Search results- Japanese - English

蝶類

Hiragana
ちょうるい
Noun
Japanese Meaning
昆虫綱チョウ目に属する昆虫のうち、一般に「チョウ」と呼ばれるものの総称。成虫は鱗粉をもつ翅を広げて日中に活動し、多くは色彩が鮮やか。 / 分類学上、チョウ類に相当する一群の総称。蝶全般。
Easy Japanese Meaning
ちょうのなかま。うすいはねでひるにとぶむし。
Chinese (Simplified) Meaning
蝴蝶类 / 蝴蝶的分类群 / 蝴蝶的总称
Chinese (Traditional) Meaning
蝴蝶的總稱 / 蝴蝶的分類群(與蛾類相對) / 鱗翅目中蝴蝶的類群
Korean Meaning
나비류 / 나비의 분류군
Vietnamese Meaning
bướm / bướm ngày / nhóm phân loại các loài bướm
Tagalog Meaning
mga paruparo / pangkat ng mga paruparo (taksonomiko)
What is this buttons?

The beauty of butterflies is breathtaking.

Chinese (Simplified) Translation

蝴蝶的美丽令人惊叹。

Chinese (Traditional) Translation

蝶類的美麗令人驚嘆。

Korean Translation

나비류의 아름다움은 눈을 뗄 수 없을 만큼 놀랍습니다.

Vietnamese Translation

Vẻ đẹp của những con bướm thật đáng kinh ngạc.

Tagalog Translation

Nakakamangha ang kagandahan ng mga paruparo.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

揚羽蝶

Hiragana
あげはちょう
Noun
Japanese Meaning
アゲハチョウ科に属するチョウの総称。大きめで、翅(はね)に特徴的な模様や尾状の突起をもつものが多い。 / 特に、代表的な種類であるナミアゲハ(アゲハチョウ)を指すこともある。
Easy Japanese Meaning
あげはちょうは、おおきくていろがきれいなちょうのなかま。
Chinese (Simplified) Meaning
凤蝶 / 燕尾蝶 / 凤蝶科的蝴蝶
Chinese (Traditional) Meaning
鳳蝶 / 鳳蝶科的蝴蝶 / 翅後緣具尾突的蝴蝶
Korean Meaning
호랑나비 / 호랑나비과의 나비
Vietnamese Meaning
bướm đuôi én; bướm phượng (họ Papilionidae) / loài bướm lớn có mút cánh sau kéo dài như đuôi én
Tagalog Meaning
paruparong may buntot sa pakpak / paruparo ng pamilyang Papilionidae
What is this buttons?

I saw a beautiful swallowtail butterfly in the park.

Chinese (Simplified) Translation

我在公园里看见了一只美丽的凤蝶。

Chinese (Traditional) Translation

我在公園看到了一隻美麗的鳳蝶。

Korean Translation

공원에서 아름다운 제비나비를 보았습니다.

Vietnamese Translation

Tôi đã thấy một con bướm đuôi én đẹp ở công viên.

Tagalog Translation

Nakakita ako sa parke ng isang magandang paruparo ng swallowtail.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

超克

Hiragana
ちょうこく
Noun
Japanese Meaning
困難や障害・苦しみなどを乗り越えること。克服。 / 哲学や心理学などで、自己の限界や矛盾を高次の段階で乗り越えて統合すること。
Easy Japanese Meaning
むずかしいことやもんだいを、がんばってのりこえること。
Chinese (Simplified) Meaning
克服(困难、障碍) / 战胜并超越 / 摆脱(不利或心理限制)
Chinese (Traditional) Meaning
克服(困難或障礙) / 超越、跨越 / 擺脫、走出
Korean Meaning
극복 / 난관을 이겨 냄
Vietnamese Meaning
sự vượt qua / sự khắc phục / sự chế ngự
Tagalog Meaning
pagdaig / paglagpas / pag-igpaw
What is this buttons?

He worked hard to overcome difficulties.

Chinese (Simplified) Translation

他为了克服困难,拼命努力。

Chinese (Traditional) Translation

他為了克服困難而全力以赴。

Korean Translation

그는 어려움을 극복하기 위해 열심히 노력했습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã nỗ lực hết mình để vượt qua khó khăn.

Tagalog Translation

Nagsumikap siya nang husto upang malampasan ang mga kahirapan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

頂点

Hiragana
ちょうてん
Noun
Japanese Meaning
頂上、山頂、頂点 / (幾何学、グラフ理論) 頂点 / (幾何学) 頂点
Easy Japanese Meaning
いちばんたかいところ。かたちではかどにあたるてん。
Chinese (Simplified) Meaning
最高点 / (几何、图论)顶点 / (几何)尖顶
Chinese (Traditional) Meaning
最高點;巔峰 / (幾何/圖論)頂點 / (幾何)尖端(如錐體的頂點)
Korean Meaning
꼭대기, 정상, 절정 / (수학·그래프 이론) 정점 / (기하) 꼭짓점
Vietnamese Meaning
đỉnh; chóp; điểm cao nhất / (hình học, đồ thị) đỉnh / (hình học) đỉnh chóp
Tagalog Meaning
tuktok / rurok / taluktok (sa matematika)
What is this buttons?

Having experienced many failures and criticisms but continuing to work hard, she finally reached the peak of her career.

Chinese (Simplified) Translation

她在经历了许多失败和批评后仍然坚持努力,最终达到了职业生涯的顶峰。

Chinese (Traditional) Translation

她在經歷許多失敗和批評後仍持續努力,最終達到事業的巔峰。

Korean Translation

그녀는 많은 실패와 비판을 겪으면서도 계속 노력하여 마침내 자신의 경력의 정점에 올랐다.

Vietnamese Translation

Dù trải qua nhiều thất bại và lời chỉ trích, cô ấy vẫn tiếp tục nỗ lực và cuối cùng đã đạt tới đỉnh cao của sự nghiệp.

Tagalog Translation

Patuloy siyang nagsumikap sa kabila ng maraming pagkabigo at mga batikos, at sa wakas ay naabot niya ang rurok ng kanyang karera.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

長期

Hiragana
ちょうき
Noun
Japanese Meaning
長い期間; 長期
Easy Japanese Meaning
とてもながいあいだのこと。ながくつづくきかんのこと。
Chinese (Simplified) Meaning
长期 / 长时期 / 长时间的时期
Chinese (Traditional) Meaning
持續很長的一段時間 / 長久的期間 / 長期(與短期相對)
Korean Meaning
오랜 기간 / 장기간 / 장기
Vietnamese Meaning
thời gian dài / dài hạn / trường kỳ
Tagalog Meaning
mahabang panahon / pangmatagalang panahon
What is this buttons?

He took a vacation for a long period and studied abroad.

Chinese (Simplified) Translation

他请了长假,在国外学习。

Chinese (Traditional) Translation

他請了長假,到海外留學。

Korean Translation

그는 장기 휴가를 내고 해외에서 공부했습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã nghỉ dài hạn để học ở nước ngoài.

Tagalog Translation

Kumuha siya ng mahabang bakasyon at nag-aral sa ibang bansa.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

共聴

Hiragana
きょうちょう
Noun
Japanese Meaning
community (broadcasting)
Easy Japanese Meaning
一か所でうけとったほうそうを、みんなでいっしょにきいて見るしくみ
Chinese (Simplified) Meaning
共同收听;集体聆听 / 共用接收系统;公共天线系统(广播电视)
Chinese (Traditional) Meaning
共同收聽 / 社區共用的廣播接收系統 / 大樓/社區的共同天線接收
Korean Meaning
여러 가구가 공동 설비로 방송 신호를 수신·분배하는 것 / 공동수신 설비 또는 시스템
Vietnamese Meaning
hệ thống thu nhận/phân phối tín hiệu phát sóng dùng chung của cộng đồng (anten chung) / việc nghe/xem chương trình phát sóng theo hình thức dùng chung trong cộng đồng
What is this buttons?

We hold a community listening session every Friday.

Chinese (Simplified) Translation

我们每周星期五举办共听会。

Chinese (Traditional) Translation

我們每週五舉辦共聆聽會。

Korean Translation

저희는 매주 금요일에 함께 듣기 모임을 개최합니다.

Vietnamese Translation

Chúng tôi tổ chức buổi nghe chung vào thứ Sáu hàng tuần.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

放鳥

Hiragana
ほうちょうする
Kanji
放鳥する
Verb
Japanese Meaning
放っておいた鳥。飼っていた鳥を逃してしまった状態。または、自然の中に放した鳥。 / 鳥を放す行為。鳥を檻やかごから解き放ち、自由に飛ばせること。
Easy Japanese Meaning
つかまえたとりをにがして、もとのしぜんのばしょにもどすこと
Chinese (Simplified) Meaning
将鸟类放归野外 / 放飞鸟类 / 放生鸟类
Chinese (Traditional) Meaning
將鳥類放回野外 / 放生鳥類 / 野放鳥類
Korean Meaning
새를 놓아주다 / 새를 야생으로 돌려보내다 / 새를 자연에 방사하다
Vietnamese Meaning
thả chim về tự nhiên / phóng sinh chim / thả chim ra hoang dã
What is this buttons?

