Search results- Japanese - English

正二十四胞體

Hiragana
せいにじゅうよんほうたい / せいにじゅうしほうたい
Kanji
正二十四胞体
Noun
form-of kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 正二十四胞体: 24-cell; regular icositetrachoron
Easy Japanese Meaning
とてもむずかしい数学の形で 四つの次元にある二十四この面をもつ立体
Chinese (Simplified)
四维空间中的正多胞体,由24个八面体胞组成 / 规则二十四胞的四维多胞体(24-胞)
What is this buttons?

The 正二十四胞體 is one of the regular polytopes in four dimensions.

Chinese (Simplified) Translation

正二十四胞体是四维正多胞体之一。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

うかうか三十きょろきょろ四十

Hiragana
うかうかさんじゅうきょろきょろしじゅう
Proverb
idiomatic
Japanese Meaning
うかうかしているうちに三十歳になり、きょろきょろしているうちに四十歳になってしまう、という意味で、ぼんやりと生きているうちに年をとってしまい、何も大成しないことを戒めることわざ。
Easy Japanese Meaning
三十さい四十さいまでなんとなくくらしてしまい、大きなことをしないようす
Chinese (Simplified)
形容虚度年华,三四十岁仍碌碌无为。 / 比喻漫不经心、东张西望,一事无成地过日子。 / 用以告诫人勿荒废时光、应及时立业。
What is this buttons?

My father always said "idle at thirty, aimless at forty," warning me not to let the years pass without accomplishing anything worthwhile.

Chinese (Simplified) Translation

父亲从以前就常说:“三十岁还浑浑噩噩,四十岁就会茫然无措”,告诫我不要无所事事地把年纪增长。

What is this buttons?
Related Words

一眼二足三胆四力

Hiragana
いちがんにそくさんたんしりき
Phrase
Japanese Meaning
剣道の修行において大切とされる四つの要素を、重要度の順に並べて表した語。「まず目線(観察力)、次に足さばき、その次に胆力、最後に腕力・体力が重要である」という教えを示す表現。 / 物事を行う際に、観察力・基礎となる動き・度胸・力の順に重視すべきだというたとえ。剣道以外の武道や勝負事にも応用される考え方。
Easy Japanese Meaning
けんどうで大事なことを四つにわけてならべた言葉で、目あしきもだめの四つをいう
Chinese (Simplified)
剑道箴言:按重要性依次为一眼(观察判断)、二足(步法)、三胆(胆识)、四力(力量)。 / 武道训练原则,强调以眼为先、步法其次、胆识再次、力量居末。
What is this buttons?

He faced difficulties with the spirit of 'one eye, two feet, three gallbladders, four strengths'.

Chinese (Simplified) Translation

他以“一眼二足三胆四力”的精神迎难而上。

What is this buttons?
Related Words
Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★