Search results- Japanese - English

俗称

Hiragana
ぞくしょう
Noun
Japanese Meaning
世間一般に広く用いられている呼び名や名称 / 正式名称ではなく、日常的・慣用的に使われる名前 / 特定の集団や業界などで通用する、くだけた言い方の名称
Easy Japanese Meaning
せいしきではないがみんながよぶなまえ
Chinese (Simplified)
通俗名称 / 常用名 / 民间称呼
What is this buttons?

The popular name of this plant is 'Heart Tree'.

Chinese (Simplified) Translation

这种植物的俗称是“心形树”。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

俗説

Hiragana
ぞくせつ
Noun
Japanese Meaning
一般の人々の間で広く信じられているが、必ずしも科学的・学問的に正しいとは限らない説や考え方。 / 世間でよく言われる通説や言い伝え。 / 根拠があいまいなまま広まっている世間一般の理解や説明。
Easy Japanese Meaning
多くの人が本当だと思う話や考え。でも正しいとは限らない。
Chinese (Simplified)
民间的说法 / 普遍流传的观点 / 民间传说
What is this buttons?

That popular belief has no scientific basis.

Chinese (Simplified) Translation

那种俗说没有科学依据。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

所属する

Hiragana
しょぞくする
Verb
Japanese Meaning
ある組織・集団・機関などの一員として、その中に身を置いている状態を表す動詞。 / あるカテゴリー・領域・範囲などに含まれていることを表す。 / 身分・地位・役職などが、特定の組織や集団に属していることを示す。
Easy Japanese Meaning
あるなかまやグループに入っていて、その一員であること
Chinese (Simplified)
隶属于 / 归属于 / 属于
What is this buttons?

He broadened his perspective by belonging to various organizations at home and abroad.

Chinese (Simplified) Translation

他通过加入国内外的各种团体,开阔了视野。

What is this buttons?

従属節

Hiragana
じゅうぞくせつ
Noun
Japanese Meaning
文法用語。ほかの文に対して従属的な関係にある節。単独では文として独立せず、主節などに意味的・構造的に頼って成り立つ節。
Easy Japanese Meaning
ほかのぶんにしたがい、そのぶんをてつだうはたらきをするぶんのぶぶん
Chinese (Simplified)
从句 / 从属分句 / 依附于主句的分句
What is this buttons?

What he said is a subordinate clause.

Chinese (Simplified) Translation

“他所说的内容”是从句。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

属する

Hiragana
ぞくする
Verb
Japanese Meaning
所属する / メンバーである / 該当する
Easy Japanese Meaning
あるなかまやあつまりにはいっていること。あるわけにあてはまること。
Chinese (Simplified)
属于 / 隶属于 / 归入
What is this buttons?

This research deals with problems that belong to multiple academic disciplines, so a broad range of knowledge is necessary.

Chinese (Simplified) Translation

这项研究涉及多个学科领域的问题,因此需要广泛的知识。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

imperative

imperative

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

そうそう

Adverb
in the negative
Japanese Meaning
(多く否定文で)それほど,多く,頻繁に,長く;とりわけ,特に
Easy Japanese Meaning
あまりそのようにではないと、よくないむきで使い、どれだけかの強さをひかえめに言うこと
Chinese (Simplified)
(多用于否定)那么多、那么常、那么久 / (多用于否定)特别;尤其
What is this buttons?

It's not so much a big problem.

Chinese (Simplified) Translation

这并不是大问题。

What is this buttons?
Related Words

romanization

そうそう

Interjection
Japanese Meaning
思い出したときに発する相づち。例:「あ、そうそう、この前の件だけど…」 / 相手の発言に強く同意するときの相づち。例:「そうそう、その通り!」
Easy Japanese Meaning
人の話に同意するときや、なにかを思い出したときに出すことば
Chinese (Simplified)
表示想起:对了;想起来了 / 表示赞同:是啊;没错;当然
What is this buttons?

Oh, that's right, I remembered what I ate for dinner yesterday.

Chinese (Simplified) Translation

对了,我想起来昨天晚饭吃了什么。

What is this buttons?
Related Words

romanization

そうしょう

Kanji
双晶 / 争訟 / 宗匠 / 奏請 / 相承 / 相称 / 創唱 / 創傷 / 総称
Noun
Japanese Meaning
双晶: 鉱物結晶が一定の法則に従って対になって成長したもの。双子のように対になった結晶。 / 争訟: 権利や義務などをめぐって争い、訴えたり訴えられたりすること。 / 宗匠: 芸道・茶道・俳諧などの道にすぐれた熟達者。師範。 / 奏請: かつて天皇や君主に対して、お願いごとや意見を文書として差し上げること。 / 相承: 教え・技芸・地位などを、師から弟子へ、また前代から後代へと受け継ぐこと。 / 相称: 互いのつり合いや調和がとれていること。対称性。 / 創唱: 新しい説・学説・主張などを初めてとなえて示すこと。 / 創傷: 物理的な外力によって皮膚や組織が切れたり破れたりした傷。 / 総称: 複数のものを一まとめにして呼ぶ名称。また、その呼び名。
Easy Japanese Meaning
ものごとや人どうしがあらそうことや、そのもめごとのこと
Chinese (Simplified)
总称 / 创伤 / 争讼
What is this buttons?

This mineral is in the form of a twin crystal.

Chinese (Simplified) Translation

这个矿物呈双晶形态。

What is this buttons?
Related Words

romanization

そうしょう

Kanji
相承 / 創唱 / 総称
Verb
Japanese Meaning
そうしょう: 奏請 / 相承 / 創唱 / 総称 などの語に当てられる読み。文脈に応じて「天子などに申し奏する」「受け継いで伝える」「新しい説や主張をとなえ出す」「いくつかのものをひとまとめにして呼ぶ」などの意味を表す。
Easy Japanese Meaning
自分の考えを新しく出したり、人の考えを受けついで広くとなえること
Chinese (Simplified)
统称 / 提出、倡导 / 传承、承袭
What is this buttons?

He decided to petition the emperor.

Chinese (Simplified) Translation

他决定向皇帝上奏。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

ようそう

Kanji
洋装 / 様相 / 葉層
Noun
Japanese Meaning
洋装: 西洋風の服装やスタイルのこと。和装に対する概念。 / 様相: 物事のありさまや姿、状態、様子。 / 葉層: 地層などに見られる薄い層状の部分。特に堆積岩における細かな層。
Easy Japanese Meaning
ものごとのようすやかたちなど、外から見てわかるありさま
Chinese (Simplified)
西式服装 / 样相;态势 / 薄层(沉积岩中的细层)
What is this buttons?

She attended the party in her new western-style clothes.

Chinese (Simplified) Translation

她穿着新的洋装参加了派对。

What is this buttons?
Related Words

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★