Search results- Japanese - English

原材料

Hiragana
げんざいりょう
Noun
Japanese Meaning
製品を作るためのもとになる物質や資源。加工や製造の前段階にある素材や材料。 / 料理や食品などを作る際に用いるもとの材料。食材。
Easy Japanese Meaning
ものやたべものをつくるときに、さいしょにつかうもとのもの
Chinese (Simplified)
制造或加工所用的基本材料 / 未经加工的原料 / (烹饪等)配方所需的食材
What is this buttons?

What are the raw materials for this recipe?

Chinese (Simplified) Translation

这个食谱的原材料是什么?

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

確言

Hiragana
かくげん
Noun
Japanese Meaning
ある事柄について、はっきりと言い切ること。また、その言葉。断言。 / (心理学・自己啓発)肯定的な言葉を繰り返し唱えることで自己認識や行動に影響を与えようとする言語表現。アファメーション。
Easy Japanese Meaning
はっきりとそうだといいきることや、まちがいないとつよくいうこと
Chinese (Simplified)
断言 / 明确的声明 / 肯定的陈述
What is this buttons?

He affirmed with full confidence.

Chinese (Simplified) Translation

他自信满满地断言。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

確言

Hiragana
かくげんする
Kanji
確言する
Verb
Japanese Meaning
ある事柄が確かであると、はっきり言い切ること。断言すること。
Easy Japanese Meaning
はっきりとそうだと言い切ること。まちがいないと強く言うこと。
Chinese (Simplified)
断言 / 明确表示 / 肯定地说
What is this buttons?

He confidently affirmed that the plan would succeed.

Chinese (Simplified) Translation

他自信满满地断言这个计划会成功。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

抗元

Hiragana
こうげん
Kanji
抗原
Noun
alt-of rare
Japanese Meaning
まれな表記「抗原」のこと。免疫反応を引き起こす物質。
Easy Japanese Meaning
からだの中でうまくないはたらきをするものに、からだが反応するときのもとになるもの
Chinese (Simplified)
能引发免疫反应的物质 / 能与特异性抗体或T细胞受体结合的分子
What is this buttons?

This antigen triggers a specific immune response.

Chinese (Simplified) Translation

这种抗原会引起特定的免疫反应。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

原曲

Hiragana
げんきょく
Noun
Japanese Meaning
もともとの曲。編曲・カバーなどの元になった楽曲。
Easy Japanese Meaning
うたやおんがくで、うたいなおしやアレンジをするまえの、もとのきょく
Chinese (Simplified)
原始版本的歌曲 / 作为翻唱或改编基础的歌曲
What is this buttons?

This cover song maintains the beauty of the original song while adding a new interpretation.

Chinese (Simplified) Translation

这首翻唱在保留原曲美感的同时加入了新的诠释。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

雪原

Hiragana
せつげん
Noun
Japanese Meaning
雪原(せつげん/ゆきはら):一面が雪で覆われた広い野原や大地。雪が積もって広がっている場所。
Easy Japanese Meaning
ひろい場所に つもった たくさんのゆきが どこまでも つづいている ところ
Chinese (Simplified)
积雪覆盖的广大平原 / 广阔的雪地 / 大面积的积雪地带
What is this buttons?

He crossed the snowfield alone.

Chinese (Simplified) Translation

他一个人穿越了雪原。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

元凶

Hiragana
げんきょう
Noun
Japanese Meaning
物事やよくない結果を引き起こす、もとの原因となるもの・人物。 / 犯罪や悪事の中心となってそれを企て、指揮したり実行させたりする首謀者。
Easy Japanese Meaning
悪いことやもんだいをおこした、いちばん大きな原因や人
Chinese (Simplified)
罪魁祸首 / 问题的根源 / 犯罪团伙头目
What is this buttons?

We have to find out the root of this problem.

Chinese (Simplified) Translation

必须找出这个问题的元凶。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

原物

Hiragana
げんぶつ
Noun
Japanese Meaning
原物
Easy Japanese Meaning
コピーではなく、もともとあったほんとうのもの
Chinese (Simplified)
原来的物品(本体) / 原件(与复印件或复制品相对) / 原始物品(未经更换或复制)
What is this buttons?

This is the original item.

Chinese (Simplified) Translation

这就是实物。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

迷言

Hiragana
めいげん
Noun
slang
Japanese Meaning
迷言とは、一見すると名言のようだが、実際には意味がおかしかったり、的外れであったりして、思わずツッコミたくなるような発言やフレーズを指す俗語。 / 誤った理解や勘違い、独特の感性から生まれた、笑いや違和感を誘う印象的な言葉。 / 内容としては正しくない、あるいは論理的ではないが、そのズレ具合が面白かったり味わい深かったりする発言。
Easy Japanese Meaning
おかしいところがあるが、なぜかおもしろくて心にのこることば
Chinese (Simplified)
可疑却引人入胜的言论或语录(俚语) / 看似有理实则荒诞的金句 / 令人莫名着迷的离奇名言
What is this buttons?

His absurd remark became a topic of discussion in the class.

Chinese (Simplified) Translation

他那句令人哭笑不得的话在班上成了话题。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

現地語

Hiragana
げんちご
Noun
Japanese Meaning
ある地域や国で現地の人々が日常的に話している言語。母語や公用語とは限らない場合もある。 / 旅行者や外来の人々に対して、その土地特有の言葉として認識される言語。 / 特定の民族・コミュニティに固有の言語。
Easy Japanese Meaning
そのくにやちいきで ふつうに つかわれている ことば
Chinese (Simplified)
当地语言 / 本地语言 / 当地人使用的语言
What is this buttons?

He is studying every day to learn the local language.

Chinese (Simplified) Translation

他为了学习当地语言,每天都在学习。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★