて残念がること。
Easy Japanese Meaning
とてもかなしく思い 心がいたむようにおしむこと
Chinese (Simplified)
深感惋惜 / 痛心地感到遗憾 / 悲痛惋惜
What is this buttons?

He deeply lamented his failure.

Chinese (Simplified) Translation

他对失败深感痛惜。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

通算

Hiragana
つうさん
Noun
Japanese Meaning
ある数量や回数などを、期間や機会を通じて合計したもの。通算の成績・通算の得点など。 / 途中の内訳や区分にかかわらず、全体を一つにまとめて数えた結果。
Easy Japanese Meaning
なんかいもあったことを ぜんぶ たして かぞえた あつまりの かず
Chinese (Simplified)
总计 / 合计 / 累计
What is this buttons?

He read a total of 100 books.

Chinese (Simplified) Translation

他累计读了100本书。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

文通

Hiragana
ぶんつうする / ぶんつう
Verb
Japanese Meaning
手紙やメールなどを通じて継続的にやり取りをすること。 / 主に郵便による書簡の交換を行うこと。
Easy Japanese Meaning
てがみをおたがいにおくりあって、なかよくれんらくをつづけること
Chinese (Simplified)
以书信交流 / 书信往来 / 长期互通信件
What is this buttons?

I correspond with her every day.

Chinese (Simplified) Translation

我每天都和她通信。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

文通

Hiragana
ぶんつう
Noun
Japanese Meaning
手紙やメールなどを通じて、互いにやりとりをすること。特に、継続的に手紙を送り合うこと。 / 往復書簡そのもの。やりとりされた手紙。
Easy Japanese Meaning
てがみをおくりあって おたがいに やりとりをつづけること
Chinese (Simplified)
书信往来 / 通信交流 / 笔友之间的通信
What is this buttons?

I have been corresponding with her for many years.

Chinese (Simplified) Translation

我与她通信已有多年。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

痛風

Hiragana
つうふう
Noun
Japanese Meaning
痛風(つうふう)は、血液中の尿酸値が高くなることで尿酸結晶が関節内などに析出し、激しい関節痛や炎症を引き起こす病気。特に足の親指の付け根の関節に突然の激痛が起こることが多い。
Easy Japanese Meaning
からだのなかにさんかぶつがたまり、あしのかんせつなどがつよくいたくなるびょうき
Chinese (Simplified)
由尿酸盐结晶沉积引起的代谢性疾病,常致急性关节剧痛 / 痛风性关节炎,常累及足趾等小关节
What is this buttons?

My father is suffering from gout.

Chinese (Simplified) Translation

我的父亲正受痛风折磨。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

通訳者

Hiragana
つうやくしゃ
Noun
Japanese Meaning
外国語で話される内容を聞き取り、別の言語に訳して相手に伝える人。口頭での翻訳を専門とする職業の人。 / 異なる言語を話す人同士の会話や会議、交渉などの場で、その内容を逐次または同時に通訳する役割を担う人。
Easy Japanese Meaning
あることばで聞いたはなしを、べつのことばにすぐ言いかえるしごとをする人
Chinese (Simplified)
口译员 / 从事口头翻译的人 / 将一种语言的讲话内容转述成另一种语言的人
What is this buttons?

He is an excellent interpreter.

Chinese (Simplified) Translation

他是一位优秀的口译员。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

共通

Hiragana
きょうつう
Noun
Japanese Meaning
複数の人や物に共通していること / 広く共有されている性質や特徴 / 多くのものに当てはまる一般的なこと
Easy Japanese Meaning
ふたついじょうのものにあてはまるおなじところのことです
Chinese (Simplified)
共通性 / 共同点 / 通用性
What is this buttons?

We are working towards this common goal.

Chinese (Simplified) Translation

我们正在为这个共同的目标而努力。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

共通

Hiragana
きょうつうする
Kanji
共通する
Verb
Japanese Meaning
共通する、共有する、同じ性質や特徴を持つ
Easy Japanese Meaning
ふたりいじょうが、おなじところをもつこと。
Chinese (Simplified)
共有 / 具有共同点 / 通用
What is this buttons?

By having the project's goals in common, the team's collaboration became smoother.

Chinese (Simplified) Translation

通过统一项目目标,团队的协作变得更加顺畅。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

痛恨

Hiragana
つうこん
Noun
Japanese Meaning
非常に残念に思うこと。痛切な後悔。また、そのさま。
Easy Japanese Meaning
とてもくやしくて、ながくわすれられないほどのこうかいのこと
Chinese (Simplified)
极度懊悔 / 深切遗憾 / 痛悔之情
What is this buttons?

He felt that his failure was the height of extreme regret.

Chinese (Simplified) Translation

他对那次失败感到极为痛恨。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

交通

Hiragana
こうつう
Verb
Japanese Meaning
行き来すること。通行。交通。 / 人や物が往来すること。 / 付き合いをすること。交際。 / 性交渉を持つこと。性行為。
Easy Japanese Meaning
きまったみちをいく。ひとどうしであってはなし、つながりをもつ。
Chinese (Simplified)
沿特定路线往来、通行 / 与他人接触、交往
What is this buttons?

I travel along this route every day.

Chinese (Simplified) Translation

我每天走这条路。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★