Search results- Japanese - English

こうと

Kanji
皇都
Noun
Japanese Meaning
行途 / 宏図 / 後図 / 狡兎 / 皇都 / 荒都 / 鴻図, 洪図
Easy Japanese Meaning
うさぎのように すばしこく にげるようすを たとえたことば
Chinese (Simplified) Meaning
宏大的计划或志向 / 皇都,帝都 / 行路,旅途
Chinese (Traditional) Meaning
帝王居住的都城 / 宏大的計畫或抱負 / 靈巧機敏的兔子
Korean Meaning
원대한 계획 / 황제의 수도 / 교활한 토끼
Vietnamese Meaning
kế đồ, hoài bão lớn / hoàng đô, kinh đô / thỏ ranh mãnh, lanh lẹ
Tagalog Meaning
dakilang balak / imperyal na kabisera / landas ng paglalakbay
What is this buttons?

Before he set out on his journey, he left me with some parting words.

Chinese (Simplified) Translation

他在踏上旅程之前,留给我离别的话语。

Chinese (Traditional) Translation

在他踏上旅途之前,他對我留下了告別的話。

Korean Translation

그는 여행을 떠나기 전에 나에게 작별의 말을 남겼다.

Vietnamese Translation

Trước khi lên đường, anh ấy đã để lại những lời từ biệt cho tôi.

Tagalog Translation

Bago siya umalis sa kanyang paglalakbay, iniwan niya sa akin ang mga salita ng pamamaalam.

What is this buttons?
Related Words

romanization

こうと

Kanji
斯うと
Interjection
Japanese Meaning
(話し手が何かをしようとする、または決意や意図を持つときに発する間投詞)「さあ」「よし」「それじゃ」「こうしよう」といった気持ちを示す語。 / (相手を促したり、注意を引いたりするときの間投詞)「ほら」「ねえ」「ちょっと」といった呼びかけや注意喚起のニュアンスを持つ語。
Easy Japanese Meaning
何かを言い出す前や、思いついた時に出る声をあらわすことば
Chinese (Simplified) Meaning
这样;如此(用于示范或说明) / 于是;就这样(引出下文或结果)
Chinese (Traditional) Meaning
像這樣! / 就這樣! / 如此!(古)
Korean Meaning
이렇게 말하길: / 다음과 같이:
Vietnamese Meaning
như thế này; theo cách này / vậy là; thế là (cảm thán chỉ cách làm)
Tagalog Meaning
Ganito! / Sa ganitong paraan! / Nang ganito.
What is this buttons?

Saying 'like this', he left the room.

Chinese (Simplified) Translation

「这么说着,他走出了房间。」

Chinese (Traditional) Translation

「這麼說著,他離開了房間。」

Korean Translation

그렇게 그는 방을 나가버렸다.

Vietnamese Translation

Nói xong, anh ấy rời khỏi phòng.

Tagalog Translation

At ganoon, umalis siya sa silid.

What is this buttons?
Related Words

romanization

こうと

Kanji
江都
Proper noun
Japanese Meaning
日本の旧称「江都(こうと)」は、「江戸」を指す雅な、あるいは文語的な表現で、かつての日本の首都・政治経済の中心地であった場所を意味する。
Easy Japanese Meaning
むかしのえどのべつのよび名で、にほんのまちの名
Chinese (Simplified) Meaning
江户(日本东京的旧称) / 日本江户时代的都城
Chinese (Traditional) Meaning
江戶(日本舊都,今東京) / 東京的舊稱
Korean Meaning
에도 / 일본의 옛 수도 / 도쿄의 옛 이름
Vietnamese Meaning
Edo (tên cũ của Tokyo) / Giang Đô (tên chữ/biệt danh của Edo)
Tagalog Meaning
Edo; dating pangalan ng Tokyo / Kabisera noong panahon ng Tokugawa
What is this buttons?

I want to go to Edo.

Chinese (Simplified) Translation

我想去こうと。

Chinese (Traditional) Translation

我想去こうと。

Korean Translation

저는 코토에 가고 싶습니다.

Vietnamese Translation

Tôi muốn đến Kouto.

Tagalog Translation

Gusto kong pumunta sa Kouto.

What is this buttons?
Related Words

romanization

こうさ

Kanji
公差 / 巧詐 / 交差 / 交叉 / 光差 / 考査
Noun
Japanese Meaning
公差: 製造や測定において許容される誤差の範囲のこと。 / 巧詐: 巧妙なだましごと、たくみに人をあざむく詐欺。 / 交差/交叉: 二つ以上のものが十字形などにまじわっていること。道路や線路が互いに横切ること。遺伝学で相同染色体の一部が交換される現象(クロスオーバー)。 / 光差: 光の差、光の度合いの違い(用例は少ない)。 / 考査: 学力や理解度などを調べるために行う試験・テスト。また、物事をよく考え調べること。
Easy Japanese Meaning
道やせんなどがまじわるところや、二つのものがくみあわさるところ
Chinese (Simplified) Meaning
交叉,交汇;(遗传学)交叉互换 / 测验,考试 / 公差(等差数列的公差)
Chinese (Traditional) Meaning
交叉、交會;(遺傳學)互換 / 測驗、考核 / (數學)公差(等差數列的相鄰差)
Korean Meaning
교차 / 공차, 허용오차 / 시험, 평가
Vietnamese Meaning
sự giao cắt, giao nhau; (di truyền) trao đổi chéo / bài kiểm tra, khảo thí / (toán) công sai
Tagalog Meaning
sangandaan / pagsusulit / karaniwang agwat
What is this buttons?

What is the common difference of this sequence?

Chinese (Simplified) Translation

这个数列的公差是多少?

Chinese (Traditional) Translation

這個數列的公差是多少?

Korean Translation

이 수열의 공차는 무엇입니까?

Vietnamese Translation

Công sai của dãy số này là bao nhiêu?

Tagalog Translation

Ano ang karaniwang diperensya ng hanay na ito?

What is this buttons?
Related Words

romanization

こうさ

Kanji
交差 / 交叉 / 考査
Verb
Japanese Meaning
交差する、交わる、すれ違う / 試験する、テストする、考査する
Easy Japanese Meaning
みちやせんがまじわること。またはよくしらべてためすこと。
Chinese (Simplified) Meaning
交叉;相交 / 考虑 / 测验;考核
Chinese (Traditional) Meaning
交叉;相交 / 評估;考核;測試
Korean Meaning
교차하다 / 시험하다 / 검토하다
Vietnamese Meaning
giao nhau; cắt nhau / kiểm tra; thử nghiệm; xem xét
Tagalog Meaning
magkrus / suriin / subukin
What is this buttons?

Their opinions often intersect.

Chinese (Simplified) Translation

他们的意见常常相互交叉。

Chinese (Traditional) Translation

他們的意見經常相互交錯。

Korean Translation

그들의 의견은 종종 교차합니다.

Vietnamese Translation

Ý kiến của họ thường xuyên giao nhau.

Tagalog Translation

Madalas magtatagpo ang kanilang mga opinyon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

こうねん

Kanji
光年
Counter
Japanese Meaning
光が1年間に進む距離を表す天文学上の距離の単位。助数詞的に「〜光年」と用いる。
Easy Japanese Meaning
ひかりがいちねんで進む長さを数えるときに使う数のこと
Chinese (Simplified) Meaning
光年(天文学距离单位) / 光在一年中行进的距离
Chinese (Traditional) Meaning
光年;光在一年內行進的距離(天文距離單位) / (量詞)以光年為單位計算距離
Korean Meaning
빛이 1년 동안 진공에서 이동하는 거리의 단위 / 천문에서 거리를 나타내는 길이의 단위
Vietnamese Meaning
năm ánh sáng / đơn vị đo khoảng cách thiên văn (quãng đường ánh sáng đi trong một năm)
Tagalog Meaning
taon-liwanag / yunit ng distansya sa astronomiya / distansyang natatahak ng liwanag sa isang taon
What is this buttons?

The distance to this star is about 1000 light years.

Chinese (Simplified) Translation

到这颗星的距离约为1000光年。

Chinese (Traditional) Translation

到這顆星的距離約為1000光年。

Korean Translation

이 별까지의 거리는 약 1000광년입니다.

Vietnamese Translation

Khoảng cách đến ngôi sao này khoảng 1000 năm ánh sáng.

Tagalog Translation

Ang distansya hanggang sa bituin na ito ay humigit-kumulang 1000 taon-ilaw.

What is this buttons?
Related Words

romanization

こうねん

Kanji
光年 / 行年 / 後年 / 荒年 / 高年
Noun
Japanese Meaning
天文学で使われる距離の単位。光が真空中を1年間に進む距離を表す。 / その人の年齢、年周り。 / 後のちの年、将来の年。 / 凶作の年、不作の年。 / 高い年齢、老齢。
Easy Japanese Meaning
ひかりがいちねんで進むとおくまでのきょりをあらわすことば
Chinese (Simplified) Meaning
天文学的距离单位,光在一年中行进的距离。 / 老年;高龄。 / 歉收之年;收成很差的年份。
Chinese (Traditional) Meaning
天文單位,光在一年中行進的距離 / 未來的歲月 / 老年
Korean Meaning
빛이 1년 동안 가는 거리(천문·광년) / 후일, 앞으로의 세월(후년·장래) / 고령, 노년(높은 나이)
Vietnamese Meaning
năm ánh sáng (đơn vị thiên văn) / những năm về sau; tương lai / tuổi già
Tagalog Meaning
taon-liwanag / mga susunod na taon / katandaan
What is this buttons?

The distance to this star is about 1000 light years.

Chinese (Simplified) Translation

到这颗星的距离约为1000光年。

Chinese (Traditional) Translation

到這顆星的距離約為1000光年。

Korean Translation

이 별까지의 거리는 약 1000광년입니다.

Vietnamese Translation

Khoảng cách đến ngôi sao này khoảng 1000 năm ánh sáng.

Tagalog Translation

Ang distansya hanggang sa bituin na ito ay humigit-kumulang 1000 liwanag-taon.

What is this buttons?
Related Words

romanization

こうねん

Kanji
光年
Noun
Japanese Meaning
光が1年間に進む距離の単位 / 非常に長い距離や時間のたとえとして用いられる表現
Easy Japanese Meaning
ひかりが一年かかってすすむとてもながいきょりのこと
Chinese (Simplified) Meaning
光在真空中一年所行进的距离 / 天文学中的距离单位
Chinese (Traditional) Meaning
天文距離單位,光在一年內行進的距離 / 以光速一年所走的距離
Korean Meaning
빛이 진공에서 1년 동안 이동하는 거리 / 천문학에서 쓰이는 거리의 단위
Vietnamese Meaning
năm ánh sáng / đơn vị đo khoảng cách thiên văn: quãng đường ánh sáng đi trong một năm
Tagalog Meaning
taon-liwanag / yunit ng distansiya sa astronomiya / layong nalalakbay ng liwanag sa isang taon
What is this buttons?

The distance to this star is about 1000 light years.

Chinese (Simplified) Translation

到这颗星的距离约为1000光年。

Chinese (Traditional) Translation

到這顆星的距離約為1000光年。

Korean Translation

이 별까지의 거리는 약 1000광년입니다.

Vietnamese Translation

Khoảng cách tới ngôi sao này khoảng 1000 năm ánh sáng.

Tagalog Translation

Ang distansya papunta sa bituing ito ay humigit-kumulang 1000 taon-liwanag.

What is this buttons?
Related Words

romanization

なんかこう

Kanji
何かこう
Interjection
Japanese Meaning
話し言葉で用いられる間投詞で、うまく言葉にしにくい時や、言いよどみ、説明を探しているときに使う。「なんというか」「どことなく」「うまく言えないが」といったニュアンスを含む。
Easy Japanese Meaning
ことばに つまったときや、うまく いえないときに、なんとなく まえにつけて いうことば
Chinese (Simplified) Meaning
怎么说呢 / 有点儿…… / 就是那种……
Chinese (Traditional) Meaning
有點… / 像是… / 該怎麼說呢
Korean Meaning
뭐랄까 / 뭔가 이렇게 / 약간(추임새)
Vietnamese Meaning
kiểu như / đại loại là / nói sao nhỉ
Tagalog Meaning
parang / tipong / paano ba sasabihin…
What is this buttons?

Kinda, I want to do something more fun.

Chinese (Simplified) Translation

就是想做些更有趣的事。

Chinese (Traditional) Translation

總覺得……想做些更好玩的事。

Korean Translation

뭔가... 더 재미있는 걸 하고 싶어.

Vietnamese Translation

Kiểu... mình muốn làm gì đó thú vị hơn.

Tagalog Translation

Parang... gusto kong gumawa ng mas masayang bagay.

What is this buttons?
Related Words

romanization

航行

Hiragana
こうこう
Verb
Japanese Meaning
船や飛行機などが水上や空中を進むこと。航海や飛行を行うこと。 / 法律や規則などに従って物事を進めること。
Easy Japanese Meaning
ふねやひこうきがうみやそらをすすむこと
Chinese (Simplified) Meaning
在水上行驶 / 巡航 / 按航线行驶
Chinese (Traditional) Meaning
在海上或河面上行駛(指船隻) / 進行海上或空中旅行 / 以平穩速度巡航行駛或飛行
Korean Meaning
항해하다 / 운항하다 / 순항하다
Vietnamese Meaning
đi tàu trên biển / du ngoạn bằng tàu biển / di chuyển trên biển bằng tàu thuyền
Tagalog Meaning
maglayag / maglakbay sa dagat / maglayag para mamasyal
What is this buttons?

We plan to sail on a yacht during the summer vacation.

Chinese (Simplified) Translation

我们打算在暑假乘游艇航行。

Chinese (Traditional) Translation

我們打算在暑假乘遊艇航行。

Korean Translation

우리는 여름 방학에 요트로 항해할 예정입니다.

Vietnamese Translation

Chúng tôi dự định đi du thuyền trong kỳ nghỉ hè.

Tagalog Translation

Plano naming maglayag sa yate sa bakasyon ng tag-init.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★