Search results- Japanese - English

風評被害

Hiragana
ふうひょうひがい
Noun
Japanese Meaning
風評によって生じる被害 / 噂や評判が広まることで生じる経済的・社会的損失
Easy Japanese Meaning
うわさやまちがったうわさで、店や人や会社のお金や信じられる力がへること
Chinese (Simplified)
因谣言或不实传闻造成的损害 / 不当新闻报道导致的名誉受损或经济损失 / 与事件无直接关系却受舆论影响的损失
What is this buttons?

The company suffered from damage caused by unfounded rumors.

Chinese (Simplified) Translation

那家公司因被冤枉而遭受了名誉损害。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

労働災害

Hiragana
ろうどうさいがい
Noun
Japanese Meaning
労働に関連して発生する災害や事故。特に、業務中または通勤中に起きた負傷、疾病、死亡などを指し、労働基準法や労災保険法などの対象となるもの。 / 職場や作業現場において、安全管理上の問題や不備が原因で発生する事故や障害。
Easy Japanese Meaning
しごと中にけがやびょうきになること。きぎょうやはたらく人にかんするあぶないできごと。
Chinese (Simplified)
工作中发生的意外事故或伤害 / 工作场所的职业安全事故 / 工伤事故
What is this buttons?

He injured his arm in a workplace accident.

Chinese (Simplified) Translation

他在一次工伤事故中伤了胳膊。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

双極性障害

Hiragana
そうきょくせいしょうがい
Noun
Japanese Meaning
躁状態と抑うつ状態が周期的に繰り返される精神疾患。感情や気分の波が大きく、日常生活に支障をきたすことがある。 / 気分が高揚する時期(躁状態)と、気分が著しく落ち込む時期(うつ状態)が交互に現れる障害。旧称は「躁うつ病」。
Easy Japanese Meaning
気分がとても高い時と、とても落ちこむ時がくりかえしおこる心の病気
Chinese (Simplified)
双相情感障碍 / 躁郁症 / 躁狂与抑郁交替出现的精神障碍
What is this buttons?

He was diagnosed with bipolar disorder.

Chinese (Simplified) Translation

他被诊断为双相情感障碍。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

外国人

Hiragana
がいこくじん
Noun
Japanese Meaning
外国人、外国から来た人、外国籍 / 日本人ではない人
Easy Japanese Meaning
べつのくにからきたひと。にほんのひとではないひと。
Chinese (Simplified)
来自外国的人 / 外籍人士(外国国民) / 非日本人(日本语境)
What is this buttons?

That foreigner is lost.

Chinese (Simplified) Translation

那位外国人迷路了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

せいどういつせいしょうがい

Kanji
性同一性障害
Noun
Japanese Meaning
性同一性障害: gender identity disorder
Easy Japanese Meaning
こころの中で自分の性別だと思うものと、からだの性別がちがうことでなやむこと
Chinese (Simplified)
性别认同障碍 / 性别身份障碍 / 性别认同与出生性别不一致导致的心理困扰
What is this buttons?

She came out to her family as having gender identity disorder.

Chinese (Simplified) Translation

她向家人坦白自己有性别认同障碍。

What is this buttons?
Related Words

romanization

ハ行転呼

Hiragana
はぎょうてんこ
Noun
Japanese Meaning
日本語で、ハ行の子音 /f/ が語中で /w/ に変化した歴史的な音韻変化を指す言語学用語。主に平安時代に起こったとされる。
Easy Japanese Meaning
むかしのことばで はひふへほ の おとが わ行の おとに かわった ことばの へんかの なまえ
Chinese (Simplified)
日语史上的音变:平安时代词中“ハ行”辅音 /ɸ/(/f/)转为 /w/。 / 古日语的转呼现象,词中“ハ行”音由 /f/ 变为 /w/。
What is this buttons?

Understanding the rules of 'Ha-gyou tenko' is difficult.

Chinese (Simplified) Translation

理解「ハ行転呼」的规则很难。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

歩行者天国

Hiragana
ほこうしゃてんごく
Noun
Japanese Meaning
歩行者専用の通りや広場で、自動車などの車両の通行が禁止されている区域。しばしば買い物や散策を楽しむために設けられる。
Easy Japanese Meaning
くるまが入らないで、ひとだけがあるいて通ることができるみち
Chinese (Simplified)
步行街 / 行人专用街道 / 步行商业街
What is this buttons?

Every Sunday, this street becomes a pedestrian-only street.

Chinese (Simplified) Translation

每周日,这条街会变成步行街。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

天地開闢

Hiragana
てんちかいびゃく
Noun
Chinese Japanese
Japanese Meaning
天地が初めて形を成し、世界が始まること。天地創造。 / 物事の始まり。事の起こり。
Easy Japanese Meaning
せかいがまだなにもないときから、そらとつちがはじめてできること
Chinese (Simplified)
世界开始之时 / 天地形成的起始(神话) / 宇宙初开的时刻
What is this buttons?

According to Chinese mythology, the creation of heaven and earth represents the beginning of the universe.

Chinese (Simplified) Translation

根据中国神话,天地开辟象征着宇宙的开始。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

天文学的

Hiragana
てんもんがくてき
Adjective
Japanese Meaning
宇宙や天体に関するさま。天文学に関係するさま。 / (数量・規模などが)常識では考えられないほど非常に大きいさま。桁外れであるさま。
Easy Japanese Meaning
ほしやうちゅうのことにかんするようす またはとてもおおきくてすごいようす
Chinese (Simplified)
与天文学有关的 / 极其巨大的
What is this buttons?

He has astronomical knowledge.

Chinese (Simplified) Translation

他有天文学方面的知识。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

天上天下

Hiragana
てんじょうてんげ / てんじょうてんが
Phrase
literally figuratively
Japanese Meaning
天の上と天の下。全世界、全宇宙を指す表現。 / この世に存在するすべてのもの、万物。 / 仏教語「天上天下唯我独尊」に由来する語で、他に比べることのできない尊さを背景にもつ表現。
Easy Japanese Meaning
てんのうえからちのしたまでといういみで、せかいじゅうすべてのばしょということ
Chinese (Simplified)
天上与天下(字面) / 整个世界;宇宙万物(引申)
What is this buttons?

Above heaven and under heaven, his name is known.

Chinese (Simplified) Translation

天上天下,他的名字为人所知。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★