Search results- Japanese - English

うけうり

Kanji
受け売り
Noun
Japanese Meaning
他人から聞いたことを、自分自身では十分理解や検証をせずに、そのまま受け入れて伝えること。 / 商品を仕入れて、そのままの形で消費者に販売すること。小売。
Easy Japanese Meaning
自分でかんがえずに、人からきいたことをそのままつたえること
Chinese (Simplified) Meaning
零售(商业) / 照搬听来的信息;人云亦云的转述
Chinese (Traditional) Meaning
零售 / 轉述所聞之言
Korean Meaning
소매(업) / 전해 들은 것을 그대로 옮겨 말함
Vietnamese Meaning
bán lẻ (kinh doanh) / sự nhắc lại điều đã nghe / thông tin nghe nói
What is this buttons?

He started a retailing business.

Chinese (Simplified) Translation

他开始了转售生意。

Chinese (Traditional) Translation

他開始做轉售生意。

Korean Translation

그는 남의 말을 그대로 전달하는 사업을 시작했습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã bắt đầu kinh doanh mua đi bán lại.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana historical

うけうり

Kanji
受け売り
Verb
Japanese Meaning
小売りをすること / 他人の言説などを自分の考えのようにそのまま受け売りすること
Easy Japanese Meaning
じぶんでかんがえずに、きいたことをそのまま人にうるようにいったり、したりする
Chinese (Simplified) Meaning
零售 / 人云亦云
Chinese (Traditional) Meaning
零售 / 轉述所聞 / 人云亦云地附和
Korean Meaning
소매하다 / 전해 들은 말을 그대로 옮겨 말하다
Vietnamese Meaning
bán lẻ (hàng hóa) / nhắc lại điều đã nghe
What is this buttons?

He decided to retail the new product.

Chinese (Simplified) Translation

他决定出售这款新商品。

Chinese (Traditional) Translation

他決定販售新商品。

Korean Translation

그는 새로운 상품을 재판매하기로 결정했다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã quyết định bán lại sản phẩm mới.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

うける

Kanji
受ける / 請ける
Verb
Japanese Meaning
ある物事を自分の方へ取り入れる、または受けとめることを意味する動詞。
Easy Japanese Meaning
ひとやところからなにかをもらう。しけんをうけたり、しごとやちゅうもんをたのまれてしたり、びょうきになることもいう。
Chinese (Simplified) Meaning
接受;承接(订单、委托) / 参加考试 / 收到(信件);患病
Chinese (Traditional) Meaning
承接(訂單等) / 遭受(疾病等) / 應考;收到信件
Korean Meaning
(편지·주문 등을) 받다 / (병·피해를) 겪다 / 시험을 치르다
Vietnamese Meaning
nhận (đơn đặt hàng, thư) / mắc/chịu bệnh / thi; làm bài kiểm tra
Tagalog Meaning
tumanggap (hal. ng sulat o order) / kumuha ng pagsusulit / dumanas ng sakit
What is this buttons?

I receive a gift from him.

Chinese (Simplified) Translation

我从他那里收到礼物。

Chinese (Traditional) Translation

我從他那裡收到禮物。

Korean Translation

나는 그에게서 선물을 받는다.

Vietnamese Translation

Tôi nhận một món quà từ anh ấy.

Tagalog Translation

Tatanggap ako ng regalo mula sa kanya.

What is this buttons?
Related Words

romanization

stem

past

うけ

Kanji
受け / 請け
Noun
Japanese Meaning
受け、請け: (fandom slang) bottom (originally referring to male gay ships); uke
Easy Japanese Meaning
おとこどうしの こいのおはなしで、したの たちばの ひとを さす ことば
Chinese (Simplified) Meaning
(同人圈)受方;受 / 承接;承揽(工作或委托)
Chinese (Traditional) Meaning
(同人、BL等)受方;被攻的一方 / 承攬;承接(工作、訂單)
Korean Meaning
받음, 수용 / 청부·도급; 일을 맡음 / (팬덤 슬랭) 수(受), 바텀
Vietnamese Meaning
vai thụ; bottom (trong BL/yaoi) / uke (thuật ngữ fandom chỉ nhân vật ở vai thụ)
Tagalog Meaning
pasibong kapareha sa fandom/BL (uke; bottom) / pag-ako ng trabaho o kontrata / tagatanggap
What is this buttons?

