Search results- Japanese - English

塩分

Hiragana
えんぶん
Noun
Japanese Meaning
塩分とは、食品や水などに含まれる塩(主に食塩、塩化ナトリウム)の量や濃さを指す名詞である。
Easy Japanese Meaning
しょっぱいあじのもとになるしおのりょうや、そのふくまれかた
Chinese (Simplified) Meaning
盐含量(盐度) / 咸味 / 钠摄入量
Chinese (Traditional) Meaning
鹽含量 / 鈉含量 / 鹽度
Korean Meaning
소금 함량 / 염도 / 짠맛 정도
Vietnamese Meaning
lượng muối / độ mặn / hàm lượng natri
What is this buttons?

The amount of salt in this dish is just right.

Chinese (Simplified) Translation

这道菜的咸淡正好。

Chinese (Traditional) Translation

這道菜的鹹度剛剛好。

Korean Translation

이 요리의 간이 딱 맞습니다.

Vietnamese Translation

Món ăn này có độ mặn vừa đủ.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Onyomi
ブン
Kunyomi
Character
kanji
Japanese Meaning
Easy Japanese Meaning
ちいさなむしで、ひとやどうぶつのちをすう。さされるとかゆくなる。
Chinese (Simplified) Meaning
蚊子 / 一种小型吸血昆虫
Chinese (Traditional) Meaning
蚊子 / 吸血的飛行昆蟲 / 會叮咬人的小型昆蟲
Korean Meaning
모기 / 피를 빠는 작은 곤충
Vietnamese Meaning
muỗi / con muỗi
Tagalog Meaning
lamok / insekto na sumisipsip ng dugo
What is this buttons?

I was bitten by a mosquito and it's itchy.

Chinese (Simplified) Translation

被蚊子叮了,很痒。

Chinese (Traditional) Translation

被蚊子叮了,很癢。

Korean Translation

모기에 물려서 가려워요.

Vietnamese Translation

Tôi bị muỗi đốt, rất ngứa.

Tagalog Translation

Kinagat ako ng lamok at nangangati ako.

What is this buttons?
Related Words

common

半分

Hiragana
はんぶん
Suffix
morpheme
Japanese Meaning
ある数量や程度の2分の1。半ば。 / ある基準から見て、完全ではなく不十分であること。中途半端。
Easy Japanese Meaning
ことばのあとにつきそのりょうやじかんが半分であることをあらわす
Chinese (Simplified) Meaning
表示一半、半数 / 用于构词,表示“半……”或“二分之一” / 表示数量或程度为一半
Chinese (Traditional) Meaning
半…;一半的… / 部分…;不完全的…(程度約為一半)
Korean Meaning
절반의-, 반- / 반쯤, 절반 정도 / 절반 분량
Vietnamese Meaning
hậu tố mang nghĩa “một nửa” / chỉ mức độ bằng nửa; bán-
Tagalog Meaning
kalahati / kalahating-
What is this buttons?

Please cut this pizza in half.

Chinese (Simplified) Translation

请把这个披萨切成两半。

Chinese (Traditional) Translation

請把這個披薩切成一半。

Korean Translation

이 피자를 반으로 잘라 주세요.

Vietnamese Translation

Làm ơn cắt chiếc pizza này làm đôi.

Tagalog Translation

Paki-hatiin ang pizza na ito sa dalawa.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

天文

Hiragana
てんぶん
Proper noun
Japanese Meaning
日本の元号の一つ。「天文」(てんぶん)は、室町時代後期(戦国時代)に用いられた年号で、グレゴリオ暦ではおおよそ1532年7月から1555年10月に相当する。後奈良天皇の治世にあたる時期に用いられた。 / 上記元号で表される時代・期間そのものを指す語。「天文の頃」「天文年間」といった形で、当時の歴史的・社会的状況を指す際に用いられる。
Easy Japanese Meaning
にほんのむかしのねんごう。じゅうろくせいきなかごろのじだい。
Chinese (Simplified) Meaning
日本历史年号,1532年至1555年 / 室町时代的年号
Chinese (Traditional) Meaning
日本年號,期間為西元1532年7月至1555年10月。 / 室町時代後期(戰國時代)的一個年號。
Korean Meaning
일본의 연호 ‘덴분’(1532년 7월~1555년 10월) / 1532년부터 1555년까지의 일본 역사 시대명
Vietnamese Meaning
Niên hiệu Tenbun trong lịch sử Nhật Bản (1532–1555) / Thời kỳ Tenbun, từ tháng 7/1532 đến tháng 10/1555
Tagalog Meaning
panahong Tenbun sa kasaysayan ng Hapon (Hulyo 1532–Oktubre 1555) / pangalan ng panahon sa Hapon noong 1532–1555
What is this buttons?

