Search results- Japanese - English

きょげん

Kanji
虚言
Noun
Japanese Meaning
虚偽の言葉。事実でないことを事実のようにいうこと。また、その内容。 / (能楽の一形式「狂言」とは別語)人をだますためにつく、事実と異なる言葉。いつわり。
Easy Japanese Meaning
うそやほんとうでないことば。人をだますつもりでつくうそ。
Chinese (Simplified)
谎言 / 假话 / 虚假言辞
What is this buttons?

All his stories are thought to be lies.

Chinese (Simplified) Translation

人们认为他说的都是谎言。

What is this buttons?
Related Words

romanization

ひみこ

Kanji
卑弥呼
Proper noun
Japanese Meaning
邪馬台国の女王とされる卑弥呼の名、またはそれに由来する女性名。
Easy Japanese Meaning
むかしの日本の国やまとをおさめたといわれる女のかいかいちょうのなまえ
Chinese (Simplified)
卑弥呼:邪马台国的半传奇女王 / ひみこ:日本女性名字(有多种汉字写法)
What is this buttons?

Himiko was an ancient queen of Japan.

Chinese (Simplified) Translation

卑弥呼是日本古代的女王。

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

ちっこい

Adjective
Japanese Meaning
サイズがとても小さいさまを表す、くだけた言い方の形容詞。『小さい』『ちいさい』を砕けた口語にしたニュアンス。
Easy Japanese Meaning
とてもちいさいようすをあらわすことば。かわいらしくちいさい感じをいう。
Chinese (Simplified)
很小的 / 小小的 / 微小的
What is this buttons?

That teeny dog is very cute.

Chinese (Simplified) Translation

那只小狗非常可爱。

What is this buttons?
Related Words

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional past

conditional past

volitional

volitional

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

思わく

Hiragana
おもわく
Kanji
思惑
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
『思惑』の異表記・表記揺れ。「思うところ・考え」「意図・ねらい」「評判・評価」「相場の見通し」などを表す名詞。
Easy Japanese Meaning
こころのなかでひそかにかんがえていることや、ねらいやきたいのきもち
Chinese (Simplified)
心思、意图 / 推测、猜测 / (金融)市场心理、行情
What is this buttons?

His thoughts were as we expected.

Chinese (Simplified) Translation

他的意图正如我们所料。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

えきもれ

Kanji
液漏れ
Noun
Japanese Meaning
液体が漏れ出ること / 特に乾電池などから電解液がしみ出すこと
Easy Japanese Meaning
なかにあるえきたいが、もれてそとにでてしまうこと
Chinese (Simplified)
液体泄漏 / 漏液 / 电池漏液
What is this buttons?
What is this buttons?
Related Words

romanization

きびがら

Kanji
黍殻
Noun
uncommon
Japanese Meaning
きびがら
Easy Japanese Meaning
きびといういねかのたねをとったあとのくきやわらのこと
Chinese (Simplified)
谷物的秸秆 / 禾本科作物的茎秆 / 黍秆
What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana historical

きてれつ

Kanji
奇天烈
Adjective
Japanese Meaning
非常に風変わりで、普通では考えられないようなさま。奇妙でびっくりするような様子。
Easy Japanese Meaning
とてもふしぎで、へんにかんじるようす。ふつうではないようす。
Chinese (Simplified)
稀奇古怪的 / 离奇的 / 怪诞的
What is this buttons?

His behavior is really very odd.

Chinese (Simplified) Translation

他的行为真是古怪。

What is this buttons?
Related Words

romanization

adnominal

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional past

conditional past

volitional

volitional

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

きをてらう

Kanji
奇を衒う
Verb
Japanese Meaning
人目を引くために奇妙な行動や普通と違う言動をすること。 / わざと変わったことをして注目されようとする。 / 奇をてらう:風変わりな工夫や表現で目立とうとするさま。
Easy Japanese Meaning
わざとふつうとちがうことをして、人のちゅういをひこうとする。
Chinese (Simplified)
标新立异以吸引注意 / 卖弄奇特、故作怪异 / 为博眼球而做出怪异举动
What is this buttons?

The newcomer occasionally seeks attention by acting oddly, raising his voice and making provocative comments in meetings.

Chinese (Simplified) Translation

那位新人为了引起注意,有时会在会议上故意提高语气发言以出风头。

What is this buttons?
Related Words

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

きれっきれ

Adjective
alt-of alternative informal
Japanese Meaning
鋭くてキレがあるさま。非常によく切れる、冴えている、動きがシャープであるなどを強調していう俗な言い方。 / (比喩的に)発想・頭の回転・ツッコミ・ダンスやスポーツの動きなどが抜群に優れているさま。
Easy Japanese Meaning
とてもきれていて、うごきやことばがするどくてすごいようす
Chinese (Simplified)
非常利落、干脆 / 敏捷、有爆发力 / 言辞犀利、到位
What is this buttons?

His jeans are worn out.

Chinese (Simplified) Translation

他的牛仔裤很有型。

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

adnominal

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional past

conditional past

volitional

volitional

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

きれっきれ

Noun
alt-of alternative informal
Japanese Meaning
きれっきれは俗語的な表現で、「非常にキレがあること」「動きや頭の回転などが驚くほど鋭い・冴えている状態」を指す名詞的用法・状態名。ダンスやスポーツの動き、発言やツッコミ、ギャグ、思考力などが際立ってシャープである様子をほめて言う言葉。
Easy Japanese Meaning
うごきや考えが とても はやくて するどい ようすをほめる ことば
Chinese (Simplified)
极度利落、干脆的状态(多指动作或表现) / 表现火力全开、状态特别好的样子(非正式)
What is this buttons?

His jeans were worn out.

Chinese (Simplified) Translation

他的牛仔裤非常有型。

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★