Search results- Japanese - English
Keyword:
ツイッター
Hiragana
ついったあ
Proper noun
Internet
Japanese Meaning
ソーシャル・ネットワーキング・サービス「Twitter」の日本語表記。投稿(ツイート)やメッセージのやり取りを行うインターネット上のプラットフォームの名称。
Easy Japanese Meaning
みじかいつぶやきをのせてひととつながるばしょのなまえ
Chinese (Simplified)
推特(社交网络网站)
Related Words
到着
Hiragana
とうちゃく
Noun
Japanese Meaning
目的地に着くこと、またはその状態を指す。 / 物や人が到着して、存在する状態を表す。
Easy Japanese Meaning
ひとやものが いく ところに つくこと
Chinese (Simplified)
到达;抵达 / 到站(交通工具的到达)
Related Words
着信メロディ
Hiragana
ちゃくしんめろでぃ
Noun
Japanese Meaning
電話や携帯電話にかかってきた着信を知らせるために再生される音や音楽、メロディのこと。着メロとも呼ばれる。 / スマートフォンなどで、通話やメール、メッセージアプリの着信時に鳴る音楽や効果音、サウンド設定全般を指す。 / ユーザーが自由に設定・変更できる、着信時の通知音としての楽曲やサウンドデータ。
Easy Japanese Meaning
でんわがかかってきたときになるおとやおんがく
Chinese (Simplified)
来电铃声 / 手机铃声 / 来电铃音
Related Words
実地試験
Hiragana
じっちしけん
Noun
Japanese Meaning
ある技能や知識を、実際の環境や実務に近い状況で行う試験。実技試験や現場での試験を指す。
Easy Japanese Meaning
じっさいにやってみてできるかをたしかめるためのしけん
Chinese (Simplified)
实地考试 / 实操考试 / 现场测试
Related Words
実勢価格
Hiragana
じっせいかかく
Noun
Japanese Meaning
現在の市場において、需要と供給によって実際に取引されている価格のこと。理論上の価格や公示価格ではなく、現実の取引で形成されている価格。
Easy Japanese Meaning
しじょうでじっさいにうりかいされるときのねだんのこと
Chinese (Simplified)
市场价格 / 现行市价 / 实际市场价格
Related Words
実績
Hiragana
じっせき
Noun
Japanese Meaning
成果; 実際の結果
Easy Japanese Meaning
これまでにしたことの、ほんとうの結果。かずなどでしめせるもの。
Chinese (Simplified)
业绩 / 实际成果 / 实际成绩
Related Words
目標
Hiragana
もくひょう
Noun
Japanese Meaning
目標、目的、ターゲット
Easy Japanese Meaning
じぶんがこれからめざすこと。そこにむかってがんばるためにきめるもの。
Chinese (Simplified)
目标 / 目的 / 瞄准或要达成的对象
Related Words
鹿角
Hiragana
しかづの / かづの / しかのつの
Noun
Japanese Meaning
シカの頭に生える角。枝分かれした堅い骨状の器官。 / シカの角の形に作られた鉄製の武器。接近戦や護身用などに用いられた。
Easy Japanese Meaning
しかのつののこと。しかのつののかたちのてつのぶき。
Chinese (Simplified)
鹿的角 / 鹿角形铁制武器
Related Words
地震学者
Hiragana
じしんがくしゃ
Noun
Japanese Meaning
地震学を専門とする研究者、またはその学問に従事する人。地震の発生メカニズムや地震波を解析し、地震予知や防災に役立てる。
Easy Japanese Meaning
地震のしくみやおこりかたをしらべる人です
Chinese (Simplified)
研究地震的科学家 / 从事地震学研究的人 / 地震学家
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
一石六斗
Hiragana
いしろっと
Noun
obsolete
Japanese Meaning
一石六斗(いっせきろくと)は、昔の体積・分量の単位で、1石に6斗を足した量、すなわち1.6石にあたる。また転じて、後ろ姿は非常に美しいが、振り向いた顔立ちが良くない女性のようすをからかって言う語。「二度おどろき」の意で、後ろ姿と正面の落差に驚かされることをいう。
Easy Japanese Meaning
むかしのことば。おんなのひとのうしろすがたはきれいだが、かおがよくなくて二度おどろく。
Chinese (Simplified)
旧语:使人两次惊讶。 / 旧语:形容背影美、面容丑的女子。
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit