Search results- Japanese - English

たまいし

Kanji
玉石
Noun
Japanese Meaning
丸い石 / 玉のような石 / 球状の石
Easy Japanese Meaning
まるくて小さいいしのこと
Chinese (Simplified) Meaning
圆石 / 圆形石头 / 球状石
Chinese (Traditional) Meaning
圓石 / 圓形石頭 / 卵石
Korean Meaning
둥근 돌 / 구슬 모양의 돌
Vietnamese Meaning
viên đá tròn / sỏi tròn
What is this buttons?

This round stone is perfect for decorating my garden.

Chinese (Simplified) Translation

这块石头非常适合用来装饰我的庭院。

Chinese (Traditional) Translation

這塊裝飾石非常適合裝飾我的庭院。

Korean Translation

이 조약돌은 제 정원 장식에 완벽합니다.

Vietnamese Translation

Viên đá này hoàn hảo để trang trí vườn nhà tôi.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

玉井

Hiragana
たまい
Proper noun
Japanese Meaning
日本の姓の一つ。地名などに由来することが多い。 / 日本の地名の一つ。かつて玉(宝石)や水に関わる土地であったことに由来するとされることがある。
Easy Japanese Meaning
にほんの みょうじの ひとつで、なまえの したの ぶぶんに つかう ことば
Chinese (Simplified) Meaning
日本姓氏 / 日语姓氏
Chinese (Traditional) Meaning
日本姓氏
Korean Meaning
일본의 성씨
Vietnamese Meaning
họ người Nhật (Tamai)
Tagalog Meaning
apelyido sa Hapon / apelyidong Hapones
What is this buttons?

Mr. Tamai is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

玉井是我的好朋友。

Chinese (Traditional) Translation

玉井是我的摯友。

Korean Translation

타마이 씨는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

Tamai là bạn thân của tôi.

Tagalog Translation

Si Tamai ay matalik kong kaibigan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

たまう

Hiragana
たまう / たもう
Kanji
給う / 賜う
Verb
dated honorific
Japanese Meaning
(敬称)与える、許可する / (敬称)私のために / 私たちのために(何かをする)
Easy Japanese Meaning
古い言い方で、目上の人がなにかをしてくれる、あたえてくれることをていねいにいう
Chinese (Simplified) Meaning
(旧,敬语)赐予;给予 / (敬语)为我/为我们做某事
Chinese (Traditional) Meaning
(古,敬語)賜予;賞賜 / (敬語)為我(們)做某事
Korean Meaning
(존칭·고어) 주시다 / (존칭·고어) 하사하다 / (존칭) (나/우리에게) 해 주시다
Vietnamese Meaning
(cổ, kính ngữ) ban, ban cho; ân ban / (kính ngữ) làm … cho (tôi/chúng tôi)
Tagalog Meaning
magbigay o magkaloob (may paggalang; makaluma) / ipagkaloob (may paggalang) / (may paggalang) gawin para sa akin/amin
What is this buttons?

My senior colleague often bestowed professional insights on me, so I revised the project's direction based on their advice.

Chinese (Simplified) Translation

前辈经常向我提供专业见解,因此我根据其建议重新调整了项目的方针。

Chinese (Traditional) Translation

前輩常常賜予我專業見解,因此我根據這些建議重新擬定了專案方針。

Korean Translation

선배는 자주 전문적인 식견을 제게 주었기 때문에, 그 조언을 바탕으로 프로젝트 방침을 다시 정리했다.

Vietnamese Translation

Người tiền bối thường truyền đạt cho tôi những hiểu biết chuyên môn, nên tôi đã dựa trên những lời khuyên đó để điều chỉnh lại phương hướng của dự án.

Tagalog Translation

Dahil madalas akong binibigyan ng mga propesyonal na kaalaman ng aking senpai, nirebisa ko ang direksyon ng proyekto batay sa kaniyang mga payo.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

realis stem

realis stem

imperative stem

imperative stem

negative

negative

contrastive

contrastive

causative

causative

conditional

conditional

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★