Search results- Japanese - English

着席

Hiragana
ちゃくせき
Noun
Japanese Meaning
座っている
Easy Japanese Meaning
人がいすなどにすわっていることをあらわすことば
Chinese (Simplified)
就座 / 入座 / 坐下
What is this buttons?

Although the moderator at the start of the meeting urged everyone to take their seats, disagreements persisted and the proceedings could not go ahead as scheduled.

Chinese (Simplified) Translation

尽管会议开始时主持人催促大家就座,意见分歧仍未平息,会议未能按计划进行。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

着席

Hiragana
ちゃくせき
Verb
Japanese Meaning
腰を下ろすこと / 席に着くこと
Easy Japanese Meaning
いすにこしをおろして、すわったじょうたいになること
Chinese (Simplified)
入座 / 就座 / 坐下
What is this buttons?

Please sit down before the meeting starts.

Chinese (Simplified) Translation

会议开始前,请全体就座。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

きせき

Kanji
奇跡 / 奇蹟 / 軌跡 / 鬼籍 / 貴石 / 輝石 / 帰籍 / 帰責 / 貴戚 / 棋石 / 基石 / 奇石 / 毀瘠
Noun
Japanese Meaning
奇石: めずらしい石 / 基石: 物事の基礎となる重要な石や土台 / 奇跡・奇蹟: 通常では起こりえない不思議な出来事 / 軌跡: 物体や人・都市などが通ったあとに残る道すじ / 鬼籍: 死者として数えられる名簿・死者の位階 / 貴石: 宝石として貴重とされる石 / 輝石: 造岩鉱物の一種(輝石グループ) / 帰籍: 戸籍・籍に戻ること / 帰責: 責任が帰すること・誰かに責任を負わせること / 貴戚: 身分の高い親戚・高貴な一族 / 棋石・碁石: 囲碁・五目並べなどで用いる石 / 毀瘠: 破壊されてやせ衰えること
Easy Japanese Meaning
ありえないようなふしぎなできごと
Chinese (Simplified)
奇迹 / 轨迹 / 基石
What is this buttons?

This rare stone is very unusual and valuable.

Chinese (Simplified) Translation

这个奇迹非常罕见且很有价值。

What is this buttons?
Related Words

romanization

きせき

Kanji
帰籍
Verb
Japanese Meaning
ふるさとの戸籍に戻ること。帰籍。 / 本籍地の戸籍に戻ること。帰籍すること。
Easy Japanese Meaning
むかしの いえの きろくに もどる てつづきを する
Chinese (Simplified)
迁回原籍 / 恢复原户籍登记 / 回归本籍
What is this buttons?

He returned to his home country, Japan.

Chinese (Simplified) Translation

他在日本创造了奇迹。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

きせる

Kanji
煙管
Noun
Japanese Meaning
煙草を吸うための、日本の伝統的な細長い管状の喫煙具。金属製の雁首(吸い口と火皿)と竹などの羅宇(筒)から成る。 / 鉄道などで、本来支払うべき運賃より安い区間の乗車券を購入したり、不正な方法で乗車したりして運賃をごまかすこと。また、その行為。 / 野球などで、走者がタッチアウトを避けるために、守備側選手の体の動きに合わせて左右に体をかわす動き。煙管の形に似た軌道を描くことから。
Easy Japanese Meaning
たばこを少し入れてすうための、細くて先が金ぞくのふえのような道具
Chinese (Simplified)
日本传统的烟斗(用于吸食烟草) / 电车或火车的逃票
What is this buttons?

He was deep in thought with a pipe in his mouth.

Chinese (Simplified) Translation

他嘴里叼着一根烟管,陷入沉思。

What is this buttons?
Related Words

romanization

きせる

Kanji
着せる
Verb
Japanese Meaning
衣服や物を身につけさせる / 表面を他の物で覆う / 罪や責任を人に負わせる
Easy Japanese Meaning
人にふくやきものを着させる。また人にわるいことのせいをおうせる。
Chinese (Simplified)
给别人穿上衣服 / 覆盖;给…包覆/镀上 / 栽赃;把罪名推到别人身上
What is this buttons?

She decided to dress her sick little brother in a thick sweater.

Chinese (Simplified) Translation

母亲决定给感冒的弟弟穿上厚毛衣。

What is this buttons?
Related Words

romanization

くせつ

Kanji
苦節
Noun
Japanese Meaning
忍耐しながら苦労を重ねること、またはその苦しい年月や境遇。
Easy Japanese Meaning
つらい ことや くるしい 生活を がまんして がんばり つづける こと
Chinese (Simplified)
坚忍不拔的坚持 / 艰苦岁月中的奋斗 / 对目标的长期奉献
What is this buttons?

After days of perseverance, he finally realized his dream.

Chinese (Simplified) Translation

他历经艰辛,终于实现了梦想。

What is this buttons?
Related Words

romanization

くせもの

Kanji
曲者
Noun
Japanese Meaning
くせがあって、ひと筋縄ではいかない人。扱いにくい人物。 / 一見したところは普通だが、何かたくらみを持っていそうな人。油断のならない人物。 / 曲者(くせもの)の略で、武道や勝負事などで、実力や技量が侮れない相手。 / 一癖あって、奇妙な感じを与える人。変わった人。
Easy Japanese Meaning
あやしくて ふしぎなようすがある ひとや ものを わるく いう ことば
Chinese (Simplified)
怪人 / 难对付的人 / 狡猾的人
What is this buttons?

He is really weird.

Chinese (Simplified) Translation

他真是个难缠的人。

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana historical

てくせ

Hiragana
てぐせ
Kanji
手癖
Noun
Japanese Meaning
ものを衝動的につかんでしまう傾向、またはそのような性質を指す名詞。「sticky fingers」に相当する。 / 他人の物をつい盗ってしまいがちな癖、または盗み癖をやわらかく、婉曲的に言い表した語。
Easy Japanese Meaning
人の物などをすぐに取りたくなるよくないくせ
Chinese (Simplified)
偷窃癖 / 爱顺手牵羊的毛病 / 手脚不干净的习性
What is this buttons?

He has a propensity to seize things impulsively.

Chinese (Simplified) Translation

他有冲动抓东西的习惯。

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana historical

くせに

Kanji
癖に
Grammar
Japanese Meaning
にもかかわらず
Easy Japanese Meaning
よくないと思うことを言うときに、前のことをひなんして言うときのことば
Chinese (Simplified)
尽管……却……(带责备语气) / 明明……却…… / 虽然……但……
What is this buttons?

Despite always being late, he somehow always gets good grades on tests.

Chinese (Simplified) Translation

明明总是迟到,但不知为什么他考试成绩总是很好。

What is this buttons?

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★