Search results- Japanese - English

名物

Hiragana
めいぶつ
Noun
Japanese Meaning
名物、特産品
Easy Japanese Meaning
そのところでとくにゆうめいなもの。たべものやつくったものなど。
Chinese (Simplified) Meaning
名产 / 特产 / 当地特色食品或商品
Chinese (Traditional) Meaning
名產 / 特產 / 著名的地方產品
Korean Meaning
명물 / 지역 특산물 / 명물 요리, 별미
Vietnamese Meaning
đặc sản / sản vật nổi tiếng / món nổi tiếng địa phương
Tagalog Meaning
tanyag na produkto / espesyalidad / tampok na produkto
What is this buttons?

Many tourists visit this prefecture to try its local specialty: thin, fragrant rice crackers.

Chinese (Simplified) Translation

许多游客都是为了该县的名产——薄薄香脆的仙贝而来。

Chinese (Traditional) Translation

許多觀光客為了本縣的名產──薄而香脆的仙貝而來。

Korean Translation

많은 관광객이 이 현의 명물인 얇고 고소한 센베이를 먹으러 방문합니다.

Vietnamese Translation

Nhiều du khách đến tỉnh này để tìm mua những chiếc bánh senbei mỏng và thơm, món đặc sản của tỉnh.

Tagalog Translation

Maraming turista ang bumibisita sa lalawigan na ito para sa tanyag nitong manipis at mabangong senbei.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

同名異人

Hiragana
どうめいいじん
Noun
Japanese Meaning
同じ名前を持つが、別人である人。 / 同姓同名だが、本人とは異なる別の人物。
Easy Japanese Meaning
なまえがおなじでもべつのひとのこと
Chinese (Simplified) Meaning
与某人同名但不是同一人的人 / 同名者(同名的不同人物) / 同名同姓的另一人
Chinese (Traditional) Meaning
同名但不是同一人的人 / 同名同姓的另一個人 / 同名者(非同一人)
Korean Meaning
같은 이름을 가진 다른 사람 / 동명의 다른 인물
Vietnamese Meaning
người trùng tên nhưng là người khác / người cùng tên (namesake)
Tagalog Meaning
kapangalan / ibang tao na may parehong pangalan / magkaibang tao na iisang pangalan
What is this buttons?

He is a different person of the same name, completely different from the person I know.

Chinese (Simplified) Translation

他是同名异人,与我认识的那个人完全不同。

Chinese (Traditional) Translation

他是同名異人,和我認識的人完全不同。

Korean Translation

그는 동명이인으로, 제가 아는 사람과는 전혀 다릅니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy là người cùng tên nhưng hoàn toàn khác với người mà tôi biết.

Tagalog Translation

Siya ay ibang tao na may parehong pangalan, at lubos na naiiba siya sa taong kilala ko.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Onyomi
めい / みょう
Kunyomi
いのち
Character
Japanese Meaning
活発な; 活動的 / 充実した; 価値のある / 運命; 運命
Easy Japanese Meaning
いきていることや、ものごとをつづけるちから。またはうまれつきのさだめ。
Chinese (Simplified) Meaning
生命;性命 / 命运;天命 / 生机;活力
Chinese (Traditional) Meaning
生氣勃勃;活躍 / 有意義;值得 / 命運;宿命
Korean Meaning
활기찬 / 보람 있는 / 운명
Vietnamese Meaning
Sinh động; hoạt bát / Đáng giá; trọn vẹn / Số phận; định mệnh
What is this buttons?

He is still alive.

Chinese (Simplified) Translation

他仍然在世。

Chinese (Traditional) Translation

他還健在。

Korean Translation

그는 아직 살아 있습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy vẫn còn sống.

Tagalog Translation

Buhay pa siya.

What is this buttons?

~は~で有名

Hiragana
わでゆうめい
Grammar
Japanese Meaning
~で有名になる
Easy Japanese Meaning
ある人やばしょなどが、どんなことでよくしられているかをあらわすときに使うことば
Chinese (Simplified) Meaning
因……而闻名 / 以……著称 / 因……而出名
Chinese (Traditional) Meaning
以~聞名 / 因~而有名 / 以~著稱
Korean Meaning
~는 ~로 유명하다 / ~는 ~로 알려져 있다 / ~는 ~로 명성이 높다
Vietnamese Meaning
nổi tiếng về ~ / được biết đến vì ~ / có tiếng về ~
What is this buttons?

For illustration, I created an example sentence using the grammar "be famous for".

Chinese (Simplified) Translation

为了说明,我做了使用语法「~は~で有名」的例句。

Chinese (Traditional) Translation

為了說明,我做了使用文法「~は~で有名」的例句。

Korean Translation

설명을 위해 '~は~で有名' 문법을 사용한 예문을 만들었습니다.

