Search results- Japanese - English

はんめい

Kanji
判明
Noun
Japanese Meaning
物事の内容や事情などが、はっきりとわかること。明らかになること。
Easy Japanese Meaning
いままでわからなかったことが、はっきりわかること
Chinese (Simplified)
查明、弄清 / 明确、变得清楚 / 得到证实、被确认
What is this buttons?

When the fact became clear, he was surprised.

Chinese (Simplified) Translation

当那个事实被弄清楚时,他很吃惊。

What is this buttons?
Related Words

romanization

めいせい

Kanji
名声
Noun
Japanese Meaning
世間に広く知られている評判や名高い地位。良い評価や名高いことを指す。 / ある分野や社会において高く評価されていること、またその状態。 / 人や物事に対する世間一般の評価・評判。 / 功績や実力などによって得られたよい評判。
Easy Japanese Meaning
おおくのひとにしられよいとおもわれること
Chinese (Simplified)
名声 / 声誉 / 名望
What is this buttons?

He is always doing his best to maintain his fame in the industry.

Chinese (Simplified) Translation

他为了在该行业保持声誉,始终尽最大努力。

What is this buttons?
Related Words

romanization

めいにち

Kanji
命日
Noun
Japanese Meaning
人が亡くなった同じ月日。死亡した日を毎年偲ぶ日。 / 特定の人物(親族・知人・歴史上の人物など)が死亡した日を記念・供養する日。
Easy Japanese Meaning
なくなったひとのしんだひ。まいとしおなじひにおもいだすひ。
Chinese (Simplified)
忌日 / 逝世周年纪念日 / 去世纪念日
What is this buttons?

Every year on my mother's death anniversary, our family goes to visit her grave.

Chinese (Simplified) Translation

每年母亲的忌日,我们全家都会去扫墓。

What is this buttons?
Related Words

romanization

はんめい

Kanji
判明
Verb
Japanese Meaning
明らかにわかること。はっきりと知れること。 / 事実や正体・原因などが、調査や時間の経過によって明らかになること。
Easy Japanese Meaning
いままでわからなかったことがはっきりわかる
Chinese (Simplified)
查明 / 发现 / 弄清楚
What is this buttons?

His secret was found out.

Chinese (Simplified) Translation

他的秘密被揭露了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

じんめい

Kanji
人名 / 人命
Noun
Japanese Meaning
人名 / 人命
Easy Japanese Meaning
ひとのなまえのこと。または、ひとのいのちのこと。
Chinese (Simplified)
人名;人的姓名 / 人命;人的生命
What is this buttons?

His name is John.

Chinese (Simplified) Translation

他的名字是约翰。

What is this buttons?
Related Words

romanization

声明

Hiragana
せいめいする
Kanji
声明する
Verb
Japanese Meaning
発表する、宣言する
Easy Japanese Meaning
かんがえやきまりをはっきりみんなにしらせる
Chinese (Simplified)
公开宣布 / 正式表明 / 郑重宣告
What is this buttons?

The government, in order to present the full outline of its economic measures to the public, declared a new policy at an emergency press conference but refrained from specifying concrete implementation dates.

Chinese (Simplified) Translation

政府在紧急记者会上宣布了新的方针,以向国民说明经济对策的全貌,但没有明确具体的实施日程。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

未明

Hiragana
みめい
Noun
Japanese Meaning
夜がほとんど明けかけているが、まだ暗さが残っているころの時間帯を指す名詞。 / 日付上は新しい一日になっているが、空はまだ暗く、夜と朝の境目にあたるごく早い時間帯。 / 新聞記事や気象情報などで、午前3時ごろから夜明け前までの時間帯を表す際に用いられる用語。 / 比喩的に、物事がまだはっきりと見通せない、転機の直前・夜明け前の段階を指すこともある。
Easy Japanese Meaning
よあけのまえの、とてもはやいじかん。まだそとがくらいときをいう。
Chinese (Simplified)
拂晓前的时分 / 黎明前 / 破晓前
What is this buttons?

I woke up at early dawn.

Chinese (Simplified) Translation

在未明的时候醒来了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

低迷

Hiragana
ていめい
Noun
Japanese Meaning
景気や業績、成績などが振るわず、良くない状態が続いていること。 / 勢いや活気がなく、沈滞している状態。
Easy Japanese Meaning
よくないじょうたいがつづき、うまくいかないようす。けいざいやふんいきがわるいまま。
Chinese (Simplified)
萧条、不景气 / 低落的氛围、压抑感 / 停滞状态
What is this buttons?

The economic downturn continues, and dark clouds are looming.

Chinese (Simplified) Translation

经济持续低迷,乌云密布。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

低迷

Hiragana
ていめい
Verb
Japanese Meaning
景気や業績などが良くならない状態が続くこと。 / 物事の勢い・成績などが伸び悩んでいる状態。
Easy Japanese Meaning
よくないじょうたいがつづき、なかなかよくならないこと
Chinese (Simplified)
处于萧条、不振的状态 / 情势低落、停滞 / (比喻)如阴云般笼罩、带来威胁
What is this buttons?

Because the economy is sluggish, his business is also hanging over like a dark cloud.

Chinese (Simplified) Translation

由于经济低迷,他的生意也笼罩着一片阴霾。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

声明

Hiragana
せいめい
Noun
Japanese Meaning
公に発表された意見・考え・方針などを述べた文章やことば / 政府・団体・個人などが、自分たちの立場や考えを公式に示すこと / 宗教上で、仏や神の真理を言葉によって明らかに示すこと
Easy Japanese Meaning
せいふやだんたいなどが、みんなにむけていけんをはっきりしめすこと
Chinese (Simplified)
公开发表的说明或表态 / 正式的宣告 / 政府、组织等发布的书面陈述
What is this buttons?

The government has issued a statement about the new policy.

Chinese (Simplified) Translation

政府就新政策发表了声明。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★