Search results- Japanese - English

ききそびれる

Kanji
聞きそびれる
Verb
Japanese Meaning
聞く機会を逃すこと / 聞くべきだったものを聞かずに終わってしまうこと
Easy Japanese Meaning
きくつもりだったおとやはなしなどを、きけないままおわってしまうこと
Chinese (Simplified) Meaning
错过收听(节目等) / 没能听到 / 没赶上听
Chinese (Traditional) Meaning
錯過收聽 / 來不及聽到 / 未能聽到(因錯過時機)
Korean Meaning
듣을 기회를 놓치다 / (라디오·방송 등을) 청취하지 못하다
Vietnamese Meaning
bỏ lỡ cơ hội nghe (chương trình, lời nói…) / không kịp nghe; nghe hụt / lỡ không hỏi (điều muốn hỏi)
What is this buttons?

I fell asleep last night and therefore missed the chance to hear the special radio show I had been looking forward to.

Chinese (Simplified) Translation

昨晚我睡着了,结果错过了我期待的广播特别节目。

Chinese (Traditional) Translation

昨晚不小心睡著,結果錯過了我很期待的廣播特別節目。

Korean Translation

어젯밤에 잠들어 버려 기대하던 라디오 특집을 듣지 못했다.

Vietnamese Translation

Tối qua tôi ngủ gục nên đã lỡ mất chương trình đặc biệt trên radio mà tôi rất mong chờ.

What is this buttons?
Related Words

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

言いそびれる

Hiragana
いいそびれる
Verb
Japanese Meaning
言おうと思っていたことを、機会を逃して言えないままにしてしまうこと。 / 言うべきことを、遠慮やためらいなどから言い出せず、そのままにしてしまうこと。
Easy Japanese Meaning
言おうとおもっていたことを、そのとき言えないままおわってしまうようす
Chinese (Simplified) Meaning
错过说出口的时机 / 没来得及说出 / 因时机不当而未能说出
Chinese (Traditional) Meaning
錯過說出口的機會 / 沒能及時說出 / 沒來得及開口
Korean Meaning
말할 기회를 놓치다 / 제때 말하지 못하다 / 미처 말하지 못하다
Vietnamese Meaning
bỏ lỡ cơ hội nói / không kịp nói ra / lỡ không nói
What is this buttons?

I had planned to tell her how grateful I was at the wedding, but I got nervous and missed the chance to say it.

Chinese (Simplified) Translation

本来想在婚礼上向她表达感谢之情……结果因为紧张没能说出口。

Chinese (Traditional) Translation

本來想在婚禮上向她表達感謝,卻因為緊張而說不出口。

Korean Translation

결혼식에서 그녀에게 감사의 마음을 전하려고 했는데, 긴장해서 말하지 못했어...

Vietnamese Translation

Tôi định nói lời cảm ơn cô ấy trong đám cưới... nhưng vì quá hồi hộp nên đã không nói được.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

そびれる

Suffix
morpheme
Japanese Meaning
機会を逃して〜しそこなうことを表す接尾辞。「〜しそびれる」の形で用いられ、意図していた行為が結果的に行われなかったことを示す。
Easy Japanese Meaning
どうしのあとにつけて、なにかをするきかいをのがして、しないことをあらわす
Chinese (Simplified) Meaning
错过做某事的机会 / 没来得及做 / 因错过时机而未能做成
Chinese (Traditional) Meaning
錯過做…的機會 / 來不及… / 未能…
Korean Meaning
~할 기회를 놓치다 / ~하려다가 못하다 / ~할 기회가 없어 하지 못하다
Vietnamese Meaning
bỏ lỡ cơ hội làm ~ / lỡ không làm ~ / không kịp làm ~
Tagalog Meaning
mawalan ng pagkakataon na gawin / mapalampas ang tiyempo sa paggawa / hindi nagawa dahil napalampas ang pagkakataon
What is this buttons?

I missed the chance to meet him.

Chinese (Simplified) Translation

我错过了见他的机会。

Chinese (Traditional) Translation

我錯過了與他見面的機會。

Korean Translation

그를 만날 기회를 놓쳐 버렸다.

Vietnamese Translation

Tôi đã bỏ lỡ cơ hội gặp anh ấy.

Tagalog Translation

Nawala sa akin ang pagkakataon na makipagkita sa kanya.

What is this buttons?
Related Words

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

きか

Kanji
気化 / 帰化 / 機化
Verb
Japanese Meaning
気化: 液体が気体になること / 帰化: 他国の国籍を取得してその国の国民になること / 機化: 機械化すること、機械を用いるようにすること
Easy Japanese Meaning
きかはかんじでいみがかわります。みずがきになること、ほかのくにのひとになること、はたらきをきかいですること。
Chinese (Simplified) Meaning
气化(蒸发) / 归化(入籍) / 机械化
Chinese (Traditional) Meaning
蒸發、汽化 / 歸化、入籍 / 機械化
Korean Meaning
기화하다 / 귀화하다 / 기계화하다
Vietnamese Meaning
bốc hơi, hóa hơi / nhập tịch, trở thành công dân / cơ giới hóa
Tagalog Meaning
sumingaw / magpanaturalisa / imekanisa
What is this buttons?

This lake evaporates when summer comes.

Chinese (Simplified) Translation

这个湖一到夏天,水就会干涸。

Chinese (Traditional) Translation

這個湖一到夏天就會乾涸。

Korean Translation

이 호수는 여름이 되면 물이 말라 버린다.

Vietnamese Translation

Hồ này vào mùa hè lại cạn nước mất.

Tagalog Translation

Tuwing tag-init, nauubos ang tubig sa lawa na ito.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

きか

Kanji
気化 / 帰化 / 幾何
Noun
Japanese Meaning
気化 / 帰化 / 幾何
Easy Japanese Meaning
みずなどが けむりの ように なること。ほかのくにの ひとに なることや、さんすうで かたちを しらべる こと。
Chinese (Simplified) Meaning
气化(汽化) / 归化(入籍) / 几何学
Chinese (Traditional) Meaning
氣化 / 歸化 / 幾何學
Korean Meaning
액체가 기체로 변하는 현상 / 타국의 국적을 취득하여 그 나라 국민이 되는 일 / 도형과 공간의 성질을 다루는 수학의 한 분야
Vietnamese Meaning
sự bay hơi / nhập tịch / hình học
Tagalog Meaning
pagsingaw / naturalisasyon / heometriya
What is this buttons?

When water vaporizes, it becomes steam.

Chinese (Simplified) Translation

水会气化,变成蒸汽。

Chinese (Traditional) Translation

水會汽化,變成蒸氣。

Korean Translation

물이 기화하여 증기가 됩니다.

Vietnamese Translation

Nước bay hơi, trở thành hơi nước.

Tagalog Translation

Nagiging singaw ang tubig.

What is this buttons?
Related Words

romanization

きくまでもない

Kanji
聞くまでもない
Phrase
Japanese Meaning
尋ねるまでもなく明らかな状態を表す表現。 / 質問する必要がないほど自明であること。
Easy Japanese Meaning
あきらかで たしかなので、わざわざ きく ひつようが ない ようす
Chinese (Simplified) Meaning
毋庸置问 / 不必问 / 显而易见
Chinese (Traditional) Meaning
不必問 / 不言而喻 / 顯而易見
Korean Meaning
물어볼 필요도 없다 / 명백하다
Vietnamese Meaning
khỏi phải hỏi / không cần hỏi / điều hiển nhiên
What is this buttons?

It's unnecessary to ask whether he passed the exam or not.

Chinese (Simplified) Translation

不用问他是否通过了考试。

Chinese (Traditional) Translation

不用問他是否通過考試。

Korean Translation

그가 시험에 합격했는지는 물어볼 필요도 없다.

Vietnamese Translation

Không cần phải hỏi xem anh ấy có đỗ kỳ thi hay không.

What is this buttons?
Related Words

romanization

きく

Kanji
聞く / 聴く / 訊く / 効く / 利く
Verb
Japanese Meaning
聞く, 聴く: to hear, to listen; to ask / 聞く, 訊く: to ask / 効く, 利く: to work, to act, to be effective
Easy Japanese Meaning
みみでおとやことばをきく、ひとにしつもんする、こうかがある
Chinese (Simplified) Meaning
听;倾听 / 询问;打听 / 有效;起作用
Chinese (Traditional) Meaning
聽、聽見;傾聽 / 詢問、打聽;發問 / (藥、方法等)有效;起作用;管用
Korean Meaning
듣다; 청취하다 / 묻다; 질문하다 / 효과가 있다; 통하다; 작동하다
Vietnamese Meaning
nghe, lắng nghe / hỏi / có tác dụng, hiệu nghiệm
Tagalog Meaning
makinig o makarinig / magtanong / umepekto o gumana
What is this buttons?

