Search results- Japanese - English

うせやん

Kanji
嘘やん
Interjection
Kansai alt-of alternative
Japanese Meaning
ありえない! 信じられない! 冗談でしょ! という驚きや否定を表す関西弁の間投詞。
Easy Japanese Meaning
かんさいのことばで あいての はなしを しんじられないと つよく おどろく きもちを あらわす ことば
Chinese (Simplified) Meaning
不会吧 / 真的假的 / 开玩笑吧
Chinese (Traditional) Meaning
不可能吧! / 真的假的! / 騙人啦!
Korean Meaning
말도 안 돼! / 설마! / 에이, 거짓말이지!
Vietnamese Meaning
Không thể nào! / Đùa hả! / Xạo hả!
What is this buttons?

No way, you passed that exam!

Chinese (Simplified) Translation

不会吧……你竟然通过了那次考试!

Chinese (Traditional) Translation

不會吧…你居然通過了那場考試!

Korean Translation

설마... 네가 그 시험에 합격했다니!

Vietnamese Translation

Không thể tin được... Cậu đã đỗ kỳ thi đó sao!

What is this buttons?
Related Words

romanization

うせる

Kanji
失せる
Verb
Japanese Meaning
消えてなくなること。姿や形が見えなくなること。 / 感情・気配などが感じられなくなること。 / (俗語的に)どこかへ行ってしまうこと。いなくなること。
Easy Japanese Meaning
きえて見えなくなること。だんだんなくなっていくようす。
Chinese (Simplified) Meaning
消失 / 消逝 / 不见
Chinese (Traditional) Meaning
消失 / 不見 / 消散
Korean Meaning
사라지다 / 없어지다 / 소멸하다
Vietnamese Meaning
biến mất / tan biến / tiêu biến
Tagalog Meaning
mawala / maglaho / maparam
What is this buttons?

His sorrow will disappear with time.

Chinese (Simplified) Translation

他的悲伤会随着时间消逝。

Chinese (Traditional) Translation

他的悲傷會隨著時間消逝。

Korean Translation

그의 슬픔은 시간이 지나면서 사라질 것이다.

Vietnamese Translation

Nỗi buồn của anh ấy sẽ phai nhạt theo thời gian.

Tagalog Translation

Mawawala ang kanyang kalungkutan sa paglipas ng panahon.

What is this buttons?
Related Words

romanization

stem

past

うせつ

Kanji
右折
Noun
Japanese Meaning
右に向かって曲がること、またはその場所や動作。 / 道路や交差点などで、進行方向を右側に変えること。
Easy Japanese Meaning
右のほうへまがることをいうことば
Chinese (Simplified) Meaning
右转 / 右转弯 / 右拐
Chinese (Traditional) Meaning
右轉 / 向右轉彎 / 右方轉向
Korean Meaning
우회전 / 오른쪽으로 회전
Vietnamese Meaning
rẽ phải / sự rẽ phải (trong giao thông) / quẹo phải
Tagalog Meaning
pagliko sa kanan / pagliko pakanan / kanang liko
What is this buttons?

Please make a right turn at the next signal.

Chinese (Simplified) Translation

在下一个红绿灯处右转。

Chinese (Traditional) Translation

請在下一個紅綠燈右轉。

Korean Translation

다음 신호에서 우회전해 주세요.

Vietnamese Translation

Hãy rẽ phải ở đèn giao thông tiếp theo.

What is this buttons?
Related Words

romanization

潮汕

Hiragana
ちょうさん
Proper noun
Japanese Meaning
中国広東省東北部に位置する潮州市と汕頭市およびその周辺地域を指す地名・地域名。潮州・汕頭地域一帯をまとめて指す呼称。
Easy Japanese Meaning
中国の広東省のほくとうにあるちいきのなまえ
Chinese (Simplified) Meaning
中国广东省东北部潮州、汕头及周边地区的名称 / 指潮州—汕头(含揭阳)一带的文化与方言区域 / 潮州与汕头两地的合称
Chinese (Traditional) Meaning
廣東省東北部的區域,涵蓋潮州、汕頭及揭陽 / 潮州與汕頭的合稱 / 潮汕文化與語言所指的地域
Korean Meaning
중국 광둥성 북동부의 차오산 지역 / 차오저우·산터우 일대를 가리키는 지역명
Vietnamese Meaning
vùng Triều Sán (Chaoshan) ở đông bắc tỉnh Quảng Đông, Trung Quốc / tên gọi chung khu vực Triều Châu–Sán Đầu
Tagalog Meaning
rehiyon ng Chaoshan sa hilagang-silangan ng Guangdong, Tsina / binubuo ng Chaozhou at Shantou; katutubong rehiyon ng mga Teochew
What is this buttons?