That project was awarded as a contract to a local company.

Chinese (Simplified) Translation

该项目由当地公司承接。

Chinese (Traditional) Translation

那個專案由當地公司承接。

Korean Translation

그 프로젝트는 현지(지역) 회사에 맡겨졌다.

Vietnamese Translation

Dự án đó đã được một công ty địa phương đảm nhận.

Tagalog Translation

Napunta ang proyekto sa isang lokal na kumpanya.

What is this buttons?
Related Words

romanization

うけ

Kanji
Noun
Japanese Meaning
魚を捕らえるために川などに設置する道具や仕掛け。やな、定置網など。
Easy Japanese Meaning
かわのなかにおいてさかなをとるための、あみやかごのようなしかけ
Chinese (Simplified) Meaning
河中捕鱼装置 / 鱼笼、鱼篓等定置式捕鱼陷阱 / 鱼梁(拦河捕鱼的栅/坝)
Chinese (Traditional) Meaning
置於河中的捕魚裝置 / 魚簍/魚籠(捕魚陷阱) / 捕魚堰(攔河設施)
Korean Meaning
강에 설치해 물고기를 잡는 장치 / 어살 / 물고기 덫
Vietnamese Meaning
rọ/đó bắt cá đặt dưới sông / bẫy cá đặt trong sông / dụng cụ đón bắt cá trong dòng nước
Tagalog Meaning
patibong na inilalagay sa ilog upang manghuli ng isda / bubo o salakab para sa isda sa ilog
What is this buttons?

Let's try using the 'uke', a device placed in a river to catch fish.

Chinese (Simplified) Translation

让我们试一试用在河里捕鱼的装置——“うけ”。

Chinese (Traditional) Translation

讓我們試試用河裡捕魚的裝置——“受け”。

Korean Translation

강에서 물고기를 잡기 위한 장치인 '우케'를 사용해 봅시다.

Vietnamese Translation

Hãy thử dùng một thiết bị gọi là 'uke' để bắt cá trên sông.

Tagalog Translation

Subukan nating gumamit ng aparato na tinatawag na "uke" para makahuli ng isda sa ilog.

What is this buttons?
Related Words

romanization

うり

Kanji
瓜 / 売り
Noun
Japanese Meaning
ウリ科の一年生または多年生植物の総称。また、その果実。キュウリ・スイカ・メロンなど。 / 商品の販売。売買。 / 商品や作品などの、他と比べたときに特に優れていて人を引きつける特徴。セールスポイント。
Easy Japanese Meaning
つるになるやさいのなまえ。または、ひとやもののよいところ
Chinese (Simplified) Meaning
瓜;葫芦科植物的果实(如南瓜、甜瓜等) / 卖点;吸引力 / (金融)卖盘;卖出委托
Chinese (Traditional) Meaning
瓜類(如南瓜、甜瓜等) / 賣點;吸引力 / (金融)賣單;賣出委託
Korean Meaning
박·호박·멜론 등 박과 작물 / 강점, 매력 포인트 / (금융) 매수 주문
Vietnamese Meaning
quả dưa/bí (họ bầu bí) / điểm hấp dẫn, điểm mạnh / lệnh bán (tài chính)
Tagalog Meaning
mga uring kalabasa, upo o melon / dating; hatak / (pinansya) utos sa pagbili
What is this buttons?

He cut the gourd and ate it.

Chinese (Simplified) Translation

他把瓜切开吃了。

Chinese (Traditional) Translation

他把瓜切開來吃了。

Korean Translation

그는 멜론을 잘라 먹었다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã cắt quả dưa rồi ăn.

Tagalog Translation

Pinutol niya ang melon at kinain ito.

What is this buttons?
Related Words

romanization

うりもの

Kanji
売り物
Noun
Japanese Meaning
販売されている品物 / その人・その店・その土地などの自慢できる特徴。売りにできる事柄。セールスポイント。
Easy Japanese Meaning
店でお金を出して買うことができる品物やサービスのこと
Chinese (Simplified) Meaning
出售的商品 / 卖点 / 招牌特色
Chinese (Traditional) Meaning
商品;出售的物品 / 特色;賣點
Korean Meaning
판매용 물건 / 강점이나 내세울 만한 점
Vietnamese Meaning
hàng bán; hàng hóa / điểm mạnh; ưu điểm nổi bật / món đặc trưng; đặc sản
What is this buttons?

