Search results- Japanese - English
Keyword:
神木
Hiragana
しんぼく
Noun
obsolete
Japanese Meaning
神聖なものとして崇められている木。また、神が宿るとされる木。 / 神社や聖域に生えている、信仰の対象となっている樹木。
Easy Japanese Meaning
かみさまがいるとしんじられだいじにされるき
Chinese (Simplified)
神社中的圣树 / 被奉为神圣的树木 / 被视为神灵栖居之所的树
Related Words
神谷
Hiragana
かみや
Proper noun
Japanese Meaning
日本の姓の一つ。主に「かみや」「かみたに」と読まれる。 / 日本各地の地名。神が宿る谷、神社のある谷などの意味合いをもつことが多い。
Easy Japanese Meaning
日本人のなまえや、まちのなまえなどにつかわれることば
Chinese (Simplified)
日本姓氏 / 日本地名
Related Words
換氣
Hiragana
かんき
Kanji
換気
Noun
form-of
kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 換気 (“ventilation”)
Easy Japanese Meaning
へやのくうきをいれかえること。またそのためにまどをあけたりすること。
Chinese (Simplified)
通风 / 更换空气 / 室内空气交换
Related Words
換氣
Hiragana
かんき
Kanji
換気
Verb
form-of
kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 換気 (“to ventilate”)
Easy Japanese Meaning
へやのまどをあけて くうきを いれかえること
Chinese (Simplified)
进行通风 / 更换室内空气 / 使空气流通
Related Words
( canonical )
( romanization )
( stem )
( past )
( shinjitai )
カミツレ
Hiragana
かみつれ
Noun
Japanese Meaning
キク科の多年草で、ハーブとして利用される植物。和名は「カミツレ」や「カモミール」とも呼ばれる。 / 上記植物から作られるハーブティーや香料、薬用成分。 / リラックス効果や消化促進などの効能を持つとされるハーブ全般を指すこともある。
Easy Japanese Meaning
しろやきいろのはなをつけるくさで、ちゃやこうすいにしてつかうもの
Chinese (Simplified)
洋甘菊 / 甘菊 / 母菊
Related Words
かみエクセル
Hiragana
かみえくせる
Kanji
神エクセル
Noun
Internet
derogatory
humorous
slang
Japanese Meaning
デザイン性を優先するあまり、データとしての再利用性や構造が犠牲になっているMicrosoft Excelの表やファイルを指すネットスラング。特に、印刷物や見た目を重視した結果、集計・解析・再利用が困難になったものを揶揄して用いられる。
Easy Japanese Meaning
みためだけをととのえていて、データとしてつかいにくいエクセルのひょう
Related Words
かみきれ
Kanji
紙切れ
Noun
Japanese Meaning
小さく切られた紙片 / 紙くず / 断片としての紙
Easy Japanese Meaning
小さくてうすいかみのかけらや、ちぎれたかみの一部分のこと
Related Words
うんたらかんたら
Noun
informal
Japanese Meaning
(くだけて) 何かしら、なんとかかんとか、といった意味で用いる言葉。具体的な内容をぼかしたり、例示を省略して述べるときの言い方。
Easy Japanese Meaning
なにかよくわからないものごとを、てきとうにいうときのことば
Related Words
かみごたえ
Kanji
噛み応え
Noun
Japanese Meaning
かみごたえ
Easy Japanese Meaning
かんだときにかたくてはねかえるような、たのしいあじわいのこと
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit