Search results- Japanese - English

たいしょう

Kanji
大正 / 大翔
Proper noun
Japanese Meaning
大正時代(1912年〜1926年)を指す日本の元号。日本史における一つの時代区分。 / 主に男性に用いられる日本の人名「大翔」などの読みとしての『たいしょう』。
Easy Japanese Meaning
にほんのむかしのじだいのなまえ。また、おとこのこのなまえにもつかわれる。
Chinese (Simplified) Meaning
日本大正时期(1912—1926) / 男性名(大翔)
Chinese (Traditional) Meaning
日本年號:大正(1912–1926) / 日本男性名:大翔
Korean Meaning
다이쇼 시대(1912~1926) / 일본의 남성 이름
Vietnamese Meaning
Thời kỳ Taishō ở Nhật Bản (1912–1926) / Tên nam Nhật Bản (ví dụ: 大翔, đọc Taishō)
Tagalog Meaning
Panahong Taishō (1912–1926) sa Hapon / Taishō, pangalang panlalaki
What is this buttons?

At the municipal museum, costumes from the Taishō era were on display, illustrating everyday life at that time.

Chinese (Simplified) Translation

市立博物馆展出了大正时期的服饰,讲述着当时的生活。

Chinese (Traditional) Translation

市立博物館展示著大正時代的衣裳,訴說著當時的生活。

Korean Translation

시립 박물관에 다이쇼 시대의 의상이 전시되어 당시의 생활을 말해주고 있었다.

Vietnamese Translation

Tại bảo tàng thành phố, trang phục thời Taishō được trưng bày, kể về cuộc sống thời bấy giờ.

Tagalog Translation

Ipinakita sa museo ng lungsod ang mga kasuotan mula sa panahon ng Taishō, na naglalarawan ng pamumuhay noon.

What is this buttons?
Related Words

romanization

たいしょう

Kanji
対称
Adjective
Japanese Meaning
つり合いがとれていること。左右が同じ形・大きさであること。
Easy Japanese Meaning
ひだりとみぎがおなじかたちで、むきあっているようす
Chinese (Simplified) Meaning
对称的 / 具有对称性 / 匀称的
Chinese (Traditional) Meaning
對稱的 / 具有對稱性的
Korean Meaning
대칭의 / 대칭적인
Vietnamese Meaning
đối xứng / cân đối
Tagalog Meaning
simetriko / may simetriya / pantay ang magkabilang panig
What is this buttons?

This picture is completely symmetrical.

Chinese (Simplified) Translation

这幅画完全对称。

Chinese (Traditional) Translation

這幅畫完全對稱。

Korean Translation

이 그림은 완전히 대칭입니다.

Vietnamese Translation

Bức tranh này hoàn toàn xứng đáng nhận giải nhất.

Tagalog Translation

Ang larawang ito ay ganap na simetriko.

What is this buttons?
Related Words

romanization

adnominal

adverbial

たいしょう

Kanji
対象 / 対照 / 対称 / 隊商 / 大勝 / 大賞 / 大将 / 大笑
Noun
Japanese Meaning
ある物事の目標や作用が向けられる相手やもの。 / 二つ以上のものを比べること。また、その結果として明らかになる違いや似ている点。 / 形や模様・構造などが、ある軸や面を境にして釣り合っていること。 / 隊を組んで移動する商人の集団。キャラバン。 / 試合や勝負で大きく、圧倒的に勝つこと。また、その勝利。 / 数ある賞の中で最も権威がある、最上位の賞。 / 軍隊などでの高い階級の一つ。また、転じて、組織や集団の長。 / 大声をあげて盛んに笑うこと。
Easy Japanese Meaning
おこないやしらべのめあてになるものや人のこと
Chinese (Simplified) Meaning
对象 / 对照 / 大将
Chinese (Traditional) Meaning
對象 / 對照、比較 / 對稱
Korean Meaning
대상 / 대조 / 대칭
Vietnamese Meaning
đối tượng / đối chiếu, tương phản / đối xứng
Tagalog Meaning
objeto o target / paghahambing o pagsalungat / simetriya
What is this buttons?

What is the object of this project?

Chinese (Simplified) Translation

这个项目的对象是什么?

Chinese (Traditional) Translation

這個專案的對象是什麼?

Korean Translation

이 프로젝트의 대상은 무엇입니까?

Vietnamese Translation

Đối tượng của dự án này là gì?

