Search results- Japanese - English

とよかず

Kanji
豊千
Proper noun
Japanese Meaning
「とよかず」は、日本語の男性の名前として用いられる固有名詞で、「豊」などの字をあてて「豊かであること」「豊かさが続くこと」などの意味合いを込めて名付けられることが多い。
Easy Japanese Meaning
とよかずはにほんでつかわれるおとこのひとのなまえです
Chinese (Simplified) Meaning
日语男性名(丰千)
Chinese (Traditional) Meaning
日本男性名 / 以「豐千」書寫的男性名
Korean Meaning
일본 남성 이름 / 남성 인명
Vietnamese Meaning
tên nam tiếng Nhật (Toyokazu) / tên riêng viết bằng chữ 豊千
Tagalog Meaning
pangalang panlalaki sa Hapon / pangalan ng lalaking Hapones
What is this buttons?

Toyokazu is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

とよかずさん是我的亲友。

Chinese (Traditional) Translation

とよかず先生是我的摯友。

Korean Translation

토요카즈 씨는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

Toyokazu là bạn thân của tôi.

Tagalog Translation

Si Toyokazu ang aking matalik na kaibigan.

What is this buttons?
Related Words

romanization

すじゃく

Hiragana
すざく / しゅじゃく
Kanji
朱雀
Proper noun
Japanese Meaning
中国神話および陰陽五行説における四神の一つで、南方を司る霊鳥。赤い鳥として描かれ、火や夏を象徴する。 / 平安京などで、南を象徴する方角・門・大路などに付けられた名称。例:朱雀門、朱雀大路。 / 人名・キャラクター名・作品名などに用いられる固有名詞。神秘的・高貴・炎や赤色のイメージを伴う。
Easy Japanese Meaning
むかしのしそうで、なんぶをまもるとりのかみさま。あかいとりのすがたでえがかれる。
Chinese (Simplified) Meaning
中国古代“四象”之一,象征南方、火与夏季的神鸟 / 天文中南方七宿的总称
Chinese (Traditional) Meaning
中國神話四象之一的朱紅神鳥,象徵南方、夏季與火。 / 天文星宿體系中,南方七宿的總稱。
Korean Meaning
동아시아 사신(四神) 중 남쪽을 상징하는 붉은 신조. / 동아시아 천문에서 남방의 별자리 영역을 나타내는 상징.
Vietnamese Meaning
Chu Tước (thần điểu màu đỏ tượng trưng phương Nam) / Chim đỏ huyền thoại trong Tứ tượng / Một trong Tứ linh, biểu tượng lửa và mùa hè
Tagalog Meaning
ang Pulang Ibon sa mitolohiyang Silangang Asya / isa sa Apat na Simbolo; kumakatawan sa timog at elemento ng apoy
What is this buttons?

The Vermilion Bird, known as Suzaku in Japanese, is one of the four gods in Chinese mythology, believed to guard the south.

Chinese (Simplified) Translation

朱雀是中国四神之一,被认为守护南方。

Chinese (Traditional) Translation

朱雀是中國四神之一,被認為守護南方。

Korean Translation

주작은 중국의 사신(四神) 중 하나로, 남방을 수호하는 것으로 여겨진다.

Vietnamese Translation

Chu Tước là một trong tứ linh của Trung Quốc, được coi là vị thần trấn giữ phương Nam.

Tagalog Translation

Ang Sujaku ay isa sa apat na banal na hayop ng Tsina at sinasabing nagbabantay ito sa timog.

What is this buttons?
Related Words

romanization

しょじゃく

Hiragana
しょじゃく / しょせき
Kanji
書籍
Noun
Japanese Meaning
しょじゃく(書籍): 本。書物。印刷・製本され、読書の対象となるもの。
Easy Japanese Meaning
かみに かいた もじや えなどを しゅうふく するときに つかう こなや やくひんの なまえ
Chinese (Simplified) Meaning
书籍 / 图书 / 书本
Chinese (Traditional) Meaning
書籍 / 書本 / 圖書
Korean Meaning
책 / 서적 / 도서
Vietnamese Meaning
sách / sách vở / ấn phẩm (dạng sách)
Tagalog Meaning
aklat / libro / babasahin
What is this buttons?