I'm looking forward to hearing your opinion.

Chinese (Simplified) Translation

很期待听到你的意见。

Chinese (Traditional) Translation

我很期待聽到你的意見。

Korean Translation

당신의 의견을 듣게 되기를 기대합니다.

Vietnamese Translation

Tôi rất mong được nghe ý kiến của bạn.

Tagalog Translation

Inaasahan kong marinig ang iyong opinyon.

What is this buttons?
Related Words

romanization

stem

past

きく

Kanji
菊 / 起句
Noun
Japanese Meaning
菊: chrysanthemum / 起句: first section of a poem
Easy Japanese Meaning
あきに さく はなの なまえ また しの はじめ を いみする
Chinese (Simplified) Meaning
菊花 / 诗的起句(首段)
Chinese (Traditional) Meaning
菊花 / 起句(詩歌的首句或開頭部分)
Korean Meaning
국화 / 시의 첫 구절
Vietnamese Meaning
hoa cúc / phần mở đầu của bài thơ
Tagalog Meaning
krisantemo (uri ng bulaklak) / unang bahagi ng tula
What is this buttons?

She is growing chrysanthemums in the garden.

Chinese (Simplified) Translation

她在院子里种菊花。

Chinese (Traditional) Translation

她在庭院裡種植菊花。

Korean Translation

그녀는 정원에서 국화를 기르고 있습니다.

Vietnamese Translation

Cô ấy đang trồng hoa cúc trong vườn.

Tagalog Translation

Nagtatanim siya ng mga krysantemo sa hardin.

What is this buttons?
Related Words

romanization

きかじん

Kanji
帰化人
Noun
Japanese Meaning
外国の国籍を捨てて、その国の国籍を得た人。 / 生まれながらの国籍ではなく、帰化によって新たな国籍を取得した人。
Easy Japanese Meaning
ほかのくにでうまれ、あとで日本の国の人になった人
Chinese (Simplified) Meaning
归化人 / 入籍者 / 归化公民
Chinese (Traditional) Meaning
歸化人 / 歸化者 / 入籍者
Korean Meaning
귀화자 / 귀화인 / 국적을 취득한 외국인
Vietnamese Meaning
người nhập tịch / công dân nhập tịch
Tagalog Meaning
naturalisadong mamamayan / dayuhang naging mamamayan / taong nagpa-naturalisa
What is this buttons?

He became a naturalized citizen of Japan and deeply understood Japanese culture.

Chinese (Simplified) Translation

他成为了日本的归化者,深入理解了日本文化。

Chinese (Traditional) Translation

他成為了日本的歸化人,並對日本文化有深入的理解。

Korean Translation

그는 일본인으로 귀화하여 일본 문화를 깊이 이해했습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã trở thành người nhập tịch Nhật Bản và hiểu sâu sắc văn hóa Nhật Bản.

Tagalog Translation

Naging naturalisadong Hapon siya at malalim niyang naunawaan ang kultura ng Hapon.

What is this buttons?
Related Words

romanization

ききて

Kanji
聞き手 / 利き手
Noun
Japanese Meaning
聞き手: audience, interviewer, listener / 利き手: dominant hand
Easy Japanese Meaning
はなしやおんがくなどをきくひと または ふだんいちばんよくつかうて
Chinese (Simplified) Meaning
听者(听众) / 采访者 / 惯用手
Chinese (Traditional) Meaning
聽者、聽眾或訪談者 / 慣用手
Korean Meaning
듣는 사람, 청자, 청중, 인터뷰어 / 우세손, 주로 쓰는 손
Vietnamese Meaning
người nghe / người phỏng vấn / tay thuận
Tagalog Meaning
tagapakinig o madla / tagapanayam / dominanteng kamay
What is this buttons?

He continued his speech, watching the reaction of the audience.

Chinese (Simplified) Translation

他看了看听者的反应,继续说下去。

Chinese (Traditional) Translation

他看了聽者的反應,繼續說下去。

Korean Translation

그는 듣는 이의 반응을 보고 이야기를 계속했다.

Vietnamese Translation

Anh ấy nhìn phản ứng của người nghe rồi tiếp tục nói.

Tagalog Translation

Tiningnan niya ang reaksyon ng tagapakinig at nagpatuloy siyang magsalita.

What is this buttons?
Related Words

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★