Search results- Japanese - English

しょうすう

Kanji
小数 / 少数
Noun
Japanese Meaning
数量を10進法で表した数。また、1より小さい数を表現する方法。 / 数や人が少ないこと。また、そのような集団や勢力。
Easy Japanese Meaning
小数はてんをつかってあらわす数。少数は数がすくないこと。
Chinese (Simplified) Meaning
小数;十进制小数 / 少数;数量很少 / 少数派;相对于多数的一方
Chinese (Traditional) Meaning
小數(十進位小數) / 少數、少量 / 少數派
Korean Meaning
(수학) 소수, 소수점 수 / 적은 수 / 소수 집단, 소수파
Vietnamese Meaning
số thập phân; phân số thập phân / số ít; thiểu số
Tagalog Meaning
desimal; bahaging desimal / maliit na bilang; minorya
What is this buttons?

Please round off this decimal.

Chinese (Simplified) Translation

请把这个小数四舍五入。

Chinese (Traditional) Translation

請將此小數四捨五入。

Korean Translation

이 소수를 반올림해 주세요.

Vietnamese Translation

Hãy làm tròn số thập phân này.

Tagalog Translation

Paki-round off ang desimal na ito.

What is this buttons?
Related Words

romanization

しょうせつ

Kanji
小説
Noun
Japanese Meaning
小説: 主に散文形式で書かれた架空または事実に基づく物語文学。 / 勝絶: 雅楽などで用いられる、古代の半音階的音階における第四音。 / 小節: 音楽で、一定の拍のまとまりとして区切られた単位(バー、メジャー)。 / 小雪: 二十四節気の一つで、初冬にあたり、わずかに雪が降り始める頃。 / 章節: 文書や本などの、章および節という構成単位。 / 消雪: 積もった雪が解けてなくなること、またはそのための設備や仕組み。 / 詳説: 物事について、細部まで分かりやすくくわしく説明すること。
Easy Japanese Meaning
おはなしをながくかいたほん
Chinese (Simplified) Meaning
小说 / 小雪(节气) / 详解
Chinese (Traditional) Meaning
小說 / 音樂中的小節 / 詳細解釋
Korean Meaning
소설(문학) / (음악) 마디 / 상세한 설명
Vietnamese Meaning
tiểu thuyết / giải thích chi tiết / (tiết khí) Tiểu tuyết
Tagalog Meaning
nobela / taktada (sa musika) / detalyadong paliwanag
What is this buttons?

It's my habit to read a novel every night before going to bed.

Chinese (Simplified) Translation

我每晚睡前都会读小说。

Chinese (Traditional) Translation

我習慣每晚睡前讀小說。

Korean Translation

저는 매일 밤 자기 전에 소설을 읽는 것이 습관입니다.

Vietnamese Translation

Tôi có thói quen đọc tiểu thuyết mỗi tối trước khi đi ngủ.

Tagalog Translation

Bawat gabi bago matulog, nakasanayan kong magbasa ng nobela.

What is this buttons?
Related Words

romanization

しょうせつか

Kanji
小説家
Noun
Japanese Meaning
文学作品としての小説を執筆することを職業・専門とする人。作家の一種。 / 小説を創作する人のこと全般。職業・アマチュアを問わない。
Easy Japanese Meaning
しょうせつの ものがたりを かくことを しごとに している ひと
Chinese (Simplified) Meaning
小说家 / 从事小说创作的人
Chinese (Traditional) Meaning
小說家 / 以小說創作為主的作家
Korean Meaning
소설가 / 소설 작가
Vietnamese Meaning
tiểu thuyết gia / nhà văn viết tiểu thuyết / người viết tiểu thuyết
Tagalog Meaning
nobelyista / manunulat ng nobela / may-akda ng nobela
What is this buttons?

He is a famous novelist.

Chinese (Simplified) Translation

他是一位著名的小说家。

Chinese (Traditional) Translation

他是一位著名的小說家。

Korean Translation

그는 유명한 소설가입니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy là một nhà tiểu thuyết nổi tiếng.

Tagalog Translation

Siya ay isang kilalang nobelista.

