Search results- Japanese - English

開幕

Hiragana
かいまく
Verb
Japanese Meaning
開幕は、演劇、公演、試合、イベントなどが始まること、またはその始まりの瞬間を指す語。名詞としてもサ変動詞としても用いられる。
Easy Japanese Meaning
しあいやこうえんなどのぎょうじがはじまる
Chinese (Simplified)
开幕;开始举行(指活动、赛事等) / 开场(指演出开始)
What is this buttons?

The new play will begin tomorrow.

Chinese (Simplified) Translation

明天,新剧将开幕。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

開幕

Hiragana
かいまく
Noun
Japanese Meaning
物事を始めること。また、始まること。 / 物事の一番最初。物事の初めの部分。
Easy Japanese Meaning
しばいでまくがあいてはじまること。しきやまつり、かいぎがはじまること。
Chinese (Simplified)
舞台拉开帷幕,演出开始 / 典礼、庆典或会议的开始
What is this buttons?

I am eagerly waiting for the curtain to rise at the theater.

Chinese (Simplified) Translation

我迫不及待地等待剧场的开幕。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

会読

Hiragana
かいどく
Verb
Japanese Meaning
複数人で集まって書物や文章を読み、内容を学んだり議論したりすること。
Easy Japanese Meaning
みんなで あつまり、おなじ かいた ものを よんで べんきょうする
Chinese (Simplified)
集体阅读并研讨某篇文章 / 举行读书会,共同研读文本 / 相约一起研读文献
What is this buttons?

We meet and study classical literature every week.

Chinese (Simplified) Translation

我们每周一起共读古典文学。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

会読

Hiragana
かいどく
Noun
Japanese Meaning
複数人で集まり、書物・文書・経典などを読みながら、内容を検討・研究・講義・議論すること。また、その集まり。
Easy Japanese Meaning
ひとがあつまって、おなじぶんしょうをよみあわせ、いみをたしかめること
Chinese (Simplified)
读书会 / 共读会 / 研读会
What is this buttons?

We gather every week for a study meeting.

Chinese (Simplified) Translation

我们每周聚在一起共同阅读。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

解読

Hiragana
かいどくする
Kanji
解読する
Verb
Japanese Meaning
文字や記号、暗号などを読み解くこと。 / 難解な物事の意味や内容を理解すること。
Easy Japanese Meaning
むずかしいもじやきごうのいみをよみとる。
Chinese (Simplified)
破译(密码、暗号等) / 辨读(难以辨认的文字或信息) / 解码(将编码信息转为可读)
What is this buttons?

It took him a week to decipher the ancient document.

Chinese (Simplified) Translation

他花了一周时间才解读那份古文书。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

会堂

Hiragana
かいどう
Noun
Japanese Meaning
宗教的な集会や礼拝を行うために人々が集まる建物や部屋。教会堂や礼拝堂など。 / 広く、人々が会合・集会などの目的で集まるために設けられた堂(建物)。
Easy Japanese Meaning
かみさまに いのりをする ひとが あつまる たてもの。きょうかいの たてもの。
Chinese (Simplified)
教堂 / 礼拜堂 / 宗教集会场所
What is this buttons?

Every Sunday, our family goes to the church.

Chinese (Simplified) Translation

每个星期天,我们全家去会堂。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

率直

Hiragana
そっちょく
Noun
Japanese Meaning
率直さ、直接性
Easy Japanese Meaning
かんがえやきもちをそのままかくさずにいうこと
Chinese (Simplified)
坦率 / 直率 / 直言不讳
What is this buttons?

In situations that call for frankness, discussions that combine delicate consideration with calm judgment are indispensable.

Chinese (Simplified) Translation

在需要率直的场合,兼具细致的关怀与冷静判断的讨论是不可或缺的。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

率直

Hiragana
そっちょく
Noun
Japanese Meaning
率直さ、直接性
Easy Japanese Meaning
うそをつかないでおもったことをそのままはっきりいうこと
Chinese (Simplified)
坦率 / 直率 / 直言不讳
What is this buttons?

Frankness became the key to building the team's trust in this project.

Chinese (Simplified) Translation

在这个项目中,坦诚成为建立团队信任的关键。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

是非曲直

Hiragana
ぜひきょくちょく
Noun
Japanese Meaning
物事の正しいことと間違っていること。または、物事の道理にかなっていることとそうでないこと。
Easy Japanese Meaning
よいことと わるいことを くらべて どちらが ただしいかを いうこと
Chinese (Simplified)
事理的对错 / 案件或争论的理直理曲 / 对事物的是非判断
What is this buttons?

He always acts without questioning right and wrong.

Chinese (Simplified) Translation

他总是不问是非曲直就行事。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

理非曲直

Hiragana
りひきょくちょく
Noun
Japanese Meaning
理屈にかなっていることとかなっていないこと。また,善悪や是非。
Easy Japanese Meaning
よいことかわるいことかなど、そのことがただしいかどうかということ
Chinese (Simplified)
是非曲直 / 对错 / (案件、争论的)事理优劣
What is this buttons?

He always acts considering right and wrong.

Chinese (Simplified) Translation

他总是在行动前考虑是非曲直。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★