Search results- Japanese - English

飄然

Hiragana
ひょうぜん
Adjective
Japanese Meaning
あてもなくさまよい歩くさま / 一つのところに落ち着かず、気ままに行動するさま / 世俗にとらわれず、超然としているさま
Easy Japanese Meaning
あてもなく、こころのままにあるくようす。ふわりとうごくようす。
Chinese (Simplified)
漫无目的、到处游荡的 / 漂泊不定的
What is this buttons?

He was aimlessly walking around the city.

Chinese (Simplified) Translation

他飘然地走在街上。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

adverbial

hiragana

前半

Hiragana
ぜんはん
Noun
Japanese Meaning
試合やイベントなどの最初の半分の時間帯 / ある期間や物事を二つに分けたときの前の部分 / 文章・番組・授業などの構成要素のうち、前側に位置する部分
Easy Japanese Meaning
ものごとやじかんのなかでまえのはんぶんのところのこと
Chinese (Simplified)
前半部分 / 上半场 / 前半期
What is this buttons?

Our team was dominant in the first half of the game.

Chinese (Simplified) Translation

上半场比赛我们队占优势。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

自然人

Hiragana
しぜんじん
Noun
Japanese Meaning
自然人とは、法律上の権利能力を有する人間個人のことを指し、法人などの擬制された主体と区別される。
Easy Japanese Meaning
ひとりのいきているひとのこと。かいしゃなどのなまえではないひと。
Chinese (Simplified)
法律:自然人(与法人相对的个人) / 野人;生活在原始自然环境中的人
What is this buttons?

Understanding the difference between a natural person and a corporation is important in studying law.

Chinese (Simplified) Translation

理解自然人和法人的区别对于学习法律很重要。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

全社

Hiragana
ぜんしゃ
Noun
Japanese Meaning
会社全体。全社。 / 一つの会社全体を対象としたこと。
Easy Japanese Meaning
会社ぜんたいのこと。会社のすべてをさす。
Chinese (Simplified)
全公司 / 整个公司 / 公司整体
What is this buttons?

The cooperation of the whole company is necessary.

Chinese (Simplified) Translation

需要全公司的配合。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

空前

Hiragana
くうぜん
Noun
Japanese Meaning
今までに例がなく、非常に珍しいこと。前代未聞であること。
Easy Japanese Meaning
いままでにないこと。とてもめずらしく、おどろくほどおおきいときに使う。
Chinese (Simplified)
史无前例的情况 / 前所未有的状态或程度
What is this buttons?

This is a project that achieved unprecedented success.

Chinese (Simplified) Translation

这是一个取得了空前成功的项目。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

自然数

Hiragana
しぜんすう
Noun
Japanese Meaning
自然数
Easy Japanese Meaning
ものやひとをかぞえるときにつかう、いちやにやさんなどのかず。ぜろをふくむこともある。
Chinese (Simplified)
用于计数的非负整数 / 正整数(在部分定义中包括0)
What is this buttons?

Natural numbers start from 0 and continue as 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9.

Chinese (Simplified) Translation

自然数从0开始,依次为1、2、3、4、5、6、7、8、9。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

不全

Hiragana
ふぜん
Noun
Japanese Meaning
完全でないこと。必要な機能や要件を十分に満たしていない状態。 / 医学用語で、臓器や機能が正常・完全には働いていない状態。機能障害や機能低下。
Easy Japanese Meaning
かんぜんではないこと。だいじなものがたりなくて、よくはたらかないようす。
Chinese (Simplified)
不完善;不完整 / 不足;缺陷 / (医学)功能不全;衰竭
What is this buttons?

There are still imperfect parts in this plan.

Chinese (Simplified) Translation

该计划仍存在不完善的部分。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

不全

Hiragana
ふぜん
Adjective
Japanese Meaning
機能や能力が十分でなく、必要な水準に達していない状態を表す。「不全な〜」のように連体的に用いられることが多い。 / 完全ではなく、一部が欠けていたり不十分であること。
Easy Japanese Meaning
じゅうぶんでないこと。たりないところがあるようす。
Chinese (Simplified)
不完全 / 不完整 / 不完善
What is this buttons?

This map is incomplete, not all roads are drawn.

Chinese (Simplified) Translation

这张地图不完整,并非所有道路都已绘出。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

温暖前線

Hiragana
おんだんぜんせん
Noun
Japanese Meaning
比較的暖かい空気の塊が、冷たい空気の塊の上に乗り上げるようにして進んでできる前線。暖かい空気が冷たい空気に覆いかぶさり、広い範囲で雲や雨をもたらす。
Easy Japanese Meaning
あたたかいくうきがすすむときの、つめたいくうきとのさかいめ。くもやあめになりやすい。
Chinese (Simplified)
暖锋 / 暖空气向冷空气推进形成的锋面 / 暖气团推进的天气锋面
What is this buttons?

The temperature rose after the warm front passed.

Chinese (Simplified) Translation

暖锋通过后,气温上升了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

前面

Hiragana
ぜんめん
Noun
Japanese Meaning
物事の前の部分。また、顔にあたる部分。 / 表向きに示される部分。外見。 / ある物や場所の前方の位置。
Easy Japanese Meaning
まえのがわ。ものやたてもののおもてのほう。
Chinese (Simplified)
前方;前面的部分 / 建筑物的正面;门面
What is this buttons?

A large advertisement was posted on the front of the bus.

Chinese (Simplified) Translation

公交车前面张贴着一则大型广告。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★