There are many books in my room.

Chinese (Simplified) Translation

我的房间里有很多“しょじゃく”。

Chinese (Traditional) Translation

我的房間裡有很多「しょじゃく」。

Korean Translation

제 방에는 책이 많습니다.

Vietnamese Translation

Trong phòng tôi có nhiều しょじゃく.

Tagalog Translation

Marami akong しょじゃく sa kwarto ko.

What is this buttons?
Related Words

romanization

暖を取る

Hiragana
だんをとる
Verb
Japanese Meaning
寒さをしのぐために、火や暖房器具などで体を温めること。 / 比喩的に、心や気持ちをあたためること。
Easy Japanese Meaning
さむいときに、ひやした体をあたためるために、火やあたたかい物に近よること
Chinese (Simplified) Meaning
取暖 / 使身体暖和起来 / 靠近热源取暖
Chinese (Traditional) Meaning
取暖 / 暖身
Korean Meaning
몸을 따뜻하게 하다 / 불을 쬐다
Vietnamese Meaning
sưởi ấm cơ thể / tìm cách làm ấm người (nhờ nguồn nhiệt)
What is this buttons?

On cold days, I like to read a book in front of the fireplace to warm myself up.

Chinese (Simplified) Translation

在寒冷的日子里,我喜欢为了取暖坐在壁炉前看书。

Chinese (Traditional) Translation

在寒冷的日子裡,我喜歡在壁爐前看書取暖。

Korean Translation

추운 날에는 난로 앞에서 몸을 녹이며 책을 읽는 것을 좋아합니다.

Vietnamese Translation

Vào những ngày lạnh, tôi thích ngồi trước lò sưởi đọc sách để sưởi ấm.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

両取り

Hiragana
りょうどり
Noun
Japanese Meaning
将棋やチェスで、一つの駒の指し手によって同時に二つ以上の相手の駒を攻撃する手。フォーク。 / 同時に二つのものを手に入れたり、二つの目的を達成したりしようとすること。 / 二つの相反するものの板挟みの状態にすること、またはそのような状態。
Easy Japanese Meaning
一つのこまやいちぶをうごかして、あいての二つのこまを同時にねらうこと
Chinese (Simplified) Meaning
(棋)双重攻击;同时进攻两子 / 叉(棋术语)
Chinese (Traditional) Meaning
雙攻 / 同時威脅兩個棋子的戰術 / 叉(棋術中的 fork)
Korean Meaning
포크 / 두 기물을 동시에 공격하는 수
Vietnamese Meaning
đòn chạc (tấn công đồng thời hai quân) / đòn tấn công kép bằng một quân / nước đi đánh hai mục tiêu cùng lúc
What is this buttons?

He used a double capture strategy in shogi.

Chinese (Simplified) Translation

他在将棋中使用了双重攻击的战法。

Chinese (Traditional) Translation

他在將棋中使用了雙重攻擊的戰術。

Korean Translation

그는 장기에서 이중 공격 전술을 사용했습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã sử dụng chiến thuật bắt đôi trong shogi.

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

romanization

掠め取る

Hiragana
かすめとる
Verb
Japanese Meaning
他人の物をさっと素早く奪い取ること。 / 不正な手段で利益や権利などを横取りすること。
Easy Japanese Meaning
ひとのものをこっそりすばやくぬすむ
Chinese (Simplified) Meaning
抢走 / 偷走 / 乘机偷取
Chinese (Traditional) Meaning
搶走 / 偷走 / 趁機奪走
Korean Meaning
슬쩍 훔치다 / 날치기하다 / 가로채 빼앗다
Vietnamese Meaning
giật trộm / cướp giật / nẫng mất
Tagalog Meaning
sikwatin / agawin nang biglaan / tangayin
What is this buttons?

A pickpocket on the street snatched the wallet from a bag and quickly melted into the crowd.

Chinese (Simplified) Translation

街上的扒手从包里