Search results- Japanese - English

創氏改名

Hiragana
そうしかいめい
Proper noun
historical
Japanese Meaning
日本が朝鮮統治時代の1939年に導入した政策で、朝鮮人に日本式の氏(姓)や名前への変更を強制または半強制的に行わせた制度。1945年の日本の敗戦により廃止された。
Easy Japanese Meaning
むかしのにほんのせいふのきまりで、ちょうせんのひとのみょうじをにほんふうにむりにかえるようにした。のちにやめた。
Chinese (Simplified)
日本在朝鲜实施的强制姓氏日本化政策(1939—1945) / 要求朝鲜人改用日本式姓氏的殖民政策 / 二战前日本对朝鲜的强制改姓制度
What is this buttons?

Soshi-kaimei is a part of Japanese history.

Chinese (Simplified) Translation

创氏改名是日本历史的一部分。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

名分

Hiragana
めいぶん
Noun
Japanese Meaning
物事を行ううえでの正当な理由や根拠。また、それを支える道義的な筋合いや立場。
Easy Japanese Meaning
正しい理由やその立場でやるべきことだと考えること。
Chinese (Simplified)
正当理由 / 正当名义 / 道义上的职责
What is this buttons?

He explained the justification for his actions.

Chinese (Simplified) Translation

他解释了那一行为的正当理由。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

名優

Hiragana
めいゆう
Noun
Japanese Meaning
演技力や評価が高く、広く知られている俳優。 / 映画や舞台などで主役級として名高い俳優。
Easy Japanese Meaning
えんぎがじょうずでゆうめいなはいゆう。
Chinese (Simplified)
著名演员 / 杰出演员 / 大牌演员
What is this buttons?

He is widely recognized as a great actor.

Chinese (Simplified) Translation

他被广泛认为是一位杰出的演员。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

名声

Hiragana
めいせい
Noun
Japanese Meaning
社会的に広く知られ、高い評価や良い評判を得ている状態。名誉ある評価。 / その人や物事の名前が世の中に知られていること。名の売れていること。
Easy Japanese Meaning
よいひょうばんがひろくしられていること
Chinese (Simplified)
好的声望 / 名誉 / 名气
What is this buttons?

He built a good reputation in that industry.

Chinese (Simplified) Translation

他在该行业建立了名声。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

克明

Hiragana
こくめい
Adjective
Japanese Meaning
物事の様子などが、細かいところまでよくわかるさま。詳細であるさま。 / 隠し立てやごまかしがなく、ありのままであるさま。
Easy Japanese Meaning
とてもくわしくこまかいところまでていねいにかいたりつたえたりするようす
Chinese (Simplified)
细致 / 一丝不苟 / 详尽
What is this buttons?

He keeps a meticulous diary.

Chinese (Simplified) Translation

他把日记写得很详细。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

明言

Hiragana
めいげん
Noun
Japanese Meaning
はっきりと言葉で言い表すこと。また、その言葉。 / 曖昧さのない宣言や表明。
Easy Japanese Meaning
はっきりと言うこと。あいまいにせず言うこと。
Chinese (Simplified)
明确声明 / 明确陈述 / 断言
What is this buttons?

He made a clear and definite statement about his position on the issue.

Chinese (Simplified) Translation

他明确表示了自己在那个问题上的立场。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

明言

Hiragana
めいげん
Verb
Japanese Meaning
はっきりと言葉にして言うこと。特に、公的・公式の場で意見や意図・方針などを明らかに述べること。
Easy Japanese Meaning
はっきりとことばでいう。あいまいにせず、わかるようにいう。
Chinese (Simplified)
明确说明 / 清楚陈述 / 直言表明
What is this buttons?

He stated his opinion clearly.

Chinese (Simplified) Translation

他明确表明了自己的意见。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

照明

Hiragana
しょうめい
Noun
Japanese Meaning
点灯
Easy Japanese Meaning
へややみちをあかるくするあかりやそのどうぐ
Chinese (Simplified)
提供光线使环境明亮的行为或过程 / 照明设备;灯光系统 / 灯光设计与布置
What is this buttons?

At the exhibition, the organizers emphasized that it was necessary to meticulously adjust the angles and color temperature of the lighting in order to accurately convey the works' hues and textures.

Chinese (Simplified) Translation

主办方强调,为了准确传达作品的色彩和质感,需要对照明的角度和色温进行精细调整。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

解明

Hiragana
かいめいする
Kanji
解明する
Verb
Japanese Meaning
物事をはっきりと明らかにすること。原因や仕組みなどを解き明かすこと。
Easy Japanese Meaning
わからないことをしらべて、はっきりさせる
Chinese (Simplified)
弄清楚 / 查明 / 阐明
What is this buttons?

He is working hard to figure out the mystery.

Chinese (Simplified) Translation

他正在为解开那个谜团而努力工作。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

解明

Hiragana
かいめい
Noun
Japanese Meaning
物事を明らかにすること。特に、原因・仕組み・謎などをはっきりと理解・説明できるようにすること。
Easy Japanese Meaning
わからないことをしらべてはっきりさせること
Chinese (Simplified)
阐明 / 弄清 / 查明
What is this buttons?

It will take time to solve this problem.

Chinese (Simplified) Translation

要弄清楚这个问题可能需要时间。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★