I love the cuisine of the Chaoshan region.

Chinese (Simplified) Translation

我非常喜欢潮汕地区的菜肴。

Chinese (Traditional) Translation

我非常喜歡潮汕地區的料理。

Korean Translation

저는 차오산 지방의 요리를 아주 좋아합니다.

Vietnamese Translation

Tôi rất thích ẩm thực vùng Triều Sơn.

Tagalog Translation

Gustong-gusto ko ang lutuing mula sa rehiyon ng Chaoshan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

創世記

Hiragana
そうせいき
Proper noun
Japanese Meaning
旧約聖書に含まれる最初の書。「天地創造」「創世記」とも呼ばれ、世界と人類の創造、アダムとエバ、ノアの箱舟、アブラハムら族長の物語などを記述した書物。 / 物事の始まり、起源を象徴的・比喩的に指す表現。ある分野や出来事の出発点となる時期や出来事。
Easy Japanese Meaning
せいしょのはじめのほんのなまえ。せかいとひとのはじまりのはなしがある。
Chinese (Simplified) Meaning
圣经旧约第一卷,记述天地万物的创造与人类起源 / 基督教《圣经》中的《创世记》
Chinese (Traditional) Meaning
聖經舊約的第一卷 / 聖經中的《創世記》 / 記述天地創造與人類起源的書卷
Korean Meaning
성경의 첫 번째 책 / 구약성경의 첫 책 / 세상의 창조와 초기 인간 역사를 다룬 책
Vietnamese Meaning
Sách Sáng Thế (sách đầu tiên của Cựu Ước) / Sáng Thế Ký (tên gọi khác của Sách Sáng Thế)
Tagalog Meaning
Henesis (aklat ng Biblia) / Aklat ng Paglalang / Unang aklat ng Lumang Tipan
What is this buttons?

When you read Genesis, it is written that God created the world.

Chinese (Simplified) Translation

《创世记》写道,神创造了世界。

Chinese (Traditional) Translation

讀《創世記》時,書中寫著神創造了世界。

Korean Translation

창세기를 읽으면 하나님이 세상을 창조하셨다고 쓰여 있습니다.

Vietnamese Translation

Khi đọc Sáng Thế Ký, có viết rằng Thiên Chúa đã tạo ra thế giới.

Tagalog Translation

Kapag binabasa ang Aklat ng Genesis, nakasulat na nilikha ng Diyos ang mundo.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

応戦

Hiragana
おうせん
Noun
Japanese Meaning
攻撃を受けている側が、これに対して攻撃をしかえすこと。反撃すること。
Easy Japanese Meaning
たたかいであいてにせめられたら、やりかえすこと
Chinese (Simplified) Meaning
应战 / 反击 / 还击
Chinese (Traditional) Meaning
迎戰 / 反擊 / 還擊
Korean Meaning
응전 / 반격 / 군사적 대응
Vietnamese Meaning
sự đáp trả quân sự / sự phản công / sự chống trả tấn công
Tagalog Meaning
paglaban pabalik / pagkontra-atake / pagtugon sa pag-atake (militar)
What is this buttons?

They responded militarily to the enemy's attack.

Chinese (Simplified) Translation

他们对敌人的攻击进行了反击。

Chinese (Traditional) Translation

他們對敵人的攻擊進行了反擊。

Korean Translation

그들은 적의 공격에 응전했다.

Vietnamese Translation

Họ đã chống trả lại cuộc tấn công của kẻ thù.

Tagalog Translation

Lumaban sila sa pag-atake ng kaaway.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

応接

Hiragana
おうせつ
Verb
Japanese Meaning
客などを取り次いでもてなすこと。応対して接待すること。
Easy Japanese Meaning
きゃくをむかえて、はなしをすること
Chinese (Simplified) Meaning
接待宾客 / 招待客人 / 接待来访者
Chinese (Traditional) Meaning
接待訪客 / 招待賓客 / 應對來客
Korean Meaning
손님을 맞이하다 / 손님을 응대하다 / 접대하다
Vietnamese Meaning
tiếp khách / đón tiếp / tiếp đãi (khách)
Tagalog Meaning
tumanggap ng panauhin / mag-asikaso sa panauhin / mag-entertain ng bisita
What is this buttons?

