Search results- Japanese - English

諸侯

Hiragana
しょこう
Noun
collective historical
Japanese Meaning
封建時代に、一定の領地を支配し、君主に臣従する地位にあった諸々の支配者・領主。多くは血縁や功績によって地位を与えられた貴族階級。
Easy Japanese Meaning
むかし、てんのうや おうに つかえ、くにや まちを おさめる えらい ひとたち
Chinese (Simplified)
古代皇帝之下的封建贵族统治者的总称,多为皇室宗亲或功臣。 / 依五等爵(公、侯、伯、子、男)分级的各国封君。
What is this buttons?

In ancient China, feudal lords had power in various places.

Chinese (Simplified) Translation

在古代中国,诸侯在各地拥有势力。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

初秋

Hiragana
しょしゅう
Noun
Japanese Meaning
秋の初め。秋が始まったばかりの頃。 / 暦の上での秋の初期の時期を指す語。
Easy Japanese Meaning
あきがはじまってすこしすずしくなるころ
Chinese (Simplified)
秋初 / 秋季初期 / 初秋时节
What is this buttons?

I can feel the pleasant breeze of early autumn.

Chinese (Simplified) Translation

初秋的风令人感到舒适。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

初春

Hiragana
しょしゅん / はつはる
Noun
Japanese Meaning
初春:一年の最初のころの春。立春の頃。また、旧暦正月のこと。
Easy Japanese Meaning
はるのはじめ。むかしのこよみではいちがつのこと。
Chinese (Simplified)
早春,春季初期 / 农历正月
What is this buttons?

The park is beautiful with fresh greenery in early spring.

Chinese (Simplified) Translation

初春的公园里,新绿很美。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

苟且

Hiragana
かりそめ
Kanji
仮初め
Adjective
uncommon
Japanese Meaning
一時的で、その場しのぎであるさま。深く考えずに、いいかげんに物事をするさま。 / 仮の状態で、長続きしないさま。とりあえず間に合わせのようであること。
Easy Japanese Meaning
いまだけのために、かりにするようす。ながくはもたない。
Chinese (Simplified)
临时的 / 暂时的 / 权宜的
What is this buttons?

I want to cherish this temporary happiness.

Chinese (Simplified) Translation

我想珍惜这份苟且的幸福。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

苟且

Hiragana
こうしょ
Noun
uncommon
Japanese Meaning
その場しのぎでいいかげんなこと。また、その場しのぎでいいかげんであるさま。 / 一時的に間に合わせること。また、そのさま。
Easy Japanese Meaning
いっときだけのまにあわせのもの。ながくつづけるためではないもの。
Chinese (Simplified)
权宜之计 / 临时凑合的办法 / 权宜之物
What is this buttons?

Let's put an end to this temporary life.

Chinese (Simplified) Translation

让这种苟且的生活到此为止吧。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

苟且

Hiragana
こうしょする
Verb
uncommon
Japanese Meaning
その場しのぎをする / 仮の対策で間に合わせる / 適当に済ませる
Easy Japanese Meaning
いまだけ なんとか するために、ちゃんと せずに そのばで やること
Chinese (Simplified)
暂时凑合做 / 权且应付 / 敷衍行事
What is this buttons?

He finished the job temporarily.

Chinese (Simplified) Translation

他敷衍地完成了那项工作。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

書道家

Hiragana
しょどうか
Noun
Japanese Meaning
書道(習字)の技法に習熟し,作品を創作することを職業または専門とする人。書家。 / 毛筆などを用いて美しい文字を書くことに秀でた人。
Easy Japanese Meaning
ふででもじをきれいにかくことをしごとにするひと
Chinese (Simplified)
从事书法创作的人 / 精于书法的艺术家 / 专门研究或教授书法者
What is this buttons?

He is a famous calligrapher.

Chinese (Simplified) Translation

他是一位著名的书法家。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

ショート

Hiragana
しょおとする
Verb
Japanese Meaning
電気回路を短絡させる、ショートさせるという意味の動詞用法。例:配線をショートさせる。 / 比喩的に、頭が真っ白になる、パニックになる、正常に働かなくなる、といった意味で使われることがある。例:頭がショートした。
Easy Japanese Meaning
でんきがまちがってつながり、たくさんのでんきがながれること。きけんで、きかいがこわれることがある
Chinese (Simplified)
(使电路)短路 / 发生短路 / 短接
What is this buttons?

He tried to shortcut the problem and solve it.

Chinese (Simplified) Translation

他试图走捷径来解决这个问题。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

ショート

Hiragana
しょーと / しょうと
Kanji
短絡 / 遊撃手
Noun
abbreviation alt-of clipping
Japanese Meaning
短く切れること。特に電気回路において意図しない経路で電流が流れる『短絡(ショート)』のこと。 / 野球で守備位置のひとつ『ショートストップ』の略称。内野の二塁と三塁の間を守るポジション。
Easy Japanese Meaning
でんきがみじかくつながりこわれることややきゅうでないやのまんなかをまもるひと
Chinese (Simplified)
短路 / (棒球)游击手
What is this buttons?

He used a shortcut to solve the problem.

Chinese (Simplified) Translation

他为了解决问题使用了捷径。

What is this buttons?
Related Words

romanization

承知

Hiragana
しょうち
Verb
Japanese Meaning
同意する / 許可する / 許す / 知る、理解する
Easy Japanese Meaning
よくわかって、みとめること。また、そうしてよいとゆるすこと。
Chinese (Simplified)
同意;准许 / 原谅 / 知道;了解
What is this buttons?

Yes, I agree.

Chinese (Simplified) Translation

好的,知道了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★