Search results- Japanese - English
Keyword:
特別支援学級
Hiragana
とくべつしえんがっきゅう
Noun
Japanese Meaning
障害のある児童生徒や特別な支援を必要とする児童生徒が在籍し、個々のニーズに応じた教育的支援を行うために設けられた学級。日本の小学校・中学校などに設置される。 / 通常の学級での学習や生活に困難がある児童生徒に対して、少人数で専門的な指導・支援を行うための学級。
Easy Japanese Meaning
勉強や生活でとくべつな手助けがひつような子どもが通う少人数の学級
Chinese (Simplified) Meaning
为有特殊需要学生提供支持的班级 / 学校内的特殊教育班
Chinese (Traditional) Meaning
為有特殊教育需求學生設置的班級。 / 提供身心障礙學生學習支援的特教班。 / 學校內的特教資源班。
Korean Meaning
특별한 교육적 요구가 있는 학생을 위한 학급 / 장애 학생에게 맞춤형 지원을 제공하는 학교 내 특수 학급
Vietnamese Meaning
lớp hỗ trợ đặc biệt (cho học sinh khuyết tật) / lớp dành cho học sinh có nhu cầu đặc biệt / lớp giáo dục đặc biệt trong trường phổ thông
Related Words
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
急
Onyomi
きゅう
Kunyomi
いそぐ / せく
Character
Japanese Meaning
緊急の / 突然の / 急ぎの / 急速な / 速い / 急な
Easy Japanese Meaning
とつぜんおこるようすや、とてもはやいようすをあらわす文字
Chinese (Simplified) Meaning
紧急 / 突然 / 迅速、匆忙
Chinese (Traditional) Meaning
緊急、急迫 / 迅速、快速 / 匆忙、急促
Korean Meaning
긴급한 / 갑작스러운 / 빠른
Vietnamese Meaning
khẩn cấp / đột ngột / nhanh chóng
天長地久
Hiragana
てんちょうちきゅう
Noun
Japanese Meaning
天と地が永遠に続くように、物事がいつまでも変わらず長く続くことを表す語
Easy Japanese Meaning
いつまでもながくかわらずにつづくようすをさすことば
Chinese (Simplified) Meaning
永恒 / 长久不变 / 历久不衰
Chinese (Traditional) Meaning
永恆不變 / 經久不衰 / 亙古長存
Korean Meaning
영구함 / 변함없이 오래 지속됨 / 하늘과 땅처럼 길고 오래 지속되는 상태
Vietnamese Meaning
trường tồn bất biến / vĩnh viễn, lâu bền như trời đất / tồn tại muôn đời không thay đổi
Tagalog Meaning
kawalang-hanggan / walang katapusan / pag-iral na di-nagbabago
Related Words
研究室
Hiragana
けんきゅうしつ
Noun
Japanese Meaning
実験室
Easy Japanese Meaning
だいがくなどにある先生やがくせいがけんきゅうをするへや
Chinese (Simplified) Meaning
实验室 / 大学或研究机构中由教授领导的研究单位或房间
Chinese (Traditional) Meaning
進行研究或實驗的房間或場所 / 大學或機構隸屬某教授或研究團隊的研究單位
Korean Meaning
연구실 / 실험실 / 대학 연구실
Vietnamese Meaning
phòng thí nghiệm / phòng nghiên cứu / phòng làm việc của giáo sư (ở đại học)
Tagalog Meaning
laboratoryo / silid-pananaliksik
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
白熱電球
Hiragana
はくねつでんきゅう
Noun
Japanese Meaning
フィラメントが高温で白熱し発光する原理を利用した電球で、ガラス球内に不活性ガスなどを封入した照明器具。
Easy Japanese Meaning
なかの線がとてもあつくひかって、あかりを出すでんきのあかり
Chinese (Simplified) Meaning
白炽灯泡 / 白炽灯 / 钨丝灯泡
Chinese (Traditional) Meaning
白熾燈泡 / 以電流使鎢絲白熱發光的燈泡
Korean Meaning
백열전구 / 백열등 / 백열램프
Vietnamese Meaning
bóng đèn sợi đốt / bóng đèn dây tóc / đèn phát sáng do nung nóng sợi đốt
Tagalog Meaning
bumbilyang may filament na umiilaw dahil sa init / tradisyonal na bumbilya na gumagamit ng init para magliwanag / ilaw na de-kuryente na nagliliwanag sa umiinit na filament
Related Words
中産階級
Hiragana
ちゅうさんかいきゅう
Noun
Japanese Meaning
中産階級とは、経済的・社会的な階層区分の一つで、所得や資産、教育水準などが社会の中庸に位置するとみなされる人々の階級を指す。一般に、貧困層と富裕層の中間にあり、一定の生活の安定や消費能力を持つ層とされる。
Easy Japanese Meaning
とくべつお金もちでもなく、まずしくもない、ふつうのくらしをする人たち
