Search results- Japanese - English

即興

Hiragana
そっきょう
Noun
Japanese Meaning
その場の思いつきで、あらかじめ準備せずに行うこと。即席で行う演奏・演技・発言など。 / 台本や楽譜にとらわれず、その瞬間の感覚や判断で創作・表現すること。
Easy Japanese Meaning
そのばですぐにかんがえてつくること。まえもってよういしないでおこなうこと。
Chinese (Simplified)
即兴表演 / 即兴创作 / 临场发挥
What is this buttons?

He gave a wonderful piano performance on the spot.

Chinese (Simplified) Translation

他即兴演奏了精彩的钢琴曲。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

橋梁

Hiragana
きょうりょう
Noun
Japanese Meaning
橋などの構造物、特に河川や道路、谷などをまたいで人や車両を通すために架けられた土木構造物。 / 橋全般を工学的・技術的な対象として捉えた場合の総称。橋の設計・施工・維持管理に関わる構造物。
Easy Japanese Meaning
かわやみぞにかけてひとやくるまがわたるためのはし
Chinese (Simplified)
架设在河流、道路等上供通行的结构 / 比喻连接两者的纽带或媒介
What is this buttons?

This bridge was built by ancient architects.

Chinese (Simplified) Translation

这座桥梁是由古代的建筑师建造的。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

教務

Hiragana
きょうむ
Noun
Japanese Meaning
学校や教育機関における、教育・学習活動に直接かかわる事務や運営全般。また、宗教施設における布教や教育など、教え導くことに関する事務・実務。
Easy Japanese Meaning
がっこうやおてら、じんじゃ、きょうかいで、おしえにかんするしごとやてつづき。
Chinese (Simplified)
学校事务;教学管理工作 / 宗教场所的事务管理
What is this buttons?

The work of school affairs is very difficult.

Chinese (Simplified) Translation

教务工作非常辛苦。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

狂暴

Hiragana
きょうぼう
Noun
Japanese Meaning
乱暴で激しい行動や状態 / 制御不能なほど荒れ狂うこと
Easy Japanese Meaning
とてもはげしくものをこわしたりひとをきずつけること
Chinese (Simplified)
暴走 / 横冲直撞 / 肆意破坏
What is this buttons?

The rampage of that ferocious dog terrified the town.

Chinese (Simplified) Translation

那只凶猛的狗使整个镇子陷入恐惧。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

狂暴

Hiragana
きょうぼう
Kanji
凶暴
Adjective
Japanese Meaning
激しく暴れるさま。理性を失って乱暴な行動をすること。
Easy Japanese Meaning
ひとやどうぶつが、ひどくあばれて、こわくてきけんなようす
Chinese (Simplified)
暴烈的 / 横冲直撞的 / 失控地肆虐的
What is this buttons?

The rampaging elephant destroyed the village.

Chinese (Simplified) Translation

那头狂暴的大象摧毁了村庄。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

adnominal

adverbial

hiragana historical

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

宣教

Hiragana
せんきょうする
Kanji
宣教する
Verb
Japanese Meaning
宗教上の教えを広めること。布教すること。
Easy Japanese Meaning
自分のしんこうしているしゅうきょうを人に広めようと話したりおしえたりすること
Chinese (Simplified)
传教 / 宣扬宗教 / 传播宗教教义
What is this buttons?

He devoted his life to spreading religion in Africa.

Chinese (Simplified) Translation

他将一生奉献给了在非洲的传教工作。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

調教

Hiragana
ちょうきょう
Verb
slang
Japanese Meaning
動物や人に特定の行動を身につけさせること / 競走馬などの能力を高めるために行う訓練 / (比喩的に)人を自分の思い通りに動くようにしつけること
Easy Japanese Meaning
人やどうぶつにくりかえして教えて、きまりどおりにうごけるようにすること
Chinese (Simplified)
训练(尤指对动物、马匹等) / 管教;教导 / 进行性调教(BDSM 语境)
What is this buttons?

He trains his dog every day.

Chinese (Simplified) Translation

他每天训练狗。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

調教

Hiragana
ちょうきょう
Noun
slang
Japanese Meaning
動物に芸や仕事を教え込むこと。また、それによって動物を人間の思い通りに動かせるようにすること。 / (ボカロなどの)歌声合成ソフトで、音程・リズム・抑揚などのパラメータを細かく調整して、より自然で魅力的な歌声になるよう仕上げること。 / 転じて、人に対して、ある考え方や行動様式を徹底的に覚え込ませ、望む通りに動くように仕向けること。
Easy Japanese Meaning
どうぶつに しつけや れんしゅうをして、いうことを きけるように すること
Chinese (Simplified)
动物的训练、驯养 / (圈内用语)对歌声合成软件的参数调整与调音,如VOCALOID
What is this buttons?

I specialize in training horses.

Chinese (Simplified) Translation

我专门从事马匹训练。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

不況

Hiragana
ふきょう
Noun
Japanese Meaning
経済不況、不況
Easy Japanese Meaning
ものやサービスがあまり売れず、けいざいがよわくなっているじょうたい
Chinese (Simplified)
经济不景气 / 经济衰退 / 萧条
What is this buttons?

In preparation for a prolonged economic recession, companies need to simultaneously reassess their cost structures and pursue diversification strategies, but balancing job retention with investment is not easy.

Chinese (Simplified) Translation

为应对经济衰退的长期化,企业需要同时审视成本结构并推进多元化战略,但在维持就业与进行投资之间取得平衡并不容易。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

跨線橋

Hiragana
こせんきょう
Noun
Japanese Meaning
鉄道の線路の上にかけられた橋。人や車が線路を横切るために使う。 / 線路をまたいで設置された歩道橋や道路橋の総称。
Easy Japanese Meaning
ふみきりのかわりに てつどうのうえに かけた ほどうきょう
Chinese (Simplified)
跨越铁路线路的桥梁 / 供行人跨越轨道的天桥 / 连接车站各站台的跨线步行桥
What is this buttons?

I use this overpass every day to go to school.

Chinese (Simplified) Translation

我每天都用这座跨线桥去上学。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★