The Tenbun era was a very important period in Japanese history.

Chinese (Simplified) Translation

天文时代在日本历史上是一个非常重要的时期。

Chinese (Traditional) Translation

天文時代在日本歷史中是一個非常重要的時期。

Korean Translation

덴분 시대는 일본 역사에서 매우 중요한 시기였습니다.

Vietnamese Translation

Thời kỳ Tenbun là một giai đoạn rất quan trọng trong lịch sử Nhật Bản.

Tagalog Translation

Ang panahon ng Tenbun ay isang napakahalagang yugto sa kasaysayan ng Hapon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

分詞

Hiragana
ぶんし
Noun
participle
Japanese Meaning
文法用語としての「分詞」
Easy Japanese Meaning
どうしからできることばで、じょうたいやおわったことをあらわすかたち。
Chinese (Simplified) Meaning
动词的非限定形式之一,用作形容词或构成时态、语态等 / 指现在分词或过去分词等形式
Chinese (Traditional) Meaning
語法:兼具動詞與形容詞性質的詞形 / 現在分詞或過去分詞的總稱
Korean Meaning
문법에서 동사에서 파생된 형용사적 형태 / 현재분사·과거분사와 같은 동사형 / 문장 속에서 명사를 수식하는 동사 형태
Vietnamese Meaning
phân từ (trong ngữ pháp) / dạng của động từ dùng như tính từ hoặc để tạo cấu trúc tiếp diễn/hoàn thành/bị động
Tagalog Meaning
pang-diwari / anyo ng pandiwa na tumatayong pang-uri / anyo ng pandiwa na nagagamit bilang pangngalan o pang-uri
What is this buttons?

A participle is a part of grammar where verbs and adjectives change into nouns or adjectives.

Chinese (Simplified) Translation

分词是动词或形容词变为名词或形容词的语法的一部分。

Chinese (Traditional) Translation

分詞是動詞或形容詞變化為名詞或形容詞的語法的一部分。

Korean Translation

분사는 동사나 형용사가 명사나 형용사로 변화하는 문법의 일부입니다.

Vietnamese Translation

Phân từ là một phần của ngữ pháp, trong đó động từ hoặc tính từ biến đổi thành danh từ hoặc tính từ.

Tagalog Translation

Ang partisipyo ay bahagi ng balarila kung saan ang mga pandiwa at pang-uri ay nagiging mga pangngalan o pang-uri.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

分化

Hiragana
ぶんか
Noun
Japanese Meaning
一つのものが分かれて異なる方向や性質を持つようになること / 生物学で、細胞や組織がそれぞれ特有の構造・機能をもつようになる過程(細胞分化) / 社会・文化・産業などの分野で、役割や機能が専門化していくこと
Easy Japanese Meaning
ものやからだのぶぶんが、ちがうはたらきやかたちにわかれていくこと
Chinese (Simplified) Meaning
专门化;专业分工 / (生物)细胞或组织形成不同结构与功能的过程 / 群体或事物逐渐产生差异的过程
Chinese (Traditional) Meaning
專業化 / (生物)分化 / 差異化
Korean Meaning
여러 부분으로 나뉘어 성질·기능이 달라지는 것 / 전문화·특수화되는 과정 / 생물에서 세포나 조직이 기능적으로 갈라지는 현상
Vietnamese Meaning
sự phân hoá / sự chuyên môn hóa / sự biệt hoá (sinh học)
Tagalog Meaning
espesyalisasyon / pagdadalubhasa / diferensiyasyon
What is this buttons?

In this industry, specialization is progressing.

Chinese (Simplified) Translation

在这个行业中,分化正在进行。

Chinese (Traditional) Translation

在這個業界,分化正在進行。

Korean Translation

이 업계에서는 분화가 진행되고 있다.

Vietnamese Translation

Trong ngành này, sự phân hóa đang tiến triển.

Tagalog Translation

Sa industriyang ito, umuunlad ang espesyalisasyon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

分化

Hiragana
ぶんかする
Verb
Japanese Meaning
あるものがいくつかの方向や種類に分かれて、それぞれが異なる性質や機能を持つようになること。区別されて別々のものになること。 / 生物学において、細胞や組織などが、それぞれ特有の形態や機能を持つようになる過程。 / 社会・文化・役割などが細分化されて、それぞれ専門化・特化していくこと。
Easy Japanese Meaning
おなじものがやくわりやせいしつにわかれてちがうようになる
Chinese (Simplified) Meaning
发生分化;形成差异 / 专门化;走向专业分工
Chinese (Traditional) Meaning
變得不同;分成各異的部分 / 專門化;朝特定方向發展 / (生物)細胞或組織分化
Korean Meaning
분화하다 / 전문화되다 / 차별화되다
Vietnamese Meaning
phân hoá; tách thành các loại khác nhau / chuyên môn hoá về chức năng hoặc lĩnh vực / (sinh học) biệt hoá
Tagalog Meaning
magpakadalubhasa / magkaiba-iba / maging naiiba
What is this buttons?

