Search results- Japanese - English
Keyword:
てつろう
Kanji
哲郎 / 哲朗
Proper noun
Japanese Meaning
てつろう(哲郎・哲朗)は、日本の男性の名前。主に「哲」の字を用い、「哲学的で知恵がある」「道理に明るい」といった意味合いを持たせることが多い。「郎」「朗」は、男子の名によく使われる字で、「若い男性」「朗らか」「明るい」といった意味合いがある。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえでよく哲郎や哲朗と書く
Related Words
てつはる
Kanji
哲治
Proper noun
Japanese Meaning
哲治:日本の男性の名。通常、知恵や哲学的な洞察を表す「哲」と、治める・整えるという意味の「治」を組み合わせた名前で、「賢明に物事を治める人」「知恵をもって世の中を整える人」といった願いが込められる。
Easy Japanese Meaning
てつはるはにほんのおとこのひとのなまえです
Related Words
てつひろ
Kanji
徹博 / 哲裕 / 哲寛
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の男性の名前。「徹博」「哲裕」「哲寛」など、同じ読みを持つさまざまな漢字表記が存在する。 / 「てつ」(徹・哲など)には「貫き通す」「さとい」「知恵がある」などの意味があり、「ひろ」(博・裕・寛など)には「広い」「豊か」「ゆったりしている」といった意味合いがあることから、知恵が広く豊かで、度量が大きい人物像を込めて名付けられることが多い。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえ。かんじはいくつかあります。
Related Words
てつひさ
Kanji
徹久
Proper noun
Japanese Meaning
日本の男性の名前。主に「徹久」という漢字表記があてられ、「徹底して物事を成し遂げること」や「長く続くこと」などの願いが込められる。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえ。かんじでは徹久と書くことがある。
Related Words
こうてつ
Kanji
更迭
Verb
Japanese Meaning
任務や役職にある人を別の人と入れ替えること。特に、重要な地位にある人事を入れ替えること。
Easy Japanese Meaning
やくわりややくしょくにいる人をかえて、しごとのメンバーをあらためること
Related Words
こうてつ
Kanji
鋼鉄 / 更迭 / 甲鉄
Noun
Japanese Meaning
鋼鉄: 鉄に炭素などを加えて強度・硬度を増した金属材料。構造物・機械・武器などに用いられる。 / 更迭: ある地位・役職にある人を替えて、別の人をその地位・役職につけること。 / 甲鉄: 鉄などの装甲を施した軍艦。また、そのような装甲。
Easy Japanese Meaning
とてもかたいてつのこと。また人をやめさせてべつの人にかえること。
Related Words
かがくこうがく
Kanji
化学工学
Noun
Japanese Meaning
化学工学は、化学、物理学、数学などの原理を用いて、物質の製造・変換・分離・輸送などのプロセスを設計・最適化する工学の一分野。 / 化学反応や物質移動、熱移動などを利用して、化学製品やエネルギー、材料を効率的かつ安全に生産するための技術と理論。
Easy Japanese Meaning
かがくのちしきをつかって ものづくりや ぎじゅつのかいはつをする がくもん
Related Words
老子道徳経
Hiragana
ろうしどうとくきょう
Proper noun
Japanese Meaning
老子によって著されたとされる中国古典『道徳経』を指す語。一般に『老子』『道徳経』『老子道徳経』などと呼ばれ、道家思想・道教思想の根本経典とされる。
Easy Japanese Meaning
むかしの中国の人ろうしが書いた、みちと徳についての本の名前
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
行頭揃え
Hiragana
ぎょうとうぞろえ
Noun
Japanese Meaning
行頭揃え
Easy Japanese Meaning
ぶんしょうの一行のはじめのきょくせんに、もじをそろえること
Related Words
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
去る者は日々に疎し
Hiragana
さるものはひびにうとし
Proverb
Japanese Meaning
去って行った人に対する思いは、時間が経つにつれて次第に薄れていくということ。 / 直接会ったり接したりしない相手のことは、しだいに忘れがちになるということ。 / 別れた相手や遠ざかった人間関係は、年月とともに疎遠になりやすいという人生の習いを表したことわざ。
Easy Japanese Meaning
いなくなったひとへのきもちは、ときがたつほどうすくなること。
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit