Search results- Japanese - English

ご多分に漏れず

Hiragana
ごたぶんにもれず
Kanji
御多分に漏れず
Phrase
Japanese Meaning
一般的な例外ではなく、他と同じような状態や傾向であることを表す慣用句。多くの場合、あまり好ましくない状況について「例に漏れず」「ご多分に漏れず」と述べる。
Easy Japanese Meaning
たいていのばあいとおなじようにといういみで、よくよくあることだというときにつかうことば
Chinese (Simplified)
与大多数情况一样 / 也不例外 / 与普遍情况相同
What is this buttons?

He, as usual, was late.

Chinese (Simplified) Translation

他也不例外……迟到了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

漏れる

Hiragana
もれる
Verb
Japanese Meaning
漏れる(液体や情報など) / 受け入れられない、省略される
Easy Japanese Meaning
みずやひみつがすきまからでる。えらばれずのこされる。
Chinese (Simplified)
泄漏(液体、信息等) / 漏掉;遗漏 / 未被接受或采纳
What is this buttons?

As the whistleblower continued to publish information anonymously, the risk of classified information gradually leaking increased, forcing the organization to undertake an urgent investigation and countermeasures.

Chinese (Simplified) Translation

由于内部举报人持续以匿名方式公布信息,机密逐渐泄露的风险增大,组织被迫进行紧急调查并采取对策。

What is this buttons?
Related Words

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★