Search results- Japanese - English

ほんぞん

Kanji
本尊
Noun
Japanese Meaning
仏教寺院で礼拝の対象となる中心的な仏像や仏画。多くの場合、その寺院で最も重要とされる仏や菩薩を指す。
Easy Japanese Meaning
おてらでいちばんたいせつにまつられているぶつぞうやすがた
Chinese (Simplified) Meaning
寺院中主要供奉的神佛像;主尊 / 佛寺的核心祭祀对象(主神或主佛像)
Chinese (Traditional) Meaning
寺院供奉的主要佛像或神像 / 寺廟的主尊、主祀對象
Korean Meaning
사찰에서 모시는 주된 불상·존상 / 불교 신앙의 중심이 되는 대상(주존) / 절 본당에 봉안된 주불상
Vietnamese Meaning
tượng thờ chính trong chùa / bản tôn (Phật giáo) / đối tượng thờ tự chính
Tagalog Meaning
pangunahing imahen ng sinasamba sa templo / pinakapangunahing diyos o larawan sa dambana ng templo / pangunahing larawang-samba ng isang templo
What is this buttons?

The idol in this temple is very beautiful.

Chinese (Simplified) Translation

这座寺的本尊非常美丽。

Chinese (Traditional) Translation

這座寺廟的本尊非常美麗。

Korean Translation

이 절의 본존은 매우 아름답습니다.

Vietnamese Translation

Bức tượng thờ chính của ngôi chùa này rất đẹp.

Tagalog Translation

Ang pangunahing imahe ng templong ito ay napakaganda.

What is this buttons?
Related Words

romanization

ほんかい

Kanji
本会 / 本懐
Noun
Japanese Meaning
本会: 正式な会合; この団体 / 本懐: 長年の念願、かねてからの望みがかなうこと。
Easy Japanese Meaning
そのかいそのものや、そのあつまりのこと。ずっとねがってきたこと、またはそれがかなうこと。
Chinese (Simplified) Meaning
正式会议 / 本组织 / 宿愿
Chinese (Traditional) Meaning
正式會議;本會(此組織) / 宿願;長久的心願
Korean Meaning
공식 회의 / 본 단체 / 오랜 염원
Vietnamese Meaning
cuộc họp chính thức / tổ chức này / tâm nguyện bấy lâu
Tagalog Meaning
pormal na pagpupulong / ang mismong samahan o organisasyon / matagal nang minimithing hangarin
What is this buttons?

Our formal meeting will be held next week.

Chinese (Simplified) Translation

下周,我们的本会将举行。

Chinese (Traditional) Translation

下週,我們的本會將舉行。

Korean Translation

다음 주에 우리 본회가 개최됩니다.

Vietnamese Translation

Tuần tới, cuộc họp chính của chúng tôi sẽ được tổ chức.

Tagalog Translation

Sa susunod na linggo, gaganapin ang aming pulong.

What is this buttons?
Related Words

romanization

ほんど

Kanji
本土
Noun
Japanese Meaning
本土: 国家や地域の中心的な陸地部分、または離島や海外領土に対して区別される主要な土地部分。
Easy Japanese Meaning
ある国や地域の中心となるおもなしまや土地のこと
Chinese (Simplified) Meaning
本土 / 内地 / 大陆
Chinese (Traditional) Meaning
本土(相對於離島或海外) / 本國主要陸地
Korean Meaning
본토 / (나라의) 주요 육지
Vietnamese Meaning
đất liền / bản thổ / chính quốc
Tagalog Meaning
pangunahing lupain ng isang bansa / kalupaan (hindi kasama ang mga isla/kolonya) / mismong teritoryo ng bansa
What is this buttons?

My mainland is Japan.

Chinese (Simplified) Translation

我的本土是日本。

Chinese (Traditional) Translation

我的本土是日本。

Korean Translation

제 본토는 일본입니다.

Vietnamese Translation

Quê tôi là Nhật Bản.

Tagalog Translation

Ang aking tinubuang-bayan ay Hapon.

What is this buttons?
Related Words

romanization

ほんしつ

Kanji
本質
Noun
Japanese Meaning
物事や人の、外見や表面的な性質ではなく、そのものをそのものたらしめている根本的・基本的な性質や要素。 / ある事柄において、もっとも重要で中心となる点・核心。
Easy Japanese Meaning
ものやことがもついちばん大事な性質や中身のこと
Chinese (Simplified) Meaning
本质 / 本性 / 内在特性
Chinese (Traditional) Meaning
事物的根本性質 / 內在的本性 / 核心特質
Korean Meaning
본질 / 본래의 성질 / 근본적 성격
Vietnamese Meaning
bản chất / cốt lõi / tính chất nội tại
Tagalog Meaning
esensya / likas na katangian / diwa
What is this buttons?

It's difficult to understand the essence of his words.

Chinese (Simplified) Translation

很难理解他话语的本质。

Chinese (Traditional) Translation

很難理解他話語的本質。

Korean Translation

그의 말의 본질을 이해하기는 어렵다.

Vietnamese Translation

Thật khó để hiểu được bản chất lời nói của anh ấy.

Tagalog Translation

Mahirap unawain ang diwa ng kanyang mga salita.

What is this buttons?
Related Words

romanization

もののほん

Kanji
物の本
Noun
Japanese Meaning
特定の話題や分野について書かれた本、専門書や解説書などを指す口語的・俗な言い方。
Easy Japanese Meaning
あるぶんややことがらについて、くわしくかいてあるほん
Chinese (Simplified) Meaning
专题书籍 / 某方面的书 / 参考书
Chinese (Traditional) Meaning
關於某一主題的書籍 / 參考書、資料書
Korean Meaning
특정 주제에 관한 책 / 어떤 분야의 해설서·입문서 / 참고서나 자료서
Vietnamese Meaning
sách về một chủ đề nhất định / sách chuyên đề / sách chuyên khảo
Tagalog Meaning
aklat tungkol sa isang tiyak na paksa / aklat na tumatalakay sa isang partikular na bagay
What is this buttons?

He read the book about that topic and gained new knowledge.

Chinese (Simplified) Translation

他读了那本书,获得了新的知识。

Chinese (Traditional) Translation

他讀了那本關於那個事物的書,獲得了新的知識。

Korean Translation

그는 그 물건에 관한 책을 읽고 새로운 지식을 얻었다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã đọc cuốn sách đó và tiếp thu được kiến thức mới.

What is this buttons?
Related Words

romanization

走力

Hiragana
そうりょく
Noun
Japanese Meaning
ある人物の走る能力や速さを示す力のこと。短距離走、長距離走、ダッシュ力などを含む総合的な走る力。 / 野球やサッカーなどのスポーツで、選手がどれだけ速く走れるか、盗塁や守備範囲などに影響する脚力・スピードのこと。
Easy Japanese Meaning
どれだけはやく、どれだけ長くはしることができるかという力
Chinese (Simplified) Meaning
跑步能力 / 奔跑速度与体能水平 / 跑动能力
Chinese (Traditional) Meaning
跑步能力 / 跑步速度 / 腳程
Korean Meaning
달리기 능력 / 달리기 실력 / 달리는 속도
Vietnamese Meaning
khả năng chạy / tốc độ chạy / kỹ năng chạy (trong thể thao)
What is this buttons?

His running ability is the best in the team.

Chinese (Simplified) Translation

他的速度是队里最快的。

Chinese (Traditional) Translation

他的跑速是隊裡最快的。

Korean Translation

그의 달리기 실력은 팀에서 최고다.

Vietnamese Translation

Khả năng chạy của anh ấy là tốt nhất trong đội.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

走性

Hiragana
そうせい
Noun
Japanese Meaning
刺激に対して一定の方向に運動する性質や反応。特に生物学で、光・重力・化学物質など外界の刺激に応じて生物が示す方向性のある運動。
Easy Japanese Meaning
生きものが 光や水などに ひきよせられたり にげたりする 動きの くせ
Chinese (Simplified) Meaning
生物体对刺激产生的定向移动反应 / 朝向或远离刺激源的定向运动(如光、化学等) / 对外界刺激的定向行为;趋性
Chinese (Traditional) Meaning
生物體對外界刺激產生的定向運動反應 / 朝向或遠離刺激的移動傾向 / 受環境因子誘發的趨避行為
Korean Meaning
자극에 대해 일정한 방향으로 움직이는 성질 / 빛·화학물질·중력 등 외부 자극에 따른 방향성 운동 반응
Vietnamese Meaning
sự vận động có định hướng của sinh vật/tế bào trước kích thích / phản ứng di chuyển hướng tới hoặc tránh xa nguồn kích thích (ánh sáng, hóa chất, v.v.) / (sinh học) hướng động
What is this buttons?

In biology, the phenomenon of moving towards light is called phototaxis.

Chinese (Simplified) Translation

在生物学中,朝向光移动的现象被称为光走性。

Chinese (Traditional) Translation

在生物學中,朝向光移動的現象稱為趨光性。

Korean Translation

생물학에서는 빛을 향해 움직이는 현상을 광주성이라고 부릅니다.

Vietnamese Translation

Trong sinh học, hiện tượng di chuyển về phía ánh sáng được gọi là quang hướng.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

自走

Hiragana
じそう
Noun
Japanese Meaning
自分の力で進むこと
Easy Japanese Meaning
じぶんの力でうごくこと。ほかのものにひっぱられずに、みずからすすむこと。
Chinese (Simplified) Meaning
自行推进 / 自行驱动 / 自行移动
Chinese (Traditional) Meaning
自行推進 / 自力行駛 / 自動移動
Korean Meaning
자력으로 움직임 / 스스로 주행함 / 자주식
Vietnamese Meaning
tự hành / tự di chuyển / tự vận động
What is this buttons?

This self-propelled lawnmower is very convenient.

Chinese (Simplified) Translation

这台自走式割草机非常方便。

Chinese (Traditional) Translation

這台自走式割草機非常方便。

Korean Translation

이 자주식 잔디깎이는 매우 편리합니다.

Vietnamese Translation

Chiếc máy cắt cỏ tự hành này rất tiện lợi.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

爆走

Hiragana
ばくそう
Verb
colloquial of a vehicle
Japanese Meaning
(乗り物などが)非常に速いスピードで走ること。また、そのように走らせること。 / 勢いよく突き進むように行動すること。感情や欲求のままに歯止めなく突っ走ること。
Easy Japanese Meaning
くるまやバイクがとてもはやく、あぶないうんてんで走りまわる
Chinese (Simplified) Meaning
(车辆)轰鸣着四处穿行 / (车辆)狂飙乱开 / (车辆)呼啸着到处乱窜
Chinese (Traditional) Meaning
(車輛)轟隆作響地到處狂飆 / (口語)高速橫衝直撞(多指車輛) / 失控般高速奔馳
Korean Meaning
(차량이) 요란한 소리를 내며 마구 달리다 / 난폭하게 고속으로 질주하다 / (속어) 큰 소리를 내며 이곳저곳을 돌아다니다
Vietnamese Meaning
phóng ầm ầm khắp nơi (xe cộ) / chạy bạt mạng, ồn ào / lao đi như điên quanh phố
Tagalog Meaning
magpaikot-ikot nang humaharurot at maingay / rumagasang paikot na may malakas na ugong / magmaneho sa paligid nang sobrang bilis at ingay
What is this buttons?

He sped off and disappeared from sight immediately.

Chinese (Simplified) Translation

他飞奔而去,很快从视线中消失了。

Chinese (Traditional) Translation

他飛奔而去,隨即從視線中消失了。

Korean Translation

그는 폭주하듯 달려 곧 시야에서 사라졌다.

Vietnamese Translation

Anh ta phóng vụt đi, ngay lập tức biến mất khỏi tầm mắt.

Tagalog Translation

Mabilis siyang tumakbo at agad na nawala sa paningin.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

爆走

Hiragana
ばくそう
Noun
colloquial of a vehicle
Japanese Meaning
極めて激しい勢いで走ること。制御不能または無謀な走行。
Easy Japanese Meaning
くるまやバイクなどが、とてもはやくあばれてはしること
Chinese (Simplified) Meaning
车辆轰鸣横冲直撞 / 车辆到处肆意飞驰 / 车辆呼啸乱行
Chinese (Traditional) Meaning
(口語)車輛轟鳴地到處疾駛 / (口語)車子橫衝直撞、亂飆
Korean Meaning
차량이 소리를 내며 난폭하게 질주함 / 무모한 과속 주행 / 요란한 폭주 운전
Vietnamese Meaning
việc xe cộ chạy ầm ầm khắp nơi / sự phóng bạt mạng gây ồn ào / chạy loạn xạ ầm ĩ (của xe)
Tagalog Meaning
pagharurot ng sasakyan / rumaragasang pagmamaneho / maingay na pag-ikot-ikot ng sasakyan
What is this buttons?

His bike was speeding wildly.

Chinese (Simplified) Translation

他的摩托车在飞速行驶。

Chinese (Traditional) Translation

他的機車在飛速奔馳。

Korean Translation

그의 오토바이는 폭주하고 있었다.

Vietnamese Translation

Chiếc xe máy của anh ấy đang lao vun vút.

Tagalog Translation

Ang motorsiklo niya ay umaandar nang napakabilis.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★