Search results- Japanese - English
Keyword:
てふ
Hiragana
という / といふ
Kanji
と言う
Phrase
abbreviation
alt-of
archaic
Japanese Meaning
「と言う」の古風な言い回し、またはその音便・略された形。和歌や古文で、引用や説明を導く表現として用いられる。
Easy Japanese Meaning
むかしのことばで と言う のかわりに使うことば
Chinese (Simplified) Meaning
(古)表示“说” / (古)表示“称作、叫做” / (古)用作引用或解释的连接词,等同于「という」
Chinese (Traditional) Meaning
古語:相當於「という」,表示稱為、叫做 / 古語:相當於「という」,用於引述或說明(曰、云)
Korean Meaning
(고어) ‘라고 하다’의 준말 / 인용을 나타내는 ‘라고 하는’ / ‘~라고 불리는’
Vietnamese Meaning
(cổ) rút gọn của と言う: “nói rằng”. / (cổ) dùng để dẫn lời/đánh dấu mệnh đề trích dẫn: “rằng, là”. / (cổ) “được gọi là; gọi là”.
Tagalog Meaning
na sinasabing / na tinatawag na / ani
Related Words
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
てふ
Hiragana
ちょう
Kanji
蝶
Proper noun
Japanese Meaning
てふ:日本語の古風な人名表記、主に女性名として用いられるが、文献によっては男女共通名としても見られる。漢字では「蝶」「手布」など様々に当て字されることがある。
Easy Japanese Meaning
おもにおんなのひとに使うなまえだが、ときどきおとこのひとにも使うなまえ
Chinese (Simplified) Meaning
日本女性名 / 日本男女通用名
Chinese (Traditional) Meaning
女性名字 / 中性名字
Korean Meaning
일본의 여성 이름 / 일본의 남녀 공용 이름
Vietnamese Meaning
tên nữ (tiếng Nhật) / tên dùng cho cả nam và nữ (tiếng Nhật)
Tagalog Meaning
pangalan ng babae sa Hapon / pangalan na uniseks sa Hapon
Related Words
( romanization )
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
そいや
Adverb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
それはまあ。それはそれは(という気持ち・態度を表す語)。 / (相手の言動に軽く同意・相づちを打つ感じで)そうだなあ。なるほどなあ。 / (驚きや感心、意外さを込めて)ああ、そういえば。そうだったなあ。
Easy Japanese Meaning
人に話すときに使うことばで、それではねえや、まあそうだなあという気持ちを表すことば
Chinese (Simplified) Meaning
那可 / 当然;的确 / 就那样;就这么
Chinese (Traditional) Meaning
就那樣 / 那當然
Korean Meaning
그거라면 / 당연히 / 그렇게
Vietnamese Meaning
vậy thì; thế thì / tất nhiên; đương nhiên / đúng là; quả là
Related Words
そおず
Hiragana
そおず / そうず
Noun
archaic
Japanese Meaning
案山子。鳥獣を追い払うために田畑に立てる人形。 / 人を驚かせるためのこけおどしの仕掛けや人物。
Easy Japanese Meaning
むかしのことばで、田んぼや畑に立てる、鳥をおどかす人形のこと
Chinese (Simplified) Meaning
稻草人 / 用于田间驱赶鸟兽的假人
Chinese (Traditional) Meaning
稻草人(古語)
Korean Meaning
허수아비 / 새를 쫓으려고 들판에 세우는 인형
Vietnamese Meaning
bù nhìn rơm / hình nộm đuổi chim
Related Words
そうず
Kanji
僧都
Noun
Japanese Meaning
僧都: a Buddhist priest
Easy Japanese Meaning
ぶっきょうでえらいおぼうさんのくらいのなまえ
Chinese (Simplified) Meaning
僧人 / 佛教僧官名衔
Chinese (Traditional) Meaning
日本佛教僧侶的官階之一 / 僧官稱號;高階僧侶
Korean Meaning
불교 승려 / 불교의 고위 승직
Vietnamese Meaning
tăng đô (chức vụ tăng lữ cao cấp) / tu sĩ Phật giáo / tăng sĩ cấp cao
Tagalog Meaning
paring Budista / mataas na paring Budista
Related Words
そうず
Kanji
候ず / 請ず
Verb
Japanese Meaning
否定・打ち消しを表す古語的な助動詞的用法 / 人を招く・呼び寄せることを表す古語的な動詞
Easy Japanese Meaning
むかしの ことば。ない という いみ と、ひとを さそう いみが ある。
Chinese (Simplified) Meaning
(古)不;不是 / (古)邀请;招手示意
Chinese (Traditional) Meaning
不、不是(古語) / 邀請、招手示意(古語)
Korean Meaning
(고어) 아니다; 하지 않다 / (고어) 초대하다; 손짓하여 부르다
Vietnamese Meaning
(cổ) phủ định: không, chẳng (không phải) / (cổ) mời, vẫy gọi
Tagalog Meaning
hindi; di- (ark.) / mag-anyaya (ark.) / kumaway upang tawagin (ark.)
Related Words
そい
Pronoun
Kyūshū
Japanese Meaning
「そい」は九州方言の指示代名詞で、標準語の「それ」「あれ」に相当し、話し手からやや離れた物や事柄を指す語。
Easy Japanese Meaning
きゅうしゅうのことばで、はなしているひとから少しはなれた物やことをさすことば
Chinese (Simplified) Meaning
(九州方言)那个 / (九州方言)那
Chinese (Traditional) Meaning
那個(指較遠或前述的事物) / 那(指示代詞)
Korean Meaning
그것 / 그거
Vietnamese Meaning
đó / cái đó / kia
Related Words
そい
Kanji
醤油
Noun
Kagoshima
dialectal
Japanese Meaning
鹿児島弁で「醤油(しょうゆ)」のこと。主に調味料として使われる大豆由来の黒褐色の液体。 / 転じて、醤油全般や醤油を使った料理を指すこともある。
Easy Japanese Meaning
さしみややさいなどにつけてたべるしおからいくろっぽいみず
Chinese (Simplified) Meaning
鹿儿岛方言:酱油 / 鹿儿岛地区对酱油的称呼
Chinese (Traditional) Meaning
醬油 / 以大豆釀製的鹹味液體調味料
Korean Meaning
간장
Vietnamese Meaning
nước tương (phương ngữ Kagoshima) / xì dầu
Related Words
そうです
Grammar
Japanese Meaning
はい / そうです(形容詞 / 形容詞句) / そうです
Easy Japanese Meaning
あいての話をうけて、はいとこたえるときや、そのとおりだとつたえることば
Chinese (Simplified) Meaning
是的;没错 / (接形容词或形容词性短语)看起来……;似乎……
Chinese (Traditional) Meaning
是的;對(表示肯定或贊同) / 看起來…;似乎…(接形容詞或形容詞性片語) / 沒錯;就是那樣(表示確認)
Korean Meaning
네 / 그렇습니다 / …처럼 보인다
Vietnamese Meaning
Vâng; đúng vậy / Có vẻ; hình như (với tính từ/cụm tính từ)
てんそう
Kanji
転送 / 天装
Noun
Japanese Meaning
てんそう(転送): ある場所から別の場所へ送り移すこと。特に、データ・メール・電話・荷物などを別の宛先へ送ること。また、その操作。 / てんそう(天装): 天上の装い、天界的・荘厳な装飾。また、宗教的・神話的な場面で、天のものとして施された装飾や意匠を指すことがある。
Easy Japanese Meaning
とどいたものをべつの人やばしょへおくりなおすこと
Chinese (Simplified) Meaning
转发 / 转送 / (电话)呼叫转移
Chinese (Traditional) Meaning
轉送、轉發 / (電話)轉接 / 天界的裝束
Korean Meaning
전송 / 전화 착신 전환 / 천상의 복장
Vietnamese Meaning
chuyển tiếp / gửi tiếp / chuyển hướng cuộc gọi
Tagalog Meaning
paglilipat; pagpapasa (ng datos o mensahe) / pagpapasa ng tawag / makalangit na kasuotan
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Sentence
Sentences
(103625)
Add sentence
Others
Editor
(56)
Editing Guideline
Credit