Search results- Japanese - English
Keyword:
むりょく
Kanji
無力
Noun
Japanese Meaning
力がないこと。特に、状況を変えたり、物事に影響を及ぼしたりする能力や手段が欠けている状態。
Easy Japanese Meaning
ちからがないこと。なにもできないとかんじるようす。
Chinese (Simplified) Meaning
无力 / 无能为力 / 无助
Chinese (Traditional) Meaning
無力;缺乏力量或能力 / 無能為力;無助 / 無力感
Korean Meaning
힘이 없음 / 능력이나 영향력이 없음 / 아무것도 해낼 수 없는 상태
Vietnamese Meaning
sự bất lực / sự vô lực, thiếu sức mạnh / thiếu quyền lực, không có ảnh hưởng
Tagalog Meaning
kawalan ng kapangyarihan / kawalan ng kakayahan / walang magawa
Related Words
ほく
Kanji
祝く / 寿く / 惚く / 呆く
Verb
Japanese Meaning
祝く, 寿く: 祝福したり、相手の幸せや長寿を祈ったりすること。「ことぶく」とも読む。 / 惚く, 呆く: ぼんやりして頭の働きが鈍くなる、もうろくする。
Easy Japanese Meaning
おいわいをいい、しあわせをねがう。 また、あたまがにぶくなるようす。
Chinese (Simplified) Meaning
祝贺;祝福 / 痴呆;反应迟钝
Chinese (Traditional) Meaning
道賀、祝福 / 變得老糊塗;精神遲鈍
Korean Meaning
축하하거나 안녕을 빌다 / 노망나거나 정신이 둔해지다
Vietnamese Meaning
chúc mừng, cầu chúc (điều tốt lành) / trở nên lẩm cẩm, lú lẫn; chậm chạp về trí tuệ
Tagalog Meaning
batiin; maghangad ng mabuti / uulyanin; mabagal ang isip
Related Words
ほく
Kanji
北
Noun
Japanese Meaning
北: (漢音; kan'on pronunciation)
Easy Japanese Meaning
きたをさすことば。
Chinese (Simplified) Meaning
北方 / 北部 / 北面(方向)
Chinese (Traditional) Meaning
北 / 北方 / 北部
Korean Meaning
북, 북쪽 / 한자 ‘北’의 한음 읽기
Vietnamese Meaning
phía bắc / phương bắc / miền bắc
Tagalog Meaning
hilaga / hilagang bahagi / hilagang direksiyon
Related Words
きしゃ
Kanji
記者 / 汽車 / 喜捨 / 貴社 / 帰社
Noun
Japanese Meaning
報道などを行う人。記者。ジャーナリスト。 / 蒸気機関で走る列車。転じて、列車一般を指すこともある。 / 仏教用語で、金銭や物品を喜んで施すこと。また、その施しの品。 / (手紙や会話で用いる)相手の会社を敬っていう語。 / 自分の勤め先の会社へ戻ること。会社に帰ること。
Easy Japanese Meaning
しんぶんのことをかくひと。または、むかしのゆげでうごくでんしゃ。
Chinese (Simplified) Meaning
记者 / 蒸汽机车 / 贵公司(敬语)
Chinese (Traditional) Meaning
新聞記者 / 蒸汽火車 / 貴公司(敬稱)
Korean Meaning
기자 / 증기기관차 / 귀사
Vietnamese Meaning
phóng viên, nhà báo / tàu hỏa (đầu máy hơi nước) / quý công ty (kính ngữ)
Tagalog Meaning
mamamahayag / lokomotibang de-singaw / inyong kumpanya (magalang)
Related Words
げんじつてき
Kanji
現実的
Noun
Japanese Meaning
物事を現実に即して考えるさま。理想論ではなく、実際に役立つ、実現可能であるといった性質。
Easy Japanese Meaning
げんじつをよくみてむりのないようにかんがえること
Chinese (Simplified) Meaning
务实的 / 现实的 / 切合实际的
Chinese (Traditional) Meaning
務實的 / 切合現實的 / 腳踏實地的
Korean Meaning
현실적인 / 실용적인 / 실제적인
Vietnamese Meaning
thực tế / thực tiễn / thực dụng
Tagalog Meaning
praktikal / realistiko / makatotohanan
Related Words
ねっこ
Kanji
根っこ
Noun
Japanese Meaning
植物の根。特に地表に現れている木の根。「大木のねっこにつまずく」 / 物事の基礎・根本・起こり。「いじめのねっこを断つ」「争いのねっこ」 / (比喩的に)性質や考え方などの本質的な部分。「優しさがねっこにある人」
Easy Japanese Meaning
きや くさの したに あり、じめんに でて みえる ことも ある ところ。ものごとの はじまりや もと。
Chinese (Simplified) Meaning
(植物的)根;树根(常指露出地面的根) / 问题的根源;根本;起源
Chinese (Traditional) Meaning
植物的根、根部 / (常指露出地面的)樹根 / 事物的根源、基礎、源頭
Korean Meaning
(식물의) 뿌리 / 지면 위로 드러난 나무뿌리 / (문제·사물의) 근원, 근본, 토대
Vietnamese Meaning
rễ cây (nhất là phần rễ lộ trên mặt đất) / gốc rễ, căn nguyên; nền tảng (của vấn đề)
Tagalog Meaning
ugat (ng halaman) / mga ugat ng puno na nakalitaw sa ibabaw ng lupa / pinagmulan o pundasyon; ugat ng usapin
Related Words
きゅうせいしんきんこうそく
Kanji
急性心筋梗塞
Noun
Japanese Meaning
急性心筋梗塞: acute myocardial infarction, AMI
Easy Japanese Meaning
しんぞうにちをはこぶみちがつまって、しんぞうのきんにくがいたむびょうき。きゅうにおこり、いのちにかかわる。
Chinese (Simplified) Meaning
急性心肌梗死(AMI) / 因冠状动脉急性阻塞导致的心肌缺血坏死 / 急性心梗
Chinese (Traditional) Meaning
急性心肌梗塞 / 急性心肌梗死 / 急性心臟梗塞
Korean Meaning
급성 심근경색증 / 심장 근육의 혈류가 급히 차단되어 조직이 괴사하는 상태 / 관상동맥 폐색으로 발생하는 급성 심장 질환
Vietnamese Meaning
nhồi máu cơ tim cấp tính / hoại tử cơ tim do tắc nghẽn đột ngột động mạch vành
Tagalog Meaning
akuteng atake sa puso / biglaang pagbara ng daloy ng dugo sa kalamnan ng puso
Related Words
あてがき
Kanji
当て書き
Noun
Japanese Meaning
特定の俳優や人物を想定して、はじめからその人が演じることを前提に戯曲・脚本・役柄を書く(書かれた)こと。また、そのようにして作られた役・作品。
Easy Japanese Meaning
さいしょから、とくていのはいゆうをいめいんして、げきやえんぎのやくをかくこと
Chinese (Simplified) Meaning
为特定演员量身写角色的创作 / 以某人为对象定制人物设定的写作 / 根据既定人选构思角色的写作
Chinese (Traditional) Meaning
以特定演員為對象創作角色的寫作 / 依某人特質量身打造角色 / 針對既定人選撰寫的角色設定
Korean Meaning
특정 배우를 염두에 두고 역할을 쓰는 일 / 특정 인물을 상정해 캐릭터를 창작함
Vietnamese Meaning
viết vai/nhân vật với một người cụ thể trong đầu (thường là diễn viên) / sáng tác đo ni đóng giày cho một diễn viên cụ thể / xây dựng nhân vật theo hình mẫu của người định sẵn
Related Words
あてがき
Kanji
当て書き
Verb
Japanese Meaning
役者など特定の人物を念頭に置いて、その人物に最もふさわしいように配役やせりふ・役柄を作ること。特定の役者を想定して脚本や台本を書くこと。
Easy Japanese Meaning
ある人にぴったりだとおもって、その人をイメージしてぶんやせりふを書くこと
Chinese (Simplified) Meaning
按某人量身写角色 / 以特定演员为对象创作角色 / 带着特定人选设想来写人物
Chinese (Traditional) Meaning
以特定人物為藍本撰寫角色 / 為某演員量身打造角色 / 依某人特質撰寫角色
Korean Meaning
특정 인물을 염두에 두고 캐릭터를 쓰다 / 특정 배우에 맞춰 배역을 쓰다 / 누군가를 떠올리며 대본을 쓰다
Vietnamese Meaning
viết nhân vật với một người cụ thể trong đầu / viết vai diễn theo một diễn viên nhất định / soạn nhân vật/kịch bản phù hợp riêng cho một người
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( stem )
( past )
( hiragana historical )
( table-tags )
( inflection-template )
( imperfective stem )
( imperfective stem )
( continuative stem )
( continuative stem )
( stem terminative )
( stem terminative )
( attributive stem )
( attributive stem )
( hypothetical stem )
( hypothetical stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( passive )
( passive )
( causative )
( causative )
( causative )
( causative )
( potential )
( potential )
( volitional )
( volitional )
( negative )
( negative )
( continuative negative )
( continuative negative )
( formal )
( formal )
( perfective )
( perfective )
( conjunctive )
( conjunctive )
( conditional hypothetical )
( conditional hypothetical )
ばんこ
Kanji
万古
Noun
Japanese Meaning
永遠に変わらないこと。非常に長い年月。 / いつまでも続くこと。また、そのさま。
Easy Japanese Meaning
とてもながいあいだ。いつまでもつづくこと。
Chinese (Simplified) Meaning
永恒 / 久远 / 亘古
Chinese (Traditional) Meaning
永恆 / 亙古 / 千古
Korean Meaning
영원 / 만고 / 영겁
Vietnamese Meaning
sự vĩnh cửu / muôn đời / vạn cổ
Tagalog Meaning
kawalang-hanggan / walang hanggan / walang katapusan
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Sentence
Sentences
(103625)
Add sentence
Others
Editor
(56)
Editing Guideline
Credit