Last Updated:2026/01/04
Sentence
When you read Genesis, it is written that God created the world.
Chinese (Simplified) Translation
《创世记》写道,神创造了世界。
Chinese (Traditional) Translation
讀《創世記》時,書中寫著神創造了世界。
Korean Translation
창세기를 읽으면 하나님이 세상을 창조하셨다고 쓰여 있습니다.
Vietnamese Translation
Khi đọc Sáng Thế Ký, có viết rằng Thiên Chúa đã tạo ra thế giới.
Tagalog Translation
Kapag binabasa ang Aklat ng Genesis, nakasulat na nilikha ng Diyos ang mundo.
Quizzes for review
See correct answer
When you read Genesis, it is written that God created the world.
When you read Genesis, it is written that God created the world.
See correct answer
創世記を読むと、神が世界を創造したと書かれています。
Related words
創世記
Hiragana
そうせいき
Proper noun
Japanese Meaning
旧約聖書に含まれる最初の書。「天地創造」「創世記」とも呼ばれ、世界と人類の創造、アダムとエバ、ノアの箱舟、アブラハムら族長の物語などを記述した書物。 / 物事の始まり、起源を象徴的・比喩的に指す表現。ある分野や出来事の出発点となる時期や出来事。
Easy Japanese Meaning
せいしょのはじめのほんのなまえ。せかいとひとのはじまりのはなしがある。
Chinese (Simplified) Meaning
圣经旧约第一卷,记述天地万物的创造与人类起源 / 基督教《圣经》中的《创世记》
Chinese (Traditional) Meaning
聖經舊約的第一卷 / 聖經中的《創世記》 / 記述天地創造與人類起源的書卷
Korean Meaning
성경의 첫 번째 책 / 구약성경의 첫 책 / 세상의 창조와 초기 인간 역사를 다룬 책
Vietnamese Meaning
Sách Sáng Thế (sách đầu tiên của Cựu Ước) / Sáng Thế Ký (tên gọi khác của Sách Sáng Thế)
Tagalog Meaning
Henesis (aklat ng Biblia) / Aklat ng Paglalang / Unang aklat ng Lumang Tipan
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