Chinese (Simplified) Meaning
中产阶级 / 中等收入群体 / 中间阶层
Chinese (Traditional) Meaning
社會的中間收入層,介於上層與勞工階級之間 / 資產階級;市民階級
Korean Meaning
중산층 / 부르주아지 / 중산계급
Vietnamese Meaning
giai cấp trung lưu / tầng lớp trung lưu / giai cấp tư sản
Tagalog Meaning
gitnang uri / uring panggitna / burgesya
Related Words
千九百年代
Hiragana
せんきゅうひゃくねんだい
Kanji
一九〇〇年代
Noun
Japanese Meaning
千九百年代: 西暦1900年代、すなわち1900年から1999年までの100年間、あるいは文脈によっては1900年台(1900〜1909年)を指す表現。
Easy Japanese Meaning
千九百年代は千九百年から千九百九年までの時代をさすことば
Chinese (Simplified) Meaning
1900年代(指1900—1909年) / 20世纪(指1900—1999年)
Chinese (Traditional) Meaning
1900年至1909年的十年期 / 泛指20世紀(約1900年至1999年)
Korean Meaning
1900~1909년대 / 20세기(통칭)
Vietnamese Meaning
thập niên 1900 (1900–1909) / những năm 1900 / giai đoạn những năm 1900 của thế kỷ 20
Tagalog Meaning
dekada 1900 (1900–1909) / unang dekada ng ika-20 siglo
Related Words
窮鼠猫を噛む
Hiragana
きゅうそねこをかむ
Proverb
Japanese Meaning
窮地に追い込まれた弱者が、必死になって強者に反撃することのたとえ。 / 普段はおとなしい者でも、逃げ場のない状況に追い詰められると激しく抵抗すること。
Easy Japanese Meaning
よわいものでも、おいつめられると、つよいあいてにたちむかうこと
Chinese (Simplified) Meaning
被逼到绝境时,弱者也会反击。 / 狗急跳墙。 / 走投无路时也会拼死一搏。
Chinese (Traditional) Meaning
比喻弱者被逼急時也會反擊。 / 形容走投無路時鋌而走險或拼死反抗。 / 警惕不可把人逼到絕境,否則會引發激烈反撲。
Korean Meaning
궁지에 몰리면 약자도 강하게 반격한다. / 절박한 상황에서는 약자도 필사적으로 저항한다. / 몰리면 누구나 사력을 다해 덤빈다.
Vietnamese Meaning
Kẻ yếu khi bị dồn vào đường cùng cũng sẽ phản kháng. / Bị dồn vào chân tường sẽ liều mạng chống trả. / Tuyệt vọng khiến kẻ yếu quay lại tấn công.
Tagalog Meaning
Kahit mahina, lumalaban kapag nasukol. / Ang naaapi ay gumaganti kapag wala nang takas. / Kapag naipit, nakakapinsala rin ang mahina.
Related Words
階級闘争
Hiragana
かいきゅうとうそう
Noun
Japanese Meaning
社会において異なる階級に属する人々の間で生じる、経済的・政治的・社会的な利害の対立や、その解消・支配権の獲得をめぐる闘い。特にマルクス主義で、資本家階級と労働者階級との対立・闘争を指すことが多い。
Easy Japanese Meaning
おかねやちからをにぎる人と、もたない人が、りえをめぐってたたかうこと
Chinese (Simplified) Meaning
阶级斗争 / 社会不同阶层之间的斗争
Chinese (Traditional) Meaning
不同社會階級之間的鬥爭與對抗 / 勞資、貧富等階層間的衝突 / 以推翻或維護既有階級結構為目標的政治鬥爭
Korean Meaning
계급 투쟁 / 사회 계층 간의 갈등과 대립 / 노동자와 자본가 등 계급 간의 사회·정치·경제적 투쟁
Vietnamese Meaning
đấu tranh giai cấp / xung đột giữa các giai cấp xã hội / mâu thuẫn giai cấp
Tagalog Meaning
pakikibaka ng uri / labanan ng mga uri sa lipunan / alitan sa pagitan ng mga uri
Related Words
復旧
Hiragana
ふっきゅう
Noun
Japanese Meaning
復元
Easy Japanese Meaning
こわれたりとまったものをなおしてもとのじょうたいにもどすこと
Chinese (Simplified) Meaning
恢复原状 / 修复 / 复原
Chinese (Traditional) Meaning
修復;恢復原狀 / 復原(使設備、系統恢復運作) / 災後復舊(公共設施的恢復)
Korean Meaning
복구 / 원상복구 / 원상회복
Vietnamese Meaning
sự khôi phục / sự phục hồi hoạt động / việc đưa về trạng thái ban đầu
Tagalog Meaning
pagpapanumbalik / pagsasaayos muli / pagbabalik sa dati
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Sentence
Sentences
(103625)
Add sentence
Others
Editor
(56)
Editing Guideline
Credit