He decided to specialise in computer science.

Chinese (Simplified) Translation

他决定专攻计算机科学。

Chinese (Traditional) Translation

他決定專攻電腦科學。

Korean Translation

그는 컴퓨터 과학을 전공하기로 결정했습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy quyết định theo đuổi ngành khoa học máy tính.

Tagalog Translation

Nagpasya siyang magpakadalubhasa sa computer science.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

分掌

Hiragana
ぶんしょうする
Kanji
分掌する
Verb
Japanese Meaning
分けて受け持つこと。また、その役目や担当。 / 職務や業務などを適切に配分し、それぞれに担当させること。
Easy Japanese Meaning
しごとのやくわりをわけて、だれがなにをするかをきめること
Chinese (Simplified) Meaning
分配职责 / 划分职权 / 分担工作
Chinese (Traditional) Meaning
分配職務並各自負責 / 劃分職掌 / 分管各項事務
Korean Meaning
업무를 분장하다 / 직무를 분담하다 / 임무를 나누어 맡다
Vietnamese Meaning
phân công nhiệm vụ / phân chia trách nhiệm / chia việc
Tagalog Meaning
magbahagi ng tungkulin / hatiin ang mga tungkulin / magtalaga ng tungkulin sa bawat isa
What is this buttons?

We divided duties for the project.

Chinese (Simplified) Translation

我们为项目划分了职责。

Chinese (Traditional) Translation

我們已為專案分配角色。

Korean Translation

우리는 프로젝트를 위해 역할을 분담했습니다.

Vietnamese Translation

Chúng tôi đã phân công vai trò cho dự án.

Tagalog Translation

Hinati namin ang mga tungkulin para sa proyekto.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

分掌

Hiragana
ぶんしょう
Noun
Japanese Meaning
組織内で仕事や職務を分けて受け持つこと。また、その分けられた担当の範囲。 / 役所や会社などで、それぞれの部署・担当者が受け持つ事務や職務の分担。
Easy Japanese Meaning
しごとややくめをわけて、それぞれがうけもつこと。
Chinese (Simplified) Meaning
职责分工 / 责任分担 / 工作职责的划分
Chinese (Traditional) Meaning
職務的分工 / 責任或業務的分配 / 各部門分別掌管的安排
Korean Meaning
업무나 직무를 나누어 맡음 / 역할과 책임의 배분 / 부서나 조직 내 직무의 구분
Vietnamese Meaning
sự phân công nhiệm vụ / sự phân bổ trách nhiệm trong tổ chức / phân nhiệm (chia phần công việc)
Tagalog Meaning
paghahati ng mga tungkulin / pagbabahagi ng gawain / pagtalaga ng responsibilidad
What is this buttons?

In this project, the division of duties among each member is clear.

Chinese (Simplified) Translation

在这个项目中,每个成员的分工明确。

Chinese (Traditional) Translation

在這個專案中,各成員的分工明確。

Korean Translation

이 프로젝트에서는 각 구성원의 역할이 명확하게 정해져 있다.

Vietnamese Translation

Trong dự án này, nhiệm vụ của từng thành viên được xác định rõ ràng.

Tagalog Translation

Sa proyektong ito, malinaw ang mga tungkulin ng bawat miyembro.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

分割

Hiragana
ぶんかつする
Kanji
分割する
Verb
Japanese Meaning
いくつかの部分に分けること
Easy Japanese Meaning
ひとつのものやおかねをいくつかのぶぶんにわける
Chinese (Simplified) Meaning
划分、分开 / 将整体分成若干部分 / 分区、分片
Chinese (Traditional) Meaning
將整體分成若干部分 / 切割或劃分 / 劃分區域
Korean Meaning
여러 부분으로 나누다 / 구분하여 분할하다 / (토지·재산 등을) 분할해 나누다
Vietnamese Meaning
chia / phân chia / phân tách
Tagalog Meaning
hatiin / hati-hatiin / bahagiin
What is this buttons?

He split the bread and distributed it to everyone.

Chinese (Simplified) Translation

他把面包分成几份,分给大家。

Chinese (Traditional) Translation

他把麵包分成幾份,分給大家。

Korean Translation

그는 빵을 잘라서 모두에게 나눠주었다.

Vietnamese Translation

Anh ấy chia bánh mì rồi phát cho mọi người.

Tagalog Translation

Hinati niya ang tinapay at ibinigay ito sa lahat.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★