I went to the living room to receive the guests.

Chinese (Simplified) Translation

我去客厅接待客人。

Chinese (Traditional) Translation

我去客廳接待來客。

Korean Translation

저는 손님을 접대하기 위해 거실에 갔습니다.

Vietnamese Translation

Tôi đã đến phòng khách để tiếp khách.

Tagalog Translation

Pumunta ako sa sala upang tanggapin ang mga bisita.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

応接室

Hiragana
おうせつしつ
Noun
Japanese Meaning
客をもてなすための部屋 / 応接に用いる部屋
Easy Japanese Meaning
おきゃくさんをむかえて、はなしたりするためのへや
Chinese (Simplified) Meaning
接待室 / 会客室 / 会客厅
Chinese (Traditional) Meaning
接待室 / 會客室
Korean Meaning
응접실 / 접견실 / 손님을 맞아 응대하는 방
Vietnamese Meaning
phòng tiếp khách / phòng tiếp đón khách / phòng khách
Tagalog Meaning
silid ng pagtanggap / silid para sa mga bisita / sala ng pagtanggap
What is this buttons?

He was waiting for the guests in the guest room.

Chinese (Simplified) Translation

他在接待室里等候客人。

Chinese (Traditional) Translation

他在接待室等候客人。

Korean Translation

그는 응접실에서 손님을 기다리고 있었습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đang chờ khách trong phòng tiếp khách.

Tagalog Translation

Naghihintay siya sa silid-pagtanggap para sa bisita.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

失せる

Hiragana
うせる
Verb
Japanese Meaning
存在していたものがなくなること、姿が見えなくなること。消える。 / (俗語的に)立ち去る、いなくなる。 / (比喩的に)感情・気配・香りなどが弱まり、感じられなくなる。
Easy Japanese Meaning
きえてなくなるようすをあらわすことば
Chinese (Simplified) Meaning
消失 / 消逝 / 隐没
Chinese (Traditional) Meaning
消失 / 消逝 / 不見
Korean Meaning
사라지다 / 없어지다 / 자취를 감추다
Vietnamese Meaning
biến mất / tan biến / tiêu biến
Tagalog Meaning
mawala / maglaho
What is this buttons?

Seeing his irresponsible attitude, I felt my trust disappear in an instant.

Chinese (Simplified) Translation

看到他那种不负责任的态度,我感到信任在一瞬间消失了。

Chinese (Traditional) Translation

看到他那不負責任的態度,我感到信任瞬間消失了。

Korean Translation

그의 무책임한 태도를 보고 신뢰가 순식간에 사라지는 것을 느꼈다.

Vietnamese Translation

Nhìn thái độ vô trách nhiệm của anh ấy, tôi cảm thấy niềm tin mất đi trong chớp mắt.

Tagalog Translation

Nang makita ko ang kanyang iresponsableng pag-uugali, naramdaman kong nawala ang aking tiwala sa isang kisapmata.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

右折

Hiragana
うせつ
Noun
Japanese Meaning
交差点などで車両や人が右の方向へ曲がること。 / 道路標識や交通ルールで、右方向への方向転換を指示・許可すること。
Easy Japanese Meaning
みちをまがるときに、みぎがわのほうへまがること
Chinese (Simplified) Meaning
右转弯 / 在路口右转
Chinese (Traditional) Meaning
右轉 / 右轉彎 / 在路口向右轉
Korean Meaning
우회전 / 교차로에서 오른쪽으로 도는 것
Vietnamese Meaning
sự rẽ phải / sự quẹo phải / rẽ phải (tại ngã tư)
Tagalog Meaning
pagliko sa kanan / pagkanan / paglikong pakanan
What is this buttons?

Please turn right at the next intersection.

Chinese (Simplified) Translation

请在下一个路口右转。

Chinese (Traditional) Translation

請在下一個路口右轉。

Korean Translation

다음 교차로에서 우회전하세요.

Vietnamese Translation

Vui lòng rẽ phải ở ngã tư tiếp theo.

Tagalog Translation

Pakiliko po sa kanan sa susunod na sangandaan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★