We decided to release the bird into the wild.

Chinese (Simplified) Translation

我们决定将鸟放归自然。

Chinese (Traditional) Translation

我們決定把鳥兒放回大自然。

Korean Translation

우리는 새들을 자연으로 방사하기로 결정했습니다.

Vietnamese Translation

Chúng tôi đã quyết định thả những con chim về với thiên nhiên.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

放鳥

Hiragana
ほうちょう
Noun
Japanese Meaning
鳥を自然の環境や野外に放して自由にすること。 / 飼育していた鳥をかごや飼育施設から出し、野生に戻すこと。
Easy Japanese Meaning
とりをにがして、しぜんのなかにもどしてあげること
Chinese (Simplified) Meaning
将鸟类放回野外的行为 / 鸟类的放归 / 野外放飞(鸟类)
Chinese (Traditional) Meaning
將鳥類放回野外 / 鳥類野放 / 鳥類放生
Korean Meaning
새를 야생으로 풀어 주는 일 / 새를 자연 서식지에 방사함
Vietnamese Meaning
sự thả chim về môi trường tự nhiên / phóng thích chim (ra hoang dã) / phóng sinh chim
What is this buttons?

We released a small bird into the wild at the park.

Chinese (Simplified) Translation

我们在公园放飞了小鸟。

Chinese (Traditional) Translation

我們在公園放飛了小鳥。

Korean Translation

우리는 공원에서 작은 새들을 풀어주었습니다.

Vietnamese Translation

Chúng tôi đã thả những chú chim nhỏ ở công viên.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

波長が合う

Hiragana
はちょうがあう
Verb
Japanese Meaning
性格や考え方、感じ方が似ていて、互いに理解しやすい状態を指す表現。 / 会話や行動のテンポが合っていて、一緒にいて心地よく感じること。
Easy Japanese Meaning
人と気持ちや考えがよく合っていて、いっしょにいて楽に感じる
Chinese (Simplified) Meaning
合拍 / 合得来 / 有默契
Chinese (Traditional) Meaning
合得來 / 志趣相投 / 很合拍
Korean Meaning
서로 생각이나 감정이 잘 통하다 / 호흡이 잘 맞다 / 궁합이 잘 맞다
Vietnamese Meaning
ăn ý, hiểu ý nhau / hợp nhau, hợp cạ / tâm đầu ý hợp
What is this buttons?

I felt from the moment we first met that we were on the same wavelength.

Chinese (Simplified) Translation

我从第一次见到他那一刻起就感觉我们很合拍。

Chinese (Traditional) Translation

我從第一次見到他那一刻起,就覺得我們很投契。

Korean Translation

그와는 처음 만난 순간부터 파장이 맞는다고 느꼈다.

Vietnamese Translation

Ngay từ khoảnh khắc lần đầu gặp anh, tôi đã cảm thấy chúng tôi hợp nhau.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

弔慰金

Hiragana
ちょういきん
Noun
Japanese Meaning
死亡した人の遺族などに対して、哀悼の意を表すために贈る金銭。香典や見舞金の一種。
Easy Japanese Meaning
ひとがなくなったときに、かぞくにおくるおかね。かなしみをわかちあうきもちをあらわす。
Chinese (Simplified) Meaning
向遗属表达哀悼而赠予的金钱 / 机构或单位在成员去世时发放的慰问款 / 丧礼中作为吊唁的礼金
Chinese (Traditional) Meaning
慰問金 / 弔唁金 / 撫卹金
Korean Meaning
조의금 / 부의금 / 사망자의 유족에게 지급하는 위로금
Vietnamese Meaning
tiền phúng viếng / khoản trợ cấp chia buồn cho gia quyến / khoản tiền hỗ trợ tang quyến
What is this buttons?

He brought condolence money to his friend's funeral.

Chinese (Simplified) Translation

他带着慰问金去了朋友的葬礼。

Chinese (Traditional) Translation

他帶著弔慰金去參加朋友的葬禮。

Korean Translation

그는 친구의 장례식에 조의금을 가지고 갔습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã mang tiền phúng điếu đến đám tang của người bạn.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★