Search results- Japanese - English

雨降って地固まる

Hiragana
あめふってじかたまる
Proverb
Japanese Meaning
雨が降ったあとは、地面がかえって固く締まることから、争いや困難・失敗などのあとには、かえって物事が良い状態に落ち着いたり、人間関係が強まったりすることのたとえ。
Easy Japanese Meaning
けんかのあとになかがつよくなること
Chinese (Simplified)
冲突过后关系更稳固 / 经历风雨后更为巩固 / 先遇波折后更团结
What is this buttons?

After we had a big fight, we became a stronger relationship, just like the proverb 'after the rain, the ground hardens'.

Chinese (Simplified) Translation

我们大吵一架后,正如俗话所说“雨过天晴,地更坚实”,我们的关系变得更牢固了。

What is this buttons?
Related Words

舟に刻みて剣を求む

Hiragana
ふねにきざみてつるぎをもとむ / ふねにきざみてけんをもとむ
Phrase
figuratively idiomatic
Japanese Meaning
時代や状況の変化を考えず、古い考えや方法に固執する愚かさをたとえる故事成語。「刻舟求剣(こくしゅうきゅうけん)」とも言う。
Easy Japanese Meaning
かわることをむししてむかしのやりかたにこだわるおろかなこと
Chinese (Simplified)
比喻拘泥成法,不知变通。 / 比喻忽视环境与时势变化,徒劳而愚。
What is this buttons?

He quoted the old phrase 'seeking a sword in a boat carved' to explain the absurdity of hoping for success without effort.

Chinese (Simplified) Translation

他引用了“刻舟求剑”这一古老的典故,来说明不付出努力却期望成功是行不通的。

What is this buttons?
Related Words

アモルファス

Hiragana
あもるふぁす
Kanji
非晶質
Noun
Japanese Meaning
アモルファス
Easy Japanese Meaning
ものの中のつぶがきまったならび方をもたないかたい物
Chinese (Simplified)
非晶体(不具晶体结构的固体) / 无定形物质 / 非晶态
What is this buttons?

This substance has an amorphous property.

Chinese (Simplified) Translation

这种物质具有无定形的性质。

What is this buttons?
Related Words

romanization

単身赴任

Hiragana
たんしんふにんする
Kanji
単身赴任する
Verb
Japanese Meaning
単身赴任は、本来は名詞ですが、「単身赴任する」という形で動詞的にも使われます。家族と離れて一人だけで遠隔地の勤務先に赴き、そこで働くことを指します。 / 会社などの辞令によって、自宅や家族の住む場所から離れた別の土地・地域の職場に、一人で異動して勤務すること。 / 転勤や配置換えにより、配偶者や子どもなどの家族を残して、自分一人だけで別居しながら仕事をすること。 / 家庭を持つ人が、家族と同居せず単独で他地域の勤務地に通勤・居住する勤務形態。
Easy Japanese Meaning
かぞくといっしょにくらさずひとりでとおいところにいってしごとをすること
Chinese (Simplified)
独自赴外地任职 / 被调到远离家庭的地方工作 / 与家人分离在异地工作
What is this buttons?

My father was transferred far away from home, and was separated from his family.

Chinese (Simplified) Translation

父亲开始单身赴任,与家人分开了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

単身赴任

Hiragana
たんしんふにん
Noun
Japanese Meaning
家族を残して単身で別の土地・地域に赴き、一定期間勤務すること。また、その勤務形態。
Easy Japanese Meaning
しごとでかぞくとはなれてひとりでべつのまちにいってながいあいだはたらくこと
Chinese (Simplified)
离开家人,独自赴外地任职的工作调动 / 远离家庭的长期异地派遣或调任 / 不携家人随迁的异地工作安排
What is this buttons?

My father went to Tokyo on a solo assignment.

Chinese (Simplified) Translation

父亲单身赴任去了东京。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

富豪

Hiragana
ふごう
Noun
Japanese Meaning
裕福な人
Easy Japanese Meaning
とても おかねが ある ひと
Chinese (Simplified)
富有的人 / 巨富;大富翁 / 大亨;富商
What is this buttons?

By avoiding political statements and appearing only at public charitable events, he tries to present himself not as a wealthy person but as a prudent citizen.

Chinese (Simplified) Translation

他通过回避政治言论、只出席公开的慈善活动,试图把自己塑造成一个谨慎的市民,而不是富豪。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

マフラー

Hiragana
まふらあ
Noun
Japanese Meaning
寒さや風から体を守るため、首に巻く布製の防寒具またはファッション・アクセサリーとして用いるもの
Easy Japanese Meaning
さむいひに、くびにまいて、あたたかくするためのながいぬの
Chinese (Simplified)
围巾 / 颈巾
What is this buttons?

It is cold, so I wear a scarf.

Chinese (Simplified) Translation

因为冷,我会戴围巾。

What is this buttons?
Related Words

romanization

不言実行

Hiragana
ふげんじっこう
Noun
Japanese Meaning
言葉であれこれ言うよりも、黙って実際に行動すること。 / 自分の考えや決意を多く語らず、まず行動で示す態度。
Easy Japanese Meaning
なにもいわずに、やるべきことをすぐにすること
Chinese (Simplified)
行动胜于言语 / 不言而行 / 先做后说
What is this buttons?

He is always a man of action before words.

Chinese (Simplified) Translation

他一向是个言行一致、不多言的人。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

心不全

Hiragana
しんふぜん
Noun
Japanese Meaning
心臓のポンプ機能が低下または停止し、全身に十分な血液を送り出せなくなった状態。心機能不全。
Easy Japanese Meaning
しんぞうがうまくはたらかず、からだに血をじゅうぶんおくれない病気。
Chinese (Simplified)
心力衰竭 / 心功能不全 / 心衰
What is this buttons?

He is hospitalized due to heart failure.

Chinese (Simplified) Translation

他因心力衰竭而住院。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

アスファルト

Hiragana
あすふぁると
Noun
Japanese Meaning
石油などから得られる黒色または暗褐色の粘質物で、道路舗装や防水材などに用いられる物質。 / 舗装道路そのものを指すこともある。
Easy Japanese Meaning
みちや どうろの うえに しく、くろくて かたい、せきゆから できる もの。
Chinese (Simplified)
沥青 / 柏油 / 道路铺设用的黏性材料
What is this buttons?

New asphalt was laid on the road.

Chinese (Simplified) Translation

新的沥青已铺在道路上。

What is this buttons?
Related Words

romanization

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★