Search results- Japanese - English

じょほ

Kanji
徐歩
Noun
Japanese Meaning
ゆっくり歩くこと。そろそろと歩むこと。 / 牛馬などに、速く走らせないで、足なみをゆるめさせて歩かせること。 / (比喩的に)物事の進行や進歩が非常に遅いこと。
Easy Japanese Meaning
とてもゆっくりあるくこと
Chinese (Simplified)
缓步 / 徐步 / 慢速步行
What is this buttons?

I am enjoying a slow walk in the park.

Chinese (Simplified) Translation

在公园里享受じょほ。

What is this buttons?
Related Words

romanization

クロロホルム

Hiragana
くろろほるむ
Noun
Japanese Meaning
有機化合物の一種で、化学式CHCl3を持つ無色透明の液体。特有の甘い匂いがあり、かつては麻酔薬として用いられたが、毒性や発がん性の懸念から現在はあまり使用されない。溶剤などとして利用されることがある。
Easy Japanese Meaning
むかし けしつや ねむらせるために つかわれた きけんで においのつよい えきたいの くすり
Chinese (Simplified)
氯仿 / 含氯的挥发性有机液体,曾用作麻醉剂与溶剂
What is this buttons?

Chloroform can be used for anesthesia.

Chinese (Simplified) Translation

氯仿有时用于麻醉。

What is this buttons?
Related Words

romanization

ホーチミン

Hiragana
ほうちみん
Proper noun
Japanese Meaning
ベトナムの革命家・政治家ホー・チ・ミン、またはベトナム最大の都市ホーチミン市を指す固有名詞。
Easy Japanese Meaning
ベトナムのどくさいしゃであり,いまのホーチミンしのなまえのもとになった人
Chinese (Simplified)
胡志明(越南共产主义革命领袖) / 胡志明市(越南最大城市)
What is this buttons?

I have been to Ho Chi Minh.

Chinese (Simplified) Translation

我去过胡志明市。

What is this buttons?
Related Words

romanization

天照大神

Hiragana
あまてらすおおみかみ / あまてらすおおかみ
Proper noun
Japanese
Japanese Meaning
天照大神(あまてらすおおみかみ)は、日本神話における太陽の女神であり、高天原(たかまがはら)を統治する主神の一柱。皇室の祖神とされ、伊勢神宮内宮に祀られている神でもある。
Easy Japanese Meaning
にほんのむかしのかみで、たいようのひかりをつかさどるおおきなかみ
Chinese (Simplified)
日本神话中的太阳女神 / 天照的尊称
What is this buttons?

Amaterasu Omikami is the most important deity in Japanese mythology, and is said to rule the sun.

Chinese (Simplified) Translation

天照大神是日本神话中最重要的神,被认为掌管太阳。

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

romanization

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana historical

hiragana

ステイホーム

Hiragana
すていほうむ
Noun
Japanese Meaning
新型コロナウイルス感染症の流行時に広まった和製英語で,自宅にとどまり不要不急の外出を控えること。また、そのスローガン。
Easy Japanese Meaning
びょうきなどをふやさないために、いえからなるべく出ないでいること
Chinese (Simplified)
待在家里 / 居家不外出 / 居家防疫
What is this buttons?

Due to the impact of the new coronavirus, we were forced to stay at home.

Chinese (Simplified) Translation

由于新型冠状病毒的影响,我们被迫待在家里。

What is this buttons?
Related Words

romanization

ステイホーム

Hiragana
すていほうむ
Verb
Japanese Meaning
家にとどまること。外出を控えて自宅で過ごすこと。 / 新型コロナウイルス感染症の流行時に、感染拡大防止のために不要不急の外出を避け、自宅で生活すること。
Easy Japanese Meaning
びょうきなどをふやさないために、いえのそとに出ないでくらすようにすること
Chinese (Simplified)
待在家里 / 居家不外出
What is this buttons?

Due to the impact of the new coronavirus, we were forced to stay at home.

Chinese (Simplified) Translation

受新型冠状病毒的影响,我们被迫居家隔离。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

北斗七星

Hiragana
ほくとしちせい
Proper noun
Japanese Meaning
北の空に見えるおおぐま座の一部を形作る、ひしゃくのような形をした7つの明るい星の並び。北極星の位置を知る目印にもなる。
Easy Japanese Meaning
よるのそらにみえるひしゃくのようなかたちのななつのほしのならびのなまえ
Chinese (Simplified)
大熊座中由七颗亮星组成的斗形星群 / 指北斗的七颗星的总称,常用于夜空中辨认方向
What is this buttons?

I was able to find the Big Dipper.

Chinese (Simplified) Translation

我找到了北斗七星。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

骨に刻み、肝に銘ずる

Hiragana
ほねにきざみ、きもにめいずる / ほねにきざみ、きもにめいじる
Kanji
骨に刻み、肝に銘じる
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
非常に強く心に刻みつけて決して忘れないようにすることを表す慣用句。
Easy Japanese Meaning
たいせつなことをふかくこころにきざみ、けっしてわすれないようにする
Chinese (Simplified)
刻骨铭心地记住 / 铭记在心,牢记不忘 / 引以为戒
What is this buttons?

This experience is something I should carve into my bones and engrave in my liver.

Chinese (Simplified) Translation

这段经历我会刻骨铭心、铭记于心。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

核保有国

Hiragana
かくほゆうこく
Noun
Japanese Meaning
核兵器を保有している国や国家。核兵器の開発・配備を行い、戦略的抑止力として利用し得る立場にある国家。 / 国際社会において、核不拡散条約(NPT)などの枠組みの中で核兵器保有が問題とされる対象となる国家。 / 軍事的・外交的な影響力を、保有する核兵器の存在によって高めている国家。
Easy Japanese Meaning
かくへいきをもつくにのこと。
Chinese (Simplified)
拥有核武器的国家 / 核武国家 / 核武器拥有国
What is this buttons?

The number of nuclear-armed countries is increasing worldwide.

Chinese (Simplified) Translation

拥有核武器的国家数量在全球范围内正在增加。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

ホバークラフト

Hiragana
ほばあくらふと
Noun
Japanese Meaning
地面や水面すれすれの空気の層の上を浮かんで進む乗り物。空気のクッションを利用して走行する船や車両。 / ホバークラフト方式で走行する船舶や車両の総称。
Easy Japanese Meaning
くうきのちからですこしういてみずやじめんのうえをすすむのりもの
Chinese (Simplified)
气垫船 / 悬浮船 / 气垫交通工具
What is this buttons?

My hovercraft needs a new engine.

Chinese (Simplified) Translation

我的气垫船需要新的发动机。

What is this buttons?
Related Words

romanization

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★