Search results- Japanese - English

反響定位

Hiragana
はんきょうていい
Noun
Japanese Meaning
音波を発し、その反響を手がかりに周囲の物体の位置や形状を知る仕組み。コウモリやイルカなどが持つ感覚能力。 / レーダーやソナーなど、人工的な装置で行う、反射波を利用した位置・距離などの測定技術。
Easy Japanese Meaning
おとをだして、はねかえったおとをきいて、もののばしょをしるほうほう。こうもりやいるかがつかう。
Chinese (Simplified)
通过发出声波并接收回声来确定物体位置与距离的方法 / 动物(如蝙蝠、海豚)利用回声进行导航、捕食或避障的感知能力 / 以回声为线索的空间探测与定位
What is this buttons?

Bats use echolocation to fly around in the dark.

Chinese (Simplified) Translation

蝙蝠利用回声定位在黑暗中飞来飞去。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

冠橋義歯

Hiragana
かんきょうぎし
Noun
Japanese Meaning
橋のように複数の歯を連結して欠損部を補う歯科補綴物。固定性部分義歯の一種。 / 支台となる歯に被せる『冠(クラウン)』と、欠損した歯を補う『橋義歯(ブリッジ)』を組み合わせた補綴装置。 / 欠損歯列に対して、両隣(もしくは片側)の歯を削って土台とし、その上に連結した人工歯列を装着する治療法。
Easy Japanese Meaning
ほかの歯にかぶせるきょうだいをつかい、ぬけた歯のかわりの歯をつないだもの
Chinese (Simplified)
以牙冠与桥体连接邻牙、替代缺失牙的固定义齿 / 固定修复学中的冠桥修复体(桥)
What is this buttons?

My grandmother decided to get a bridge.

Chinese (Simplified) Translation

我的祖母决定装上冠桥假牙。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

橋頭堡

Hiragana
きょうとうほ
Noun
Japanese Meaning
軍事用語としての「橋頭堡」は、敵地側に確保した足場となる陣地や拠点を指し、そこを基点として攻勢や侵攻を拡大していくための重要な地点を意味する。 / 比喩的に、ある分野・市場・地域などに進出する際の「足がかり」「突破口」となる拠点やポジションを指す。
Easy Japanese Meaning
戦で川にかけたはしのさきに作る、敵からばしょをうばうための大事な足場
Chinese (Simplified)
军事:在桥的敌侧建立的巩固立足点 / 引申:据点、前沿基地;作为进一步推进的跳板
What is this buttons?

This bridgehead is in a strategically important position.

Chinese (Simplified) Translation

这个桥头堡在战略上处于重要位置。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

高等教育

Hiragana
こうとうきょういく
Noun
Japanese Meaning
高等教育
Easy Japanese Meaning
大学やたんだいなどでおこなう、より専門的で高いレベルの教育
Chinese (Simplified)
大学、学院等机构提供的教育 / 中学后阶段的教育 / 高校及研究生层次的教育
What is this buttons?

He studied abroad in America to receive higher education.

Chinese (Simplified) Translation

他为了接受高等教育去美国留学。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

競争者

Hiragana
きょうそうしゃ
Noun
Japanese Meaning
同じ目標や利益をめぐって争う相手。ライバル。競合相手。
Easy Japanese Meaning
同じ目標をめざして、だれが一番かをきそう、あいての人
Chinese (Simplified)
在同一领域争夺胜利或利益的人或团体 / 竞争对手
What is this buttons?

We have to come up with a new strategy to beat our competitors.

Chinese (Simplified) Translation

我们必须想出新的策略以战胜竞争对手。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

競技

Hiragana
きょうぎ
Noun
Japanese Meaning
スポーツの種類、競技種目(スポーツ)、スポーツ全般
Easy Japanese Meaning
きそいあうスポーツやゲームのこと。またはそのしゅるいのこと。
Chinese (Simplified)
运动项目 / 竞技运动 / 体育(泛指)
What is this buttons?

He started a new sport and practices every day.

Chinese (Simplified) Translation

他开始了一项新的运动,每天都在练习。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

宣教

Hiragana
せんきょう
Noun
Japanese Meaning
伝道
Easy Japanese Meaning
かみさまのおしえをひろく人にしらせること
Chinese (Simplified)
传教、布道 / 宣扬福音 / 宣教活动
What is this buttons?

He went to Africa for evangelism.

Chinese (Simplified) Translation

他为了传教去了非洲。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

教職

Hiragana
きょうしょく
Noun
Japanese Meaning
教育、教える職業
Easy Japanese Meaning
がっこうなどでこどもやせいとにおしえるしごとややくわり
Chinese (Simplified)
教学职业 / 教师岗位 / 教学工作
What is this buttons?

Despite the uncertainty of education policy and fluctuating social expectations, maintaining commitment to the teaching profession requires continuous professional development and a flexible capacity to adapt.

Chinese (Simplified) Translation

在面对教育政策的不确定性和社会期望的变化时,要坚持对教职的奉献,必须不断钻研专业能力并具备灵活的应对能力。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

境遇

Hiragana
きょうぐう
Noun
Japanese Meaning
状況; 事情
Easy Japanese Meaning
うまれた家やおかれた立場など、その人をとりまくじょうきょう
Chinese (Simplified)
处境 / 境况 / 人生际遇
What is this buttons?

He overcame the harsh circumstances of his childhood and now runs a nonprofit organization that uses his experience to support young people.

Chinese (Simplified) Translation

他克服了童年时的严酷境遇,现在利用自己的经历经营着一个帮助年轻人的非营利组织。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

共犯者

Hiragana
きょうはんしゃ
Noun
Japanese Meaning
共犯者とは、他者と共に犯罪を行った者、または犯罪の実行や成立に重要な協力をした者を指す。 / 犯罪行為において、主犯とともに責任を負う立場にある人。 / 広義には、不正行為や道徳的に問題のある行為に加担した人を比喩的に指す場合もある。
Easy Japanese Meaning
いっしょにわるいことやつみをした人のこと
Chinese (Simplified)
犯罪的同伙 / 同谋者 / 与他人共同实施犯罪的人
What is this buttons?

He was an accomplice in the crime.

Chinese (Simplified) Translation

他是那起犯罪的共犯。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★