Vietnamese Translation

Để giải thích, tôi đã tạo các câu ví dụ sử dụng ngữ pháp '~は~で有名'.

What is this buttons?

名作

Hiragana
めいさく
Noun
Japanese Meaning
傑作
Easy Japanese Meaning
とてもすぐれたさくひんのこと。おおくのひとにあいされている。
Chinese (Simplified) Meaning
杰作 / 名作 / 著名作品
Chinese (Traditional) Meaning
傑作 / 著名作品 / 名家的代表作
Korean Meaning
뛰어난 작품 / 걸작 / 유명한 작품
Vietnamese Meaning
kiệt tác / tác phẩm nổi tiếng / tác phẩm xuất sắc
Tagalog Meaning
obra maestra / natatanging akda / pinakamahusay na likha
What is this buttons?

His latest work didn't succeed commercially, but critics hailed it as a true masterpiece.

Chinese (Simplified) Translation

他最新的作品在商业上并未成功,但被评论家誉为真正的名作。

Chinese (Traditional) Translation

他的最新作品在商業上雖未成功,但被評論家評為真正的名作。

Korean Translation

그의 최신작은 상업적으로는 성공하지 못했지만, 평론가들로부터 진정한 명작으로 평가받았다.

Vietnamese Translation

Tác phẩm mới nhất của anh ấy về mặt thương mại không thành công, nhưng được giới phê bình đánh giá là một kiệt tác thực sự.

Tagalog Translation

Ang kanyang pinakabagong gawa ay hindi nagtagumpay sa komersyo, ngunit kinilala ng mga kritiko bilang isang tunay na obra maestra.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

運命

Hiragana
うんめい
Noun
Japanese Meaning
運命
Easy Japanese Meaning
はじめからきまっていてじぶんではかえられないこと
Chinese (Simplified) Meaning
命运 / 宿命 / 天命
Chinese (Traditional) Meaning
命運 / 宿命 / 天命
Korean Meaning
운명 / 숙명
Vietnamese Meaning
số phận / định mệnh / vận mệnh
Tagalog Meaning
kapalaran / tadhana
What is this buttons?

She cast aside the doubts she had harbored since childhood and resolved to shape her own fate through her choices.

Chinese (Simplified) Translation

她摆脱了自幼以来心中的疑虑,坚定了要用自己的选择开创命运的决心。

Chinese (Traditional) Translation

她把從小就懷抱的疑慮拋諸腦後,下定決心以自己的選擇開創命運。

Korean Translation

그녀는 어릴 때부터 품어온 의심을 떨쳐내고 자신의 운명을 스스로의 선택으로 개척하기로 결심했다.

Vietnamese Translation

Cô ấy gạt bỏ những hoài nghi ấp ủ từ thuở nhỏ và quyết tâm tự mở lối cho số phận bằng chính những lựa chọn của mình.

Tagalog Translation

Pinawi niya ang mga pag-aalinlangan na dala niya mula pagkabata at nagpasya nang buong loob na sa pamamagitan ng sariling pagpili bubuksan niya ang kanyang kapalaran.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

発明

Hiragana
はつめい
Noun
Japanese Meaning
発明
Easy Japanese Meaning
あたらしいものやしくみをかんがえてつくったもの
Chinese (Simplified) Meaning
发明 / 创造(新的装置或方法) / 发明物
Chinese (Traditional) Meaning
創造新的裝置、方法或理念 / 發明品 / 發明的行為
Korean Meaning
새롭고 유용한 것을 고안하여 만들어 내는 행위 / 그 결과물인 발명품
Vietnamese Meaning
phát minh / sáng chế
Tagalog Meaning
imbensyon / pag-imbento
What is this buttons?

Her invention greatly changed everyday life.

Chinese (Simplified) Translation

她的发明大大改变了日常生活。

Chinese (Traditional) Translation

她的發明大大改變了日常生活。

Korean Translation

그녀의 발명은 일상생활을 크게 변화시켰다.

Vietnamese Translation

Phát minh của cô ấy đã làm thay đổi đáng kể cuộc sống hàng ngày.

Tagalog Translation

Malaki ang binago ng kanyang imbensyon sa pang-araw-araw na buhay.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

有名無実

Hiragana
ゆうめいむじつ
Noun
Japanese Meaning
実際の内容や実体が伴わず、名目や形式だけが立派であること。 / 名ばかりで、実質が伴っていないこと。 / 外見や肩書きは立派だが、中身が空虚である状態。
Easy Japanese Meaning
なまえだけで、じっさいのなかみやちからがないこと
Chinese (Simplified) Meaning
名义上存在,实际上并不存在 / 只有名义而无实际内容 / 徒有其名
Chinese (Traditional) Meaning
名義上存在,實際上不存在 / 只有名義,缺乏實質 / 有名無實的狀態或事物
Korean Meaning
이름만 있고 실제로는 없음 / 명목뿐이고 실질이 없음 / 겉치레뿐인 상태
Vietnamese Meaning
hữu danh vô thực / chỉ có danh nghĩa, không có thực chất / có tiếng mà không có thực
Tagalog Meaning
sa pangalan lamang / pawang pangalan, walang katunayan / tanging titulo lamang
What is this buttons?