What is this buttons?
Related Words

romanization

しょうすけ

Kanji
章助
Proper noun
Japanese Meaning
日本の男性の名前。「しょうすけ」「ショウスケ」などと読む。漢字表記は「章助」「昌介」「翔介」など多様で、それぞれの漢字に由来する意味合い(文章の章を助ける、立派に栄える、翔ぶように活躍する など)を込めて名付けられる。
Easy Japanese Meaning
おとこのこのなまえのひとつ。にほんでつかわれる。
Chinese (Simplified) Meaning
日本男性人名(章助)
Chinese (Traditional) Meaning
日本男性人名(章助)
Korean Meaning
일본의 남자 이름 / ‘章助’ 등으로 표기되는 일본 남성 이름
Vietnamese Meaning
tên riêng nam giới Nhật Bản / tên nam tiếng Nhật, thường phiên âm là Shōsuke
Tagalog Meaning
pangalang panlalaki sa Hapon / pangalan ng lalaking Hapones
What is this buttons?

Shosuke is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

翔介是我的好朋友。

Chinese (Traditional) Translation

しょうすけ是我的好朋友。

Korean Translation

쇼스케는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

Shousuke là bạn thân của tôi.

Tagalog Translation

Si Shousuke ang aking matalik na kaibigan.

What is this buttons?
Related Words

romanization

しょうせき

Kanji
晶析 / 硝石 / 証跡 / 誚責 / 蹤跡
Noun
Japanese Meaning
晶析 / 硝石 / 証跡 / 誚責 / 蹤跡
Easy Japanese Meaning
あるものがそこにあったことをしめすあとや、したことがわかるしるし
Chinese (Simplified) Meaning
结晶(晶析) / 硝石(硝酸钾) / 证据;踪迹
Chinese (Traditional) Meaning
結晶作用 / 硝酸鉀(硝石) / 證據、蹤跡
Korean Meaning
결정화 / 초석 / 증거·흔적
Vietnamese Meaning
sự kết tinh / diêm tiêu / dấu vết, chứng tích
Tagalog Meaning
kristalisasyon / salitre / bakas
What is this buttons?

Crystallisation occurs as a result of this chemical reaction.

Chinese (Simplified) Translation

该化学反应会形成硝石。

Korean Translation

이 화학 반응에 의해 쇼세키가 형성됩니다.

Vietnamese Translation

Do phản ứng hóa học này, しょうせき được hình thành được hình thành。。

Tagalog Translation

Sa reaksyong kemikal na ito, nabubuo ang shouseki.

What is this buttons?
Related Words

romanization

しょうせき

Kanji
誚責する
Verb
Japanese Meaning
誚責: 相手の過ちや非を取り上げて、とがめ責めること。なじって責めること。 / 蹤跡: 人や物が通ったあとに残る足跡や形跡。過去の行動や存在を示す痕跡。
Easy Japanese Meaning
ひとをきびしくせめて、わるいところをとがめること
Chinese (Simplified) Meaning
责备;指责 / 追踪;跟踪
Chinese (Traditional) Meaning
責難、譴責 / 追蹤、尋跡
Korean Meaning
비난하다 / 책망하다 / 꾸짖다
Vietnamese Meaning
khiển trách / lần theo dấu vết
Tagalog Meaning
manisi / magsumbat / sundan ang bakas
What is this buttons?

He apologized for his mistake.

Chinese (Simplified) Translation

他为自己的错误自责。

Korean Translation

그는 자신의 실수에 대해 속죄했다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã tự kiểm điểm về lỗi lầm của mình.

Tagalog Translation

Tinanggap niya ang responsibilidad sa kanyang pagkakamali.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

商戦

Hiragana
しょうせん
Noun
Japanese Meaning
特定の時期や市場において、企業同士が販売実績やシェア拡大を競い合う状況、またはその競争を見込んだ販売期。
Easy Japanese Meaning
商品をどれだけ多く売るかを店どうしや会社どうしであらそうこと
Chinese (Simplified) Meaning
销售竞争 / 促销大战 / 特定时期的市场争夺战
Chinese (Traditional) Meaning
銷售戰 / 商業競爭 / 市場爭奪戰
Korean Meaning
판매 경쟁 / 판촉 경쟁 / 판매 전쟁
Vietnamese Meaning
cuộc chiến bán hàng / cuộc cạnh tranh thương mại / cuộc đua doanh số
What is this buttons?

