Search results- Japanese - English
Keyword:
てんし
Kanji
展翅 / 填詞
Noun
Japanese Meaning
てんし(展翅):標本として展示するために、昆虫の翅を広げて固定すること。 / てんし(填詞):中国の古典文学における「詞」という韻文形式に、曲に合わせて歌詞(ことば)を書きつけること。また、その作品ジャンル。
Easy Japanese Meaning
むしのはねをひろげてみせること。ちゅうごくのこてんぶんがくのしゅるい
Chinese (Simplified) Meaning
昆虫标本展示时将翅膀展开的动作 / 古典文学体裁,按词牌填写的词
Chinese (Traditional) Meaning
昆蟲標本製作時將翅膀展開固定 / 古典文學體裁,依詞譜填寫詞作
Korean Meaning
곤충 표본 제작을 위해 날개를 펼쳐 고정하는 것 / 중국 고전 문학의 한 갈래로, 정해진 곡조에 맞춰 가사를 채워 넣는 시가 양식
Vietnamese Meaning
xòe cánh côn trùng để trưng bày tiêu bản / điền từ: thể loại “từ” trong văn học cổ điển Trung Quốc
Tagalog Meaning
pagladlad ng pakpak ng kulisap para sa eksibit / isang uri ng klasikong panitikang Tsino
Related Words
てんし
Kanji
天子 / 天使 / 天枝 / 天姿 / 天資
Noun
Japanese Meaning
天子 / 天使 / 天枝 / 天姿 / 天資
Easy Japanese Meaning
かみの つかい。 また、てんのうの つかいや その こ、うまれつきの すがたや のうりょくを さす ことば。
Chinese (Simplified) Meaning
皇帝 / 天使(宗教);皇室使者或特使 / 天生的资质、禀赋
Chinese (Traditional) Meaning
皇帝 / 宗教中的天使;古代皇室使者、特使 / 天生資質、稟賦
Korean Meaning
천사(기독교·유대교·이슬람) / 천자, 황제 / 타고난 자질
Vietnamese Meaning
thiên thần / hoàng đế; thiên tử / sứ thần triều đình
Tagalog Meaning
anghel / emperador / sugong imperyal
Related Words
てんし
Kanji
点紙
Noun
Japanese Meaning
礼状や公的文書などの上にかぶせて体裁を整える、白い一枚紙。礼紙(れいし)の一種、またはその異称。 / 改まった手紙・贈答文書などを包むための、白く清浄な紙。 / 儀礼・式典で、文書を直接見せずに敬意を表すために上から重ねる紙。
Easy Japanese Meaning
てがみやだいじなかきものをつつむための、しろいかみ。あらたまったときにつかう。
Chinese (Simplified) Meaning
用于覆盖正式信件或文书的白色包裹纸 / 礼纸;用于礼仪性文件的外覆纸 / 正式书信的外封白纸
Chinese (Traditional) Meaning
用於覆蓋正式書信或文件的禮用白紙 / 作為書信外覆的儀禮性包紙 / 覆蓋文書以示莊重的白色包紙
Korean Meaning
격식 있는 편지나 문서를 감싸는 흰 종이 / 공식 서류를 덮어 포장하는 흰 종이
Vietnamese Meaning
tờ giấy trắng dùng để phủ/bọc thư hoặc văn bản trang trọng / giấy phủ thư nghi lễ, dùng như lớp bọc trang trọng / giấy lễ che ngoài bức thư
Tagalog Meaning
puting papel na pantakip sa pormal na liham / papel na pambalot sa pormal na dokumento / pormal na pambalot na papel para sa sulat
Related Words
してんし
Kanji
熾天使
Noun
Japanese Meaning
熾天使
Easy Japanese Meaning
かみさまのそばでつねにいてつよいひかりやほのおのようにかみさまをたたえるてんし
Chinese (Simplified) Meaning
炽天使 / 撒拉弗 / 六翼天使
Chinese (Traditional) Meaning
熾天使(基督教聖經中的最高階天使) / 撒拉弗 / 六翼天使
Korean Meaning
성서에서 최고위의 천사. / 기독교의 천사 계급인 스랍(세라프).