There are a lot of fresh goods for sale at this supermarket.

Chinese (Simplified) Translation

这家超市有许多新鲜的商品。

Chinese (Traditional) Translation

這家超市有很多新鮮的瓜果。

Korean Translation

이 슈퍼마켓에는 신선한 상품이 많이 있습니다.

Vietnamese Translation

Siêu thị này có rất nhiều hàng tươi.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana historical

うりかい

Kanji
売り買い
Noun
Japanese Meaning
商品の売買や取引を行うこと / 物やサービスを買ったり売ったりする経済活動
Easy Japanese Meaning
ものやサービスをおかねでうることと、かうことをあわせていうこと
Chinese (Simplified) Meaning
买卖 / 交易 / 贸易
Chinese (Traditional) Meaning
買賣 / 交易 / 商業活動
Korean Meaning
매매 / 사고파는 일 / 거래
Vietnamese Meaning
mua bán / buôn bán / giao dịch (mua bán)
What is this buttons?

The buying and selling business was successful.

Chinese (Simplified) Translation

买卖生意成功了。

Chinese (Traditional) Translation

買賣的生意成功了。

Korean Translation

매매 사업은 성공했습니다.

Vietnamese Translation

Kinh doanh mua bán đã thành công.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

うりば

Kanji
売り場
Noun
Japanese Meaning
商品を客に販売するために並べてある場所 / 店内で特定の種類の商品を扱う区画やコーナー / 駅や劇場などで切符や入場券などを売る窓口
Easy Japanese Meaning
みせのなかで、あるしなものをおくばしょや、そのしなものをうるところ
Chinese (Simplified) Meaning
售货处 / 销售柜台 / 售卖区
Chinese (Traditional) Meaning
賣場 / 櫃檯 / 銷售點
Korean Meaning
판매장소 / 매장 코너 / 판매대
Vietnamese Meaning
khu bán hàng / quầy bán hàng / điểm bán hàng
Tagalog Meaning
lugar ng bentahan / counter sa tindahan / punto ng bentahan
What is this buttons?

I found fresh vegetables at the supermarket sales area.

Chinese (Simplified) Translation

我在超市的卖场发现了新鲜的蔬菜。

Chinese (Traditional) Translation

我在超市的蔬菜區找到新鮮的蔬菜。

Korean Translation

슈퍼마켓의 매대에서 신선한 채소를 찾았습니다.

Vietnamese Translation

Tôi đã tìm thấy rau tươi ở quầy rau trong siêu thị.

Tagalog Translation

Nakakita ako ng sariwang gulay sa seksyon ng gulay sa supermarket.

What is this buttons?
Related Words

romanization

うりね

Kanji
売り値
Noun
Japanese Meaning
商品の売買において、売る側が設定した価格や実際に売れたときの価格を指す名詞。一般に「売り値」と書き、仕入値(原価)や買値と対比される。
Easy Japanese Meaning
ものやサービスをうるときのねだん。うりてがつけたねだん。
Chinese (Simplified) Meaning
售价 / 卖价 / 销售价格
Chinese (Traditional) Meaning
售價 / 賣價 / 出售價格
Korean Meaning
판매가격 / 판매가 / 매도가
Vietnamese Meaning
giá bán / giá bán ra / giá chào bán
Tagalog Meaning
presyo ng bentahan / halagang bentahan / presyo ng pagbebenta
What is this buttons?

The selling price of this product is 5000 yen.

Chinese (Simplified) Translation

这件商品的售价是5000日元。

Chinese (Traditional) Translation

這個商品的售價是5000日圓。

Korean Translation

이 상품의 판매가는 5,000엔입니다.

Vietnamese Translation

Giá bán của sản phẩm này là 5000 yên.

Tagalog Translation

Ang presyo ng produktong ito ay 5000 yen.

What is this buttons?
Related Words

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★