Search results- Japanese - English

修整

Hiragana
しゅうせいする
Verb
Japanese Meaning
手を加えてよりよい状態にすること。修正して整えること。
Easy Japanese Meaning
しゃしんなどのこまかいところをすこしなおしてみためをよくする
Chinese (Simplified)
润饰、修饰(对照片或图像进行细微修改) / 微调细节,使更美观
What is this buttons?

He is good at retouching photos.

Chinese (Simplified) Translation

他擅长修图。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

集計

Hiragana
しゅうけいする
Kanji
集計する
Verb
Japanese Meaning
数値やデータを集めて合計やまとめを出すこと
Easy Japanese Meaning
たくさんのすうじをあつめてあわせたかずをだすこと
Chinese (Simplified)
汇总并求和 / 合计 / 统计汇总
What is this buttons?

We are tallying up the monthly sales.

Chinese (Simplified) Translation

我们每月统计销售额。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

集団

Hiragana
しゅうだん
Noun
Japanese Meaning
グループ
Easy Japanese Meaning
ひとがあつまってできたなかま。いっしょになにかをするひとのまとまり。
Chinese (Simplified)
群体 / 集体 / 团体
What is this buttons?

At the town event, participants were divided into groups according to age and interests and took part in activities.

Chinese (Simplified) Translation

在镇上的活动中,参与者根据年龄和兴趣分组进行活动。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

逆襲

Hiragana
ぎゃくしゅう
Verb
Japanese Meaning
反撃する。やり返す。
Easy Japanese Meaning
やられたあいてに、やりかえす。
Chinese (Simplified)
发动反击 / 还击 / 扭转劣势而反攻
What is this buttons?

They launched a counterattack against the enemy.

Chinese (Simplified) Translation

他们对敌人发起了反击。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

逆襲

Hiragana
ぎゃくしゅう
Noun
Japanese Meaning
攻撃を受けた側が、相手に対してやり返しの攻撃を加えること。反撃。 / 不利な立場・敗北・屈辱などを味わった者が、後になって相手に仕返しをすること。リベンジ。
Easy Japanese Meaning
こうげきされたあとに、やりかえしてこうげきすること
Chinese (Simplified)
反击 / 还击 / 反攻
What is this buttons?

They were prepared for the enemy's counterattack.

Chinese (Simplified) Translation

他们在为敌人的反击做准备。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

襲撃

Hiragana
しゅうげき
Noun
Japanese Meaning
襲撃
Easy Japanese Meaning
ひとやばしょにとつぜんおそいかかるわるいこと
Chinese (Simplified)
袭击 / 突袭 / 突然攻击
What is this buttons?

Owing to insufficient military intelligence, the planned raid on the supply convoy sparked chaos, destroyed the chain of command, and dealt a devastating blow to the logistics network.

Chinese (Simplified) Translation

由于军方情报不足,原定对物资运输队的袭击造成了混乱,摧毁了指挥系统并对补给网络造成了致命打击。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

襲撃

Hiragana
しゅうげきする
Kanji
襲撃する
Verb
Japanese Meaning
おそいかかること。攻撃をしかけること。
Easy Japanese Meaning
とつぜんひとやばしょにおそいかかってひがいをあたえる
Chinese (Simplified)
袭击 / 突袭 / 劫掠
What is this buttons?

Our village was suddenly raided last night.

Chinese (Simplified) Translation

昨晚,我们的村庄遭到突然袭击。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

周辺

Hiragana
しゅうへん
Noun
Japanese Meaning
周辺、外周、円周、周囲の部分、端 / (コンピュータハードウェア) 周辺 / (数学) 円周
Easy Japanese Meaning
まわりのへん。まんなかやまちからみて、そのそばのところ。
Chinese (Simplified)
周边;周围;附近 / 外围设备(计算机) / 周长;圆周(数学)
What is this buttons?

The library redevelopment plan needs to fully take into account the traffic conditions and residents' opinions in the surrounding area.

Chinese (Simplified) Translation

图书馆的再开发计划需要充分考虑周边的交通状况和居民的意见。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

応酬

Hiragana
おうしゅう
Verb
Japanese Meaning
やりとりをすること、特に言葉や行動を交互に繰り出すこと。 / 相手の言動に対して、こちらも応じて言動を返すこと。 / 売買や取引などを互いに取り交わすこと。
Easy Japanese Meaning
たがいにやりとりすること。あいてにすぐにいいかえすこと。
Chinese (Simplified)
反驳 / 互相应答 / 交锋
What is this buttons?

I retorted immediately to his sarcasm.

Chinese (Simplified) Translation

对于他的讽刺,我立刻反驳了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

応酬

Hiragana
おうしゅう
Noun
Japanese Meaning
売り買いをすること。取引。やりとり。 / やりとりをすること。特に、激しくやりかえすこと。受けた行為・言動などに、すぐさま同程度・同種の行為・言動を返すこと。 / (比喩的に)攻撃や批判に対して、同じような強さでやり返すこと。 / (ビジネスなどで)相応の対価を払って利益を受けることのやりとり。
Easy Japanese Meaning
いいあいで、あいてのことばにすぐにいいかえすこと。たがいにことばをやりとりすること。
Chinese (Simplified)
言语上的反驳、回击 / 激烈的言语交锋 / 互相应答(尤指争辩时的来回)
What is this buttons?

My retort to his sarcasm surprised him.

Chinese (Simplified) Translation

我对他讽刺的回应让他感到惊讶。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★