Vietnamese Meaning
Seraph; thiên thần bậc cao trong Kinh Thánh / Thiên sứ cấp cao nhất trong hệ cấp bậc thiên thần
Related Words
カイロ
Hiragana
かいろ
Proper noun
Japanese Meaning
エジプトの首都であり、アフリカでも有数の大都市。アラビア語名は「アル=カーヒラ」(勝利者の意味)。ピラミッドやスフィンクスなどへの観光拠点として知られる。 / 携帯用の保温具。鉄粉などの酸化熱を利用して発熱し、ポケットや衣服に入れて体を温めるもの。「使い捨てカイロ」「貼るカイロ」などの種類がある。
Easy Japanese Meaning
エジプトのくにの、いちばんたいせつなまちのなまえ。
Chinese (Simplified) Meaning
开罗(埃及首都)
Chinese (Traditional) Meaning
開羅 / 埃及的首都
Korean Meaning
이집트의 수도 / 이집트 최대 도시
Vietnamese Meaning
Thủ đô của Ai Cập / Thành phố Cairo (Ai Cập)
Tagalog Meaning
kabiserang lungsod ng Ehipto / punong-lungsod ng Ehipto
Related Words
懐炉
Hiragana
かいろ
Noun
broadly
Japanese Meaning
主に冬季に使用される、体を温めるための携帯用の暖房具。使い捨てタイプやベンジン・炭などを燃料とする繰り返し使用できるタイプがある。ポケットや衣服の中、布団の中などに入れて用いる。
Easy Japanese Meaning
さむいときに てやからだを あたためるために ふところなどに いれる あたたかい どうぐ
Chinese (Simplified) Meaning
贴身保暖用的便携小型取暖器 / 手暖器,暖手宝
Chinese (Traditional) Meaning
貼身保暖器具 / 暖身器 / 暖手器
Korean Meaning
몸을 데우는 휴대용 난로 / 손난로 / 주머니난로
Vietnamese Meaning
túi sưởi (giữ ấm cơ thể) / túi sưởi tay / lò sưởi bỏ túi (đặt trong ngực áo)
Tagalog Meaning
pampainit ng katawan / pampainit ng kamay / pampainit sa dibdib
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
論理回路
Hiragana
ろんりかいろ
Noun
Japanese Meaning
電子回路の一種で、論理演算(AND, OR, NOTなど)を行う回路。コンピュータやデジタル機器の基本構成要素となる。 / 入力信号の論理的な組み合わせに応じて、決まった出力を生じるよう設計された回路。」 / デジタル信号(0と1)を扱い、ブール代数に基づいた動作を行う回路。
Easy Japanese Meaning
でんきのながれをつかって、きまりどおりに考えをまとめるしくみ
Chinese (Simplified) Meaning
逻辑电路 / 实现逻辑运算的电路 / 由逻辑门组成的电路
Chinese (Traditional) Meaning
實現邏輯運算的電子電路 / 由邏輯閘組成的數位電路
Korean Meaning
논리 연산을 수행하도록 설계된 전자 회로 / 논리게이트를 조합해 디지털 신호를 처리하는 회로
Vietnamese Meaning
mạch logic / mạch luận lý / mạch logic số
Related Words
天使
Hiragana
てんし
Noun
figuratively
Japanese Meaning
宗教的に、神に仕えるとされる超自然的な存在。特にキリスト教などで、翼の生えた人の姿で表されることが多い。 / 比喩的に、非常に優しく純粋で、思いやりのある人をたたえていう言葉。 / (歴史的)日本の律令制における、勅使・勅宣を伝えるために派遣された使者、またはそれに準じる尊称。
Easy Japanese Meaning
そらからきた、かみのつかいのこと。しんせつでこころがきれいなひとにもいう。
Chinese (Simplified) Meaning
上天的使者 / 皇帝的使者(特使) / 比喻:善良纯洁的人
Chinese (Traditional) Meaning
宗教中的天界使者;天神 / 天子所派遣的使者(古) / 比喻心地善良、純潔的人
Korean Meaning
천사; 하늘의 사자 / 황제의 사신(칙사) / 비유적으로, 상냥하고 순수한 사람
Vietnamese Meaning
thiên thần; sứ giả từ trời / sứ giả hoàng gia; sứ thần triều đình / (bóng) người tốt bụng, thuần khiết; như thiên thần
Tagalog Meaning
anghel; nilalang na makalangit at mensahero ng Diyos / sugo ng emperador; emperyal na mensahero / (patalinghaga) taong napakabait at dalisay; parang anghel
Related Words
転子
Hiragana
てんし
Noun
Japanese Meaning
股関節の外側にある大腿骨上端の突起(大転子・小転子など)を指す解剖学用語。筋肉や靱帯が付着する骨の出っ張り。
Easy Japanese Meaning
だたいこつの うえのほうに ある でっぱっている ほねの ぶぶん
Chinese (Simplified) Meaning
股骨近端的骨性突起 / 泛指股骨的大转子或小转子
Chinese (Traditional) Meaning
股骨轉子 / 股骨近端的大轉子或小轉子 / 股骨上端的骨性突起
Korean Meaning
대퇴골 근위부의 돌기, 전자 / 대퇴골의 큰돌기(대전자) 또는 작은돌기(소전자)
Vietnamese Meaning
mấu chuyển (ở đầu gần xương đùi) / phần lồi của xương đùi làm điểm bám cơ
Related Words
天子
Hiragana
てんし
Noun
Japanese Meaning
中国の皇帝。天命を受けて天下を治める存在とされる君主。 / 天の意志を体現するとされる君主や支配者をたとえていう語。 / (日本の文脈で)天皇をさしていう、漢籍・古典風の表現。
Easy Japanese Meaning
むかしのちゅうごくで、くにをまとめるいちばんえらい人をさすことば。
Chinese (Simplified) Meaning
中国古代对皇帝的尊称 / 受天命的君主
Chinese (Traditional) Meaning
中國古代皇帝 / 受天命的君主(上天之子)
Korean Meaning
중국의 황제 / 하늘의 아들을 뜻하는 칭호
Vietnamese Meaning
Thiên tử (con trời) / Hoàng đế Trung Hoa / Hoàng đế cai trị theo thiên mệnh
Tagalog Meaning
emperador ng Tsina / Anak ng Langit (tawag sa emperador)
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Sentence
Sentences
(103625)
Add sentence
Others
Editor
(56)
Editing Guideline
Credit