Search results- Japanese - English

公称

Hiragana
こうしょう
Verb
Japanese Meaning
公に称すること。表向きにそうであるとされていること。 / 建築や機械などで、規格上・名目上の寸法や能力として定められている値。実際の値とは必ずしも一致しない。
Easy Japanese Meaning
あるものの名前や数を、みんなにそうだとしめしていうこと
Chinese (Simplified)
公开称为;对外称作 / 自称;对外宣称 / (数值等)标称;称作名义上为
What is this buttons?

He pronounced the news public.

Chinese (Simplified) Translation

他公开宣布了那条消息。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

Onyomi
こう
Kunyomi
None
Character
Japanese Meaning
郊外
Easy Japanese Meaning
まちの外がわにある いえや おみせが ある しずかな ところ
Chinese (Simplified)
郊外 / 城郊 / 城市周边地区
What is this buttons?

We enjoyed a picnic in the suburbs.

Chinese (Simplified) Translation

我们在郊外享受了野餐。

What is this buttons?

人工降雨

Hiragana
じんこうこうう
Noun
Japanese Meaning
人工的な手段で行う雨を降らせる行為、またはその技術や操作のこと。 / 気象操作の一種で、雲に化学物質などを散布して降雨を促すこと。
Easy Japanese Meaning
くもに薬をまいて、雨がふらない場所にわざと雨をふらせること
Chinese (Simplified)
人为制造降雨 / 通过云播撒等技术促成降水 / 人工影响天气以增加降雨
What is this buttons?

The technology of artificial rainmaking greatly contributes to agriculture in arid regions.

Chinese (Simplified) Translation

人工降雨技术对干旱地区的农业贡献很大。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

孝行

Hiragana
こうこう
Noun
Japanese Meaning
親孝行
Easy Japanese Meaning
おやをだいじにして、てつだうこころやおこない。
Chinese (Simplified)
孝道;对父母尽孝 / 孝顺的行为 / 行孝
What is this buttons?

He values filial piety toward his parents and tries to return to his family home at the end of every month.

Chinese (Simplified) Translation

他认为对父母尽孝很重要,每到月末都会回趟老家。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

高校

Hiragana
こうこう
Noun
Japanese Meaning
高等学校。中学校卒業後に進学する、主に15歳から18歳までの生徒が在籍する学校。
Easy Japanese Meaning
ちゅうがっこうをでたあとにいくがっこう。十五さいくらいからまなぶ。
Chinese (Simplified)
高中 / 高级中学 / 高中阶段学校
What is this buttons?

I go to high school.

Chinese (Simplified) Translation

我上高中。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

counter

hiragana historical

hiragana

親孝行

Hiragana
おやこうこう
Adjective
Japanese Meaning
親を大切にし、その幸福や安泰のために努めること。また、そのように親を敬い仕える心がけや行い。
Easy Japanese Meaning
おやをたいせつにしてよくてつだうようす。おやにとってよいおこないをすること。
Chinese (Simplified)
孝顺的 / 对父母尽孝的 / 孝敬父母的
What is this buttons?

He is truly a dutiful son to his parents.

Chinese (Simplified) Translation

他真是一个孝顺的儿子。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

親孝行

Hiragana
おやこうこう
Noun
Japanese Meaning
親に対して愛情や感謝の気持ちを持ち、その恩に報いようとすること。親を大切にし、よく世話をしたり、心配をかけないように努めたりすること。 / 親を大事にし、よく尽くす子ども。また、そのような行いをする人。
Easy Japanese Meaning
おやをたいせつにして、よろこぶことをしてあげること。
Chinese (Simplified)
孝顺 / 孝道 / 孝顺的孩子
What is this buttons?

He visits his parents' house every weekend for filial piety.

Chinese (Simplified) Translation

为了孝顺父母,他每个周末都会去父母家。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

孝行芋

Hiragana
こうこういも
Noun
Japanese Meaning
孝行芋(こうこういも)は、長崎県対馬地方で栽培されるサツマイモの一品種。でんぷん質が多く、保存性が高く、かつては生活を支えたことからこの名がついたとされる。 / 子が親に孝行するように、飢饉などの際に人々の命を救ったことから「孝行芋」と呼ばれるサツマイモ。 / 対馬の郷土料理や加工品(干しいも、菓子など)に用いられる地場産のサツマイモ。
Easy Japanese Meaning
つしまのとくべつなさつまいもで、あまくておいしいいも
Chinese (Simplified)
对马地区对红薯的称呼 / 一种甘薯(地瓜)
What is this buttons?

My grandmother really likes Tsushima's specialty, the Tsushima sweet potato.

Chinese (Simplified) Translation

我的奶奶非常喜欢对马的特产孝行芋。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

光電効果

Hiragana
こうでんこうか
Noun
Japanese Meaning
光を受けた物質から電子が放出される現象。金属表面に光を当てると電子が飛び出す現象などを指し、量子論の発展に重要な役割を果たした。 / 光の照射によって物質の電気的性質(電流や電圧)が変化する現象の総称。光電導、光起電力効果などを含む場合がある。
Easy Japanese Meaning
ひかりが金ぞくなどにあたって、中の電子がとび出す、物理のげんしょう
Chinese (Simplified)
光照射物质引发表面电子逸出的现象 / 光子被材料吸收在材料内部产生载流子,使电导或电压发生变化的效应
What is this buttons?

The photoelectric effect is a phenomenon where a material emits electrons after absorbing light.

Chinese (Simplified) Translation

光电效应是物质吸收光并释放电子的现象。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

高校デビュー

Hiragana
こうこうでびゅう
Noun
slang
Japanese Meaning
高校入学を機に、これまでの自分のイメージやキャラクターを一新し、おしゃれになったり社交的になったりして目立つ存在になろうとすること。 / 中学時代まで地味だった人が、高校入学をきっかけに恋愛やファッションなどに積極的になること。
Easy Japanese Meaning
こうこうにはいってから いままでとちがう じぶんになろうとして おしゃれなどをがんばること
Chinese (Simplified)
高中入学时重塑自我以更显眼、更社交 / 入高中后改头换面、重新包装形象 / 为融入高中生活而进行的形象转型
What is this buttons?

She successfully made her high school debut.

Chinese (Simplified) Translation

她成功地完成了高中出道。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★