Search results- Japanese - English
Keyword:
やせおとこ
Kanji
痩男
Noun
Japanese Meaning
能面の一種で、地獄での責め苦によってやつれ衰えた男の顔を表した面。
Easy Japanese Meaning
じごくでくるしんで、やせてしまったおとこのかおをした、のうのめんのなまえ
Chinese (Simplified)
能剧面具名,描绘因受地狱之苦而消瘦的男子面容
Related Words
あめおとこ
Kanji
雨男
Noun
Japanese Meaning
雨男: 外出や行事の際に、その人がいると高い確率で雨が降ると周囲から見なされている男性、またはそうしたジンクスをもつ男性。
Easy Japanese Meaning
その人がくると、よくあめがふるといわれているおとこのひと
Chinese (Simplified)
被认为一出现就会带来下雨的男人 / 出门或办事总遇到下雨的男性 / 常被戏称为“雨男”的人
Related Words
いまんとこ
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
現在のところ。今の時点では。口語的・くだけた言い方。
Easy Japanese Meaning
いまのじょうきょうや、いままでのながれをあらわすことば
Chinese (Simplified)
目前 / 暂时 / 到目前为止
Related Words
おとこをみせる
Kanji
男を見せる
Verb
Japanese Meaning
男らしさや度胸、覚悟などを行動で示すこと。 / ここぞという場面で勇気や責任感を発揮すること。 / 今まで隠れていた本気や実力を行動で示すこと。
Easy Japanese Meaning
おとこの人がゆうかんさやちからづよさを人にわかるようにすること
Chinese (Simplified)
展现男子气概 / 拿出男子汉的担当 / 显示男人味
Related Words
( romanization )
( romanization )
( stem )
( past )
( hiragana historical )
( table-tags )
( inflection-template )
( imperfective stem )
( imperfective )
( continuative stem )
( continuative )
( stem terminative )
( terminative )
( attributive stem )
( attributive )
( hypothetical stem )
( hypothetical )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( imperative literary )
( colloquial imperative )
( passive )
( passive )
( causative )
( causative )
( causative )
( causative )
( potential )
( colloquial potential )
( potential )
( colloquial potential )
( volitional )
( volitional )
( negative )
( negative )
( negative )
( negative )
( negative )
( negative )
( continuative negative )
( continuative negative )
( formal )
( formal )
( perfective )
( perfective )
( conjunctive )
( conjunctive )
( conditional hypothetical )
( conditional hypothetical )
かなとこ
Kanji
金床
Noun
Japanese Meaning
かなとこ:金属加工などで使用する「金床(かなとこ)」のこと。鉄製の重い台で、上に金属を置いてハンマーで叩いて加工する道具。 / かなとこ:気象用語で、積乱雲が成長して上部が広がり、金床のような平たい形になった雲の部分(かなとこ雲)を指すこともある。
Easy Japanese Meaning
かなやひこうじょうで、あついてつをうつときにしたにしく、かたいだいのようなもの
Chinese (Simplified)
铁砧 / 打铁用的砧座
Related Words
受け皿
Hiragana
うけざら
Noun
Japanese Meaning
液体などがこぼれたときに受けるための、小さな皿。ソーサー。 / 転じて、責任・役割・人材などを受け入れる体制や器量。
Easy Japanese Meaning
ちゃわんやゆのみのしたにしくうすいさら。ひとやしごとをうけいれるためのじゅんびやばしょ。
Chinese (Simplified)
茶托 / 承接主体 / 接纳能力
Related Words
𛄊
Hiragana
わ
Syllable
obsolete
Japanese Meaning
へんたいがなとしての「わ」を表す仮名文字 / 歴史的仮名遣いにおいて用いられた「わ」の異体字
Easy Japanese Meaning
むかしのもじで ひらがな わ の かわりに つかわれた かきかた
Chinese (Simplified)
表示日语音节“わ”的古代变体假名 / 古日文中用于记作“わ”的异体假名(已废)
Related Words
抵当権
Hiragana
ていとうけん
Noun
Japanese Meaning
他人に金銭を貸し付ける際などに、その返済を確保するために、借主または第三者が所有する不動産などの特定の財産を担保として設定される権利。債務不履行の場合、その財産を競売にかけて優先的に弁済を受けることができる物権。 / 一般に、特定の財産を目的として、債権を担保するために設定される権利の総称。 / 金融・不動産取引において、融資の回収を確実にするために用いられる担保権の一種。
Easy Japanese Meaning
おかねをかりる人が、とちやいえを、かりたおかねのやくそくをまもるためにあずけるけんり
Chinese (Simplified)
以不动产等作担保、无需转移占有的抵押物权 / 债权人就抵押物享有的优先受偿权
Related Words
豊受
Hiragana
とようけ
Proper noun
Japanese
Japanese Meaning
日本神話に登場する女神。穀物を司り、稲や食物の豊穣をもたらす神格として信仰される。伊勢神宮外宮の主祭神「豊受大御神(とようけのおおみかみ)」として特に知られる。 / 上記の神格に由来する神社名・地名・人名などの固有名詞。
Easy Japanese Meaning
やまとことばのかみさまで、こめやむぎなどのたべものをまもる女のかみ
Chinese (Simplified)
日本神话中的谷物女神 / 和久产巢日之女、伊弉诺之孙女
Related Words
( canonical )
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( romanization )
( hiragana )
うけたまわり
Kanji
承り
Noun
humble
Japanese Meaning
へりくだって「受ける・引き受ける・承知する」ことを表す語。ビジネス文書や改まった場面で用いられる敬語表現。
Easy Japanese Meaning
へりくだってなにかをもらうことや、ことばなどを聞いて受け入れること
Chinese (Simplified)
承接(谦) / 受理(谦) / 听取(谦)
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit