Search results- Japanese - English

良い夢を

Hiragana
よいゆめを / いいゆめを
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
よい眠りや楽しい夢を願うあいさつとして使われるフレーズ。英語の “sweet dreams!” に相当する。
Easy Japanese Meaning
ねる人に、たのしいゆめを見てねというていねいなあいさつのこと
Chinese (Simplified) Meaning
做个好梦 / 祝你有个好梦 / 睡前的祝福语,愿对方好梦
Chinese (Traditional) Meaning
祝你好夢! / 做個好夢! / 祝你有個好夢!
Korean Meaning
좋은 꿈 꿔! / 좋은 꿈 꾸세요! / 달콤한 꿈 꿔!
Vietnamese Meaning
Mơ đẹp nhé! / Chúc mơ đẹp! / Chúc có những giấc mơ đẹp!
Tagalog Meaning
Matamis na panaginip! / Magandang panaginip! / Masarap na panaginip!
What is this buttons?

Have sweet dreams!

Chinese (Simplified) Translation

做个好梦。

Chinese (Traditional) Translation

做個好夢喔。

Korean Translation

좋은 꿈 꿔요.

Vietnamese Translation

Chúc bạn mơ đẹp nhé.

Tagalog Translation

Managinip ka ng maganda.

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

romanization

末吉

Hiragana
すえよし
Proper noun
Japanese Meaning
日本の姓の一つ。『末』は末端・子孫などを、『吉』はめでたいこと・幸運などを表し、全体として子孫の繁栄や末永い幸運を願う意味合いをもつとされる。 / 神社などで引くおみくじに記される運勢の区分の一つで、「大吉」「中吉」「小吉」などよりやや控えめな吉運を示す語。
Easy Japanese Meaning
にほんのみょうじのひとつで、ひとのなまえとしてつかわれることば
Chinese (Simplified) Meaning
日本姓氏
Chinese (Traditional) Meaning
日本姓氏
Korean Meaning
일본의 성씨
Vietnamese Meaning
họ tiếng Nhật (Sueyoshi) / một họ của người Nhật
Tagalog Meaning
apelyidong Hapon / apelyidong Sueyoshi sa Hapon
What is this buttons?

Sueyoshi is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

末吉是我的挚友。

Chinese (Traditional) Translation

末吉是我的摯友。

Korean Translation

스에요시 씨는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

Sueyoshi là bạn thân của tôi.

Tagalog Translation

Si 末吉 ay matalik kong kaibigan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

豊中

Hiragana
とよなか
Proper noun
Japanese Meaning
大阪府北部に位置する市。「豊中市」。 / 主として大阪府豊中市周辺で用いられる地名・行政区画名。
Easy Japanese Meaning
おおさかふにあるまちのなまえで、とよなかしなどをさすことば
Chinese (Simplified) Meaning
日本地名,多指大阪府的丰中市。 / 亦可指同名的地区或行政区。
Chinese (Traditional) Meaning
日本地名 / 大阪府的豐中市
Korean Meaning
일본 오사카부의 도시 이름 / 일본의 지명
Vietnamese Meaning
Toyonaka – tên địa danh ở Nhật Bản / Thành phố Toyonaka thuộc tỉnh Osaka, Nhật Bản
Tagalog Meaning
Toyonaka; lungsod sa Prepektura ng Osaka, Hapon / pangalan ng lugar sa Hapon
What is this buttons?

I was born and raised in Toyonaka city.

Chinese (Simplified) Translation

我在丰中市出生并长大。

Chinese (Traditional) Translation

我在豐中市出生並長大。

Korean Translation

저는 도요나카시에서 태어나고 자랐습니다.

Vietnamese Translation

Tôi sinh ra và lớn lên ở thành phố Toyonaka.

Tagalog Translation

Ipinanganak at lumaki ako sa Lungsod ng Toyonaka.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

余韻嫋嫋

Hiragana
よいんじょうじょう
Kanji
余韻嫋々
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
余韻嫋々 / Alternative spelling of 余韻嫋々
Easy Japanese Meaning
おとがきえたあとに、まだのこっているしずかなふんいきのこと
Chinese (Simplified) Meaning
余音袅袅 / 余韵绵长 / 回味悠长
Chinese (Traditional) Meaning
柔婉綿長的餘音或餘韻 / 聲音、音樂消散後仍縈繞不去的回響 / 詩文或景致所留的細緻而悠長的回味
Korean Meaning
여운이 나긋나긋하게 이어짐 / 잔음·잔향이 은은히 퍼짐 / 감흥의 여운이 가늘게 오래 남음
Vietnamese Meaning
dư âm nhẹ nhàng, vương vấn / tiếng ngân còn lại, êm ái / dư ba phảng phất sau khi âm thanh dứt
Tagalog Meaning
banayad na natitirang alingawngaw / nananatiling himig na marahan / malumanay na nananatiling tunog
What is this buttons?

The lingering aftertaste of that music remained in my heart.

Chinese (Simplified) Translation

那音乐的余韵袅袅,萦绕在心中。

Chinese (Traditional) Translation

那音樂的餘韻縈繞在心頭。

Korean Translation

그 음악의 여운이 잔잔하게 마음에 남았다.

Vietnamese Translation

Âm hưởng dịu dàng, lắng đọng của bản nhạc ấy vẫn còn lưu lại trong lòng tôi.

Tagalog Translation

Nanatili sa aking puso ang banayad na alingawngaw ng musika.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

余韻嫋嫋

Hiragana
よいんじょうじょう
Kanji
余韻嫋々
Adjective
alt-of alternative
Japanese Meaning
物事が終わった後にもなお残っている、かすかな味わいや雰囲気・感情などを表す語。 / 音や香り、感動などが、あとまで長く続いているさま。 / 心の中にいつまでも残り、静かに広がっていくような感覚や情緒を形容する言い方。
Easy Japanese Meaning
おとやことばののこりが、やさしくながくこころにひびくようす
Chinese (Simplified) Meaning
形容声音或音乐的余韵悠长、柔婉。 / 形容诗文或意境的回味绵长、细腻。 / 余韵袅袅的样子。
Chinese (Traditional) Meaning
形容餘韻綿長、繚繞不絕。 / 餘音裊裊、尾韻柔和地延續。 / 事物的美感或氛圍在結束後仍悠然綿延。
Korean Meaning
여운이 은은하게 오래 남는 / 잔향이 부드럽게 이어지는 / 잔음이 가늘게 길게 퍼지는
Vietnamese Meaning
dư âm phảng phất, ngân nga / vang vọng nhẹ nhàng, kéo dài / còn vương vấn man mác
Tagalog Meaning
banayad at nagtatagal na alingawngaw / malamyos na natitirang himig / marikit na nalalabing halina
What is this buttons?

The lingering resonance of the music echoed in my heart and wouldn't fade away.

Chinese (Simplified) Translation

那音乐的余韵袅袅回响在心中,久久难以消散。

Chinese (Traditional) Translation

那音樂的餘韻在心中縈繞,久久不散。

Korean Translation

그 음악의 여운이 잔잔하게 마음에 울려 좀처럼 사라지지 않았다.

Vietnamese Translation

Âm vang vương vấn của bản nhạc ngân trong lòng, mãi không phai.

Tagalog Translation

Ang banayad na naiiwang alingawngaw ng musikang iyon ay umalingawngaw sa puso at hindi madaling nawala.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

adnominal

adverbial

adverbial

hiragana historical

hiragana

半余矢

Hiragana
はんよや
Noun
Japanese Meaning
三角法における関数の一つで、「余矢(coversine)」の半分の値をとる三角関数。hacoversine, hacoversed sine。
Easy Japanese Meaning
さんかくけいのかくどとえんのながさのかんけいをあらわすとくべつなかず
Chinese (Simplified) Meaning
三角学术语:余矢的一半;半余正弦 / 函数值为 (1 − sinθ)/2
Chinese (Traditional) Meaning
三角函數,為餘矢的一半,值為(1 − sin θ)/2 / 半餘正弦
Korean Meaning
삼각법에서 커버사인의 반값을 나타내는 함수; (1 − sin θ)/2 / 삼각법에서 커버시드 사인의 반값
Vietnamese Meaning
hacoversin; nửa coversin trong lượng giác / nửa đối sin: (1 − sin θ)/2
Tagalog Meaning
kalahating coversine sa trigonometriya / kalahating coversed na sine / punsiyong trigonometriya na (1 − sin θ)/2
What is this buttons?

I learned how to calculate the hacoversine in trigonometry.

Chinese (Simplified) Translation

我学会了用三角法计算半余矢。

Chinese (Traditional) Translation

我學會了用三角法計算半余矢。

Korean Translation

삼각법으로 하버사인의 계산을 배웠습니다.

Vietnamese Translation

Tôi đã học cách tính 半余矢 bằng lượng giác.

Tagalog Translation

Natutunan ko kung paano kalkulahin ang versine gamit ang trigonometriya.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

夜中

Hiragana
よなか
Noun
Japanese Meaning
深夜や真夜中の時間帯を指す名詞で、普通は日付が変わった頃から明け方までの時間をいう。 / 一般的に人が寝静まっている時間帯を指し、静けさや暗さを含意することが多い。
Easy Japanese Meaning
よるのとてもおそいじかんで、おおよそ十二じごろをいうことば
Chinese (Simplified) Meaning
夜里 / 深夜 / 午夜
Chinese (Traditional) Meaning
深夜 / 半夜 / 午夜
Korean Meaning
밤중 / 한밤중 / 자정
Vietnamese Meaning
đêm khuya / giữa đêm / nửa đêm
Tagalog Meaning
kalaliman ng gabi / gitna ng gabi / hatinggabi
What is this buttons?

He was working late at night.

Chinese (Simplified) Translation

他在深夜工作。

Chinese (Traditional) Translation

他在深夜工作。

Korean Translation

그는 한밤중에 일하고 있었습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã làm việc vào giữa đêm.

Tagalog Translation

Nagtatrabaho siya sa gitna ng gabi.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

倉吉

Hiragana
くらよし
Proper noun
Japanese Meaning
鳥取県中部に位置する市。白壁土蔵群などの歴史的景観で知られる。
Easy Japanese Meaning
とっとりけんにあるまちのなまえ。しろやまやおんせんがあることでしられている。
Chinese (Simplified) Meaning
日本鸟取县的一座城市 / 日本地名,位于鸟取县中部
Chinese (Traditional) Meaning
日本鳥取縣的城市 / 日本山陰地區的市
Korean Meaning
일본 돗토리현의 도시
Vietnamese Meaning
tên một thành phố ở tỉnh Tottori, Nhật Bản / thành phố Kurayoshi thuộc tỉnh Tottori, Nhật Bản
Tagalog Meaning
Kurayoshi / lungsod sa Prepektura ng Tottori, Japan
What is this buttons?

I was born and raised in Kurayoshi city.

Chinese (Simplified) Translation

我在仓吉市出生并长大。

Chinese (Traditional) Translation

我在倉吉市出生並長大。

Korean Translation

저는 쿠라요시에서 태어나 자랐습니다.

Vietnamese Translation

Tôi sinh ra và lớn lên ở thành phố Kurayoshi.

Tagalog Translation

Ipinanganak at lumaki ako sa Lungsod ng Kurayoshi.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

乗り物酔い

Hiragana
のりものよい
Noun
Japanese Meaning
乗り物などの揺れによって気分が悪くなったり吐き気を催したりする症状。船酔い・車酔い・空酔いなどを含む。
Easy Japanese Meaning
くるまやふねなどにのって、きもちわるくなったり、あたまがいたくなったりすること
Chinese (Simplified) Meaning
晕动症 / 乘坐交通工具引发的晕眩不适 / 晕车(泛指)
Chinese (Traditional) Meaning
動暈症 / 暈車 / 暈船
Korean Meaning
멀미 / 탈것의 움직임으로 인한 어지러움과 구역감
Vietnamese Meaning
say tàu xe / chứng say khi đi phương tiện (ô tô, tàu, thuyền, máy bay)
Tagalog Meaning
pagkahilo sa biyahe / pagkahilo sa sasakyan / pagkahilo sa paglalakbay
What is this buttons?

I got motion sickness from a long bus trip.

Chinese (Simplified) Translation

长时间的巴士旅行让我晕车了。

Chinese (Traditional) Translation

在長時間的巴士旅程中,我暈車了。

Korean Translation

장시간 버스 여행 중에 멀미가 났다.

Vietnamese Translation

Tôi bị say xe trong chuyến đi xe buýt dài.

Tagalog Translation

Nahilo ako sa mahabang biyahe sa bus.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

船酔い

Hiragana
ふなよい
Noun
Japanese Meaning
船に乗ったときに起こる吐き気やめまいなどの気分の悪さ。船に特有の乗り物酔い。
Easy Japanese Meaning
ふねにのったときに、ゆれできもちわるくなること
Chinese (Simplified) Meaning
晕船 / 乘船时因摇晃引起的眩晕、恶心等不适 / 海上晕动症
Chinese (Traditional) Meaning
暈船 / 暈船症 / 乘船時因搖晃引起的噁心、頭暈等不適
Korean Meaning
배멀미 / 선상 멀미
Vietnamese Meaning
say sóng / chứng say sóng khi đi tàu/biển
Tagalog Meaning
pagkahilo sa barko o bangka / hilo sa biyahe sa dagat / pagsusukang dulot ng paglalayag
What is this buttons?

He got seasick from the long boat trip.

Chinese (Simplified) Translation

在漫长的航海旅程中,他晕船了。

Chinese (Traditional) Translation

在漫長的船旅中,他暈船了。

Korean Translation

긴 배 여행으로 그는 배멀미를 했다.

Vietnamese Translation

Trong chuyến đi biển dài, anh ấy bị say sóng.

Tagalog Translation

Dahil sa mahabang paglalayag, nahilo siya.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★