His position was in name but not in reality.

Chinese (Simplified) Translation

他的地位只是名义上的。

Chinese (Traditional) Translation

他的地位名存實亡。

Korean Translation

그의 지위는 유명무실했다.

Vietnamese Translation

Chức vụ của anh ấy chỉ mang tính danh nghĩa.

Tagalog Translation

Ang kanyang katayuan ay pawang palamuti lamang.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

文明開化

Hiragana
ぶんめいかいか
Noun
Japanese Meaning
文明が発達し、人々の生活や社会制度が進歩すること。 / 特に明治時代に西洋文明を取り入れて社会全体が近代化していった風潮や出来事を指す言葉。 / 時代の古いしきたりや価値観から脱し、新しい文化・思想を受け入れていくこと。
Easy Japanese Meaning
めいじのころににほんがにしのくにのぶんかやぎじゅつをとりいれてかわっていったこと
Chinese (Simplified) Meaning
文明与启蒙(指明治时期接受西方思想) / 西化与现代化运动 / 社会文明进步与思想启迪
Chinese (Traditional) Meaning
文明與啟蒙(明治時期引進西方思想與制度) / 明治時代的西化運動 / 推行西方文明、改革社會的潮流
Korean Meaning
문명과 개화 / 메이지 시대의 서구 사상·문물 수용과 근대화 / 서구화와 근대적 생활양식의 도입을 지향한 흐름
Vietnamese Meaning
phong trào văn minh khai hóa thời Minh Trị (tiếp thu văn minh phương Tây) / sự Âu hóa, hiện đại hóa theo kiểu phương Tây / quá trình khai sáng và văn minh hóa
Tagalog Meaning
kabihasnan at kaliwanagan / pag-aampon ng Kanluraning kaisipan at pamumuhay sa Panahong Meiji / pagkanluraning modernisasyon ng Hapon
What is this buttons?

Japan's civilization and enlightenment progressed by incorporating Western culture and technology.

Chinese (Simplified) Translation

日本的文明开化通过引进西方的文化与技术而得以推进。

Chinese (Traditional) Translation

日本的文明開化是透過吸收西方的文化與技術而推進的。

Korean Translation

일본의 문명 개화는 서양의 문화와 기술을 받아들임으로써 진전되었다.

Vietnamese Translation

Sự khai sáng văn minh của Nhật Bản đã tiến triển nhờ tiếp thu văn hóa và kỹ thuật phương Tây.

Tagalog Translation

Umunlad ang kabihasnan ng Japan sa pamamagitan ng pagtanggap sa kulturang at teknolohiyang Kanluranin.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

明治維新

Hiragana
めいじいしん
Proper noun
Japanese Meaning
明治維新
Easy Japanese Meaning
あたらしい国のしくみをつくるために 明治のはじめに 行われた 大きなへんか
Chinese (Simplified) Meaning
日本在19世纪以恢复天皇统治为核心的政治社会改革 / 推翻德川幕府、建立近代国家的历史转型 / 日本现代化的开端与全面改革时期
Chinese (Traditional) Meaning
日本在1868年起展開的政治、社會與經濟改革,推動近代化 / 推翻德川幕府、恢復天皇統治的改革運動 / 使日本由封建體制轉向近代國家的系列變革
Korean Meaning
1868년 전후 일본의 근대화 혁신 / 막부 종식과 천황 중심 체제 확립을 이끈 개혁 / 근대 일본 국가 성립을 가져온 정치·사회 변혁
Vietnamese Meaning
Minh Trị Duy Tân / Cuộc Duy Tân Minh Trị ở Nhật Bản / Cuộc cải cách hiện đại hóa Nhật Bản cuối thế kỷ 19
Tagalog Meaning
Pagpapanumbalik ng pamumuno ng emperador sa Hapon noong 1868 / Malawakang reporma at modernisasyon ng Hapon sa panahon ng Meiji / Paglipat mula sa pyudalismo tungo sa modernong estado ng Hapon
What is this buttons?

The Meiji Restoration was an important event in Japanese history.

Chinese (Simplified) Translation

明治维新是日本历史上的重要事件。

Chinese (Traditional) Translation

明治維新是日本歷史上的重要事件。

Korean Translation

메이지 유신은 일본 역사에서 중요한 사건이었습니다.

Vietnamese Translation

Cuộc Duy tân Minh Trị là một sự kiện quan trọng trong lịch sử Nhật Bản.

Tagalog Translation

Ang Rebolusyong Meiji ay isang mahalagang kaganapan sa kasaysayan ng Hapon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★