We will do our best to win this sales battle.

Chinese (Simplified) Translation

我们将全力以赴在这场商业竞争中取胜。

Chinese (Traditional) Translation

為了在這場商戰中獲勝,我們將全力以赴。

Korean Translation

우리는 이번 판촉전에서 이기기 위해 최선을 다하겠습니다.

Vietnamese Translation

Chúng tôi sẽ nỗ lực hết mình để giành chiến thắng trong cuộc chiến thương mại này.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

小說

Hiragana
しょうせつ
Kanji
小説
Noun
form-of kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 小説 (“novel; story; fiction”)
Easy Japanese Meaning
むかしのもじのかたちであらわしたしょうせつをさすことば。ものがたりの本。
Chinese (Simplified) Meaning
小说 / 故事 / 虚构文学
Chinese (Traditional) Meaning
虛構的敘事文學 / 故事性文學作品(長篇或短篇) / 虛構的故事
Korean Meaning
소설 / 이야기 / 허구 문학
Vietnamese Meaning
tiểu thuyết / truyện / văn hư cấu
Tagalog Meaning
nobela / kuwento / kathang-isip
What is this buttons?

He likes to read old novels.

Chinese (Simplified) Translation

他喜欢读旧小说。

Chinese (Traditional) Translation

他喜歡讀舊小說。

Korean Translation

그는 오래된 소설을 읽는 것을 좋아합니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy thích đọc tiểu thuyết cũ.

Tagalog Translation

Mahilig siyang magbasa ng mga lumang nobela.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

消雪

Hiragana
しょうせつ
Noun
Japanese Meaning
雪を取り除くこと
Easy Japanese Meaning
つもったゆきを とかしたり どかしたりして なくすこと
Chinese (Simplified) Meaning
融雪 / 除雪 / 消除积雪
Chinese (Traditional) Meaning
融雪 / 消除積雪 / 雪融化
Korean Meaning
제설 / 융설 / 눈 제거
Vietnamese Meaning
sự tan tuyết / việc làm tan tuyết (trên đường sá, công trình) / hệ thống làm tan tuyết
What is this buttons?

In this area, snow removal work is necessary when winter comes.

Chinese (Simplified) Translation

在这个地区,到了冬天需要进行除雪作业。

Chinese (Traditional) Translation

在這個地區,到了冬天就需要進行除雪作業。

Korean Translation

이 지역에서는 겨울이 되면 제설 작업이 필요해진다.

Vietnamese Translation

Ở khu vực này, vào mùa đông cần phải thực hiện công tác dọn tuyết.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

抄繊糸

Hiragana
しょうせんし
Noun
Japanese Meaning
和紙などの紙を細く裁断し、撚りをかけて糸状にしたもの。紙糸の一種で、軽量・通気性があり、第二次世界大戦中の物資不足の際に代替繊維として用いられた。
Easy Japanese Meaning
かみをこまかくきってよりあわせてつくったいと
Chinese (Simplified) Meaning
由纸制成的纱线(多用和纸切条捻成) / 日本纸纱;用于纺织或绳索的纸质线材 / 二战物资短缺时期使用的代用品纤维(纸线)
Chinese (Traditional) Meaning
以和紙纖維製成的日本紙線 / 二戰物資短缺時期使用的代用品紗線 / 紙質纖維線材,用於編織或織造
Korean Meaning
종이를 꼬아 만든 실(일본의 종이사) / 제2차 세계대전 시기 물자 부족으로 대체 섬유로 쓰인 종이 실
Vietnamese Meaning
sợi giấy Nhật dùng để dệt (làm từ giấy washi) / sợi làm từ giấy, từng dùng thay thế sợi dệt thời thiếu hụt (Thế chiến II)
What is this buttons?

This rayon thread is very durable and long-lasting.

Chinese (Simplified) Translation

这种抄繊糸非常结实且耐用。

Chinese (Traditional) Translation

這種抄繊紗線非常堅固且耐用。

Korean Translation

이 실은 매우 튼튼하고 오래갑니다.

Vietnamese Translation

Sợi này rất bền và sử dụng được lâu.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★