Tagalog Translation

Sino ang target ng proyektong ito?

What is this buttons?
Related Words

romanization

たいする

Kanji
対する
Verb
Japanese Meaning
向かい合う。相手になる。対応する。
Easy Japanese Meaning
人や物ごとにむかってかおをあわせることや、あいてになること
Chinese (Simplified) Meaning
面对 / 反对 / 对抗
Chinese (Traditional) Meaning
彼此面對 / 反對 / 對抗
Korean Meaning
서로 마주하다 / 맞서다 / 반대하다
Vietnamese Meaning
đối mặt (với nhau) / chống lại
What is this buttons?

The red bench and the blue bench are arranged to face each other in the park.

Chinese (Simplified) Translation

红色长椅和蓝色长椅在公园里相对摆放。

Chinese (Traditional) Translation

紅色長椅和藍色長椅在公園裡彼此相對地擺放。

Korean Translation

빨간 벤치와 파란 벤치는 공원에서 서로 마주보도록 배치되어 있다.

Vietnamese Translation

Băng ghế đỏ và băng ghế xanh được đặt đối diện nhau trong công viên.

What is this buttons?
Related Words

romanization

stem

past

たいせつ

Kanji
大切 / 大雪 / 腿節
Noun
Japanese Meaning
あるものごとが欠くことができず、重要であること。 / 大事に扱うべきさま、またはその度合い。 / (方言的・古風に)身内や親しい人。大事な人。
Easy Japanese Meaning
とてもひつようでなくしたりこわしたりしてはいけないことやもの
Chinese (Simplified) Meaning
重要性;价值 / 大雪 / 股节(昆虫)
Chinese (Traditional) Meaning
重要性 / 大雪 / 昆蟲的股節
Korean Meaning
중요성 / 폭설 / (곤충학) 대퇴
Vietnamese Meaning
tầm quan trọng / tuyết rơi dày / đùi (côn trùng)
Tagalog Meaning
kahalagahan / matinding pagniyebe / femur ng insekto
What is this buttons?

She always recognizes the importance of her family.

Chinese (Simplified) Translation

她始终意识到家庭的重要性。

Chinese (Traditional) Translation

她一直意識到家庭的重要性。

Korean Translation

그녀는 가족의 소중함을 항상 인식하고 있다.

Vietnamese Translation

Cô ấy luôn nhận thức được tầm quan trọng của gia đình.

Tagalog Translation

Palagi niyang kinikilala ang kahalagahan ng pamilya.

What is this buttons?
Related Words

romanization

げきから

Kanji
激辛
Noun
informal
Japanese Meaning
辛さが非常に強いこと、またそのような料理や味。 / 比喩的に、刺激やインパクトがとても強いさま。
Easy Japanese Meaning
とてもからいこと。ふつうのからさよりつよく、口がいたくなるようなからさ。
Chinese (Simplified) Meaning
极辣 / 爆辣 / 超辣
Chinese (Traditional) Meaning
極辣 / 超辣 / 辣到爆
Korean Meaning
극도로 매운 맛 / 아주 매운 정도 / 초매운 맛
Vietnamese Meaning
cực cay / siêu cay / vị cay xé lưỡi
What is this buttons?

Be careful when eating this ramen, it's extremely spicy.

Chinese (Simplified) Translation

这碗拉面……非常辣,吃的时候要小心哦。

Chinese (Traditional) Translation

這碗拉麵超辣,吃的時候要小心喔。

Korean Translation

이 라멘, 엄청 매워서 먹을 때 조심해.

Vietnamese Translation

Tô ramen này... rất cay nên ăn cẩn thận nhé.

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

げき

Kanji
劇 / 檄
Noun
Japanese Meaning
演劇やドラマなどの上演される物語。 / 人々を鼓舞したり説得したりするための力強い演説や文章。
Easy Japanese Meaning
おしばいなどのみせものをさすこと。ひとになにかをするようにつよくすすめることば。
Chinese (Simplified) Meaning
戏剧;话剧 / 喜剧 / 檄文;长篇激烈的演说
Chinese (Traditional) Meaning
戲劇;舞台劇 / 喜劇 / 檄文;慷慨激昂的演說
Korean Meaning
연극, 희곡 / 격문, 장광설
Vietnamese Meaning
kịch; vở kịch / hài kịch / bài hịch; lời hiệu triệu
Tagalog Meaning
dula (pagtatanghal: drama o komedya) / talumpating mapusok
What is this buttons?

Last night's drama featured superb character psychology, and the whole audience was deeply moved.

Chinese (Simplified) Translation

昨晚的戏剧人物心理描写非常出色,所有观众都很感动。

Chinese (Traditional) Translation

昨晚的戲劇對人物心理的描寫非常出色,所有觀眾都深受感動。

Korean Translation

어젯밤 연극은 등장인물들의 심리 묘사가 훌륭해서 관객 모두가 감동했다.

Vietnamese Translation

Vở kịch tối qua có phần miêu tả tâm lý nhân vật tuyệt vời, khiến toàn bộ khán giả đều xúc động.

Tagalog Translation

Ang dula kagabi ay kahanga-hanga ang paglalarawan sa mga damdamin ng mga tauhan, at naantig ang lahat ng manonood.

What is this buttons?
Related Words

romanization

げきに

Kanji
激似
Noun
informal
Japanese Meaning
強い印象を与えるほどよく似ていること。また、そのさま。 / (俗)ショッキングなほど似通っていること。
Easy Japanese Meaning
とてもよくにていて、みたときにどきっとするようす
Chinese (Simplified) Meaning
酷似 / 神似 / 惊人相似
Chinese (Traditional) Meaning
驚人相似 / 極度相似 / 神似
Korean Meaning
놀랄 만큼 닮음 / 충격적일 정도의 유사성 / 판박이 수준의 닮음
Vietnamese Meaning
sự giống hệt gây kinh ngạc / người/bản sao giống y đúc (dead ringer)
What is this buttons?

His new girlfriend bears a shocking resemblance to his ex-girlfriend.

Chinese (Simplified) Translation

他的新女友和他的前女友长得非常像。

Chinese (Traditional) Translation

他的新女朋友長得非常像他的前女友。

Korean Translation

그의 새로운 여자친구는 그의 전 여자친구를 쏙 닮았다.

Vietnamese Translation

Bạn gái mới của anh ấy rất giống bạn gái cũ của anh ấy.

What is this buttons?
Related Words

romanization

げきやす

Kanji
激安
Noun
informal
Japanese Meaning
非常に値段が安いこと。とても安価であること。
Easy Japanese Meaning
ふつうよりねだんがとてもやすいこと
Chinese (Simplified) Meaning
超便宜 / 极其廉价 / 价格非常低
Chinese (Traditional) Meaning
超便宜 / 超低價 / 破盤價
Korean Meaning
매우 저렴함 / 초저가 / 헐값
Vietnamese Meaning
giá cực rẻ / giá siêu rẻ / rẻ bèo (khẩu ngữ)
Tagalog Meaning
pagiging sobrang mura / napakababang presyo
What is this buttons?

This restaurant is very inexpensive, and many people come every day.

Chinese (Simplified) Translation

这家餐厅非常便宜,每天有很多人来。

Chinese (Traditional) Translation

這家餐廳非常便宜,每天都有很多人來。

Korean Translation

이 레스토랑은 매우 저렴해서 매일 많은 사람들이 옵니다.

Vietnamese Translation

Nhà hàng này rẻ vô cùng, mỗi ngày có rất nhiều người đến.

Tagalog Translation

Sobrang mura ang restawran na ito, kaya araw-araw maraming tao ang dumarating.

What is this buttons?
Related Words

romanization

大切

Hiragana
たいせつ
Noun
Japanese Meaning
重要であること。大事であること。 / 価値が高いこと。かけがえがないこと。
Easy Japanese Meaning
ものやことやひとがとてもだいじだということ
Chinese (Simplified) Meaning
重要性 / 价值 / 分量
Chinese (Traditional) Meaning
重要性 / 比重 / 價值
Korean Meaning
중요성 / 가치 / 비중
Vietnamese Meaning
tầm quan trọng / giá trị / mức độ quan trọng
Tagalog Meaning
kahalagahan / kabuluhan / halaga
What is this buttons?

She always recognizes the importance of family.

Chinese (Simplified) Translation

她始终意识到家庭的重要性。

Chinese (Traditional) Translation

她始終意識到家庭的重要性。

Korean Translation

그녀는 가족의 소중함을 항상 인식하고 있다.

Vietnamese Translation

Cô ấy luôn nhận thức được tầm quan trọng của gia đình.

Tagalog Translation

Palagi niyang kinikilala ang kahalagahan ng pamilya.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★