Last Updated:2026/01/10
C1
Sentence

My senior colleague often bestowed professional insights on me, so I revised the project's direction based on their advice.

Chinese (Simplified) Translation

前辈经常向我提供专业见解,因此我根据其建议重新调整了项目的方针。

Chinese (Traditional) Translation

前輩常常賜予我專業見解,因此我根據這些建議重新擬定了專案方針。

Korean Translation

선배는 자주 전문적인 식견을 제게 주었기 때문에, 그 조언을 바탕으로 프로젝트 방침을 다시 정리했다.

Indonesian Translation

Senior saya sering memberi wawasan profesional, jadi berdasarkan nasihat itu saya menyusun kembali arah proyek.

Vietnamese Translation

Người tiền bối thường truyền đạt cho tôi những hiểu biết chuyên môn, nên tôi đã dựa trên những lời khuyên đó để điều chỉnh lại phương hướng của dự án.

Tagalog Translation

Dahil madalas akong binibigyan ng mga propesyonal na kaalaman ng aking senpai, nirebisa ko ang direksyon ng proyekto batay sa kaniyang mga payo.

What is this buttons?

Quizzes for review

先輩はしばしば専門的な知見を私にたまうので、その助言をもとにプロジェクトの方針を練り直した。

See correct answer

My senior colleague often bestowed professional insights on me, so I revised the project's direction based on their advice.

My senior colleague often bestowed professional insights on me, so I revised the project's direction based on their advice.

See correct answer

先輩はしばしば専門的な知見を私にたまうので、その助言をもとにプロジェクトの方針を練り直した。

Related words

たまう

Hiragana
たまう / たもう
Kanji
給う / 賜う
Verb
dated honorific
Japanese Meaning
(敬称)与える、許可する / (敬称)私のために / 私たちのために(何かをする)
Easy Japanese Meaning
古い言い方で、目上の人がなにかをしてくれる、あたえてくれることをていねいにいう
Chinese (Simplified) Meaning
(旧,敬语)赐予;给予 / (敬语)为我/为我们做某事
Chinese (Traditional) Meaning
(古,敬語)賜予;賞賜 / (敬語)為我(們)做某事
Korean Meaning
(존칭·고어) 주시다 / (존칭·고어) 하사하다 / (존칭) (나/우리에게) 해 주시다
Indonesian
memberi; menganugerahkan (ragam hormat, usang) / berkenan melakukan sesuatu untuk saya/kami (bentuk hormat)
Vietnamese Meaning
(cổ, kính ngữ) ban, ban cho; ân ban / (kính ngữ) làm … cho (tôi/chúng tôi)
Tagalog Meaning
magbigay o magkaloob (may paggalang; makaluma) / ipagkaloob (may paggalang) / (may paggalang) gawin para sa akin/amin
What is this buttons?

My senior colleague often bestowed professional insights on me, so I revised the project's direction based on their advice.

Chinese (Simplified) Translation

前辈经常向我提供专业见解,因此我根据其建议重新调整了项目的方针。

Chinese (Traditional) Translation

前輩常常賜予我專業見解,因此我根據這些建議重新擬定了專案方針。

Korean Translation

선배는 자주 전문적인 식견을 제게 주었기 때문에, 그 조언을 바탕으로 프로젝트 방침을 다시 정리했다.

Indonesian Translation

Senior saya sering memberi wawasan profesional, jadi berdasarkan nasihat itu saya menyusun kembali arah proyek.

Vietnamese Translation

Người tiền bối thường truyền đạt cho tôi những hiểu biết chuyên môn, nên tôi đã dựa trên những lời khuyên đó để điều chỉnh lại phương hướng của dự án.

Tagalog Translation

Dahil madalas akong binibigyan ng mga propesyonal na kaalaman ng aking senpai, nirebisa ko ang direksyon ng proyekto batay sa kaniyang mga payo.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

realis stem

realis stem

imperative stem

imperative stem

negative

negative

contrastive

contrastive

causative

causative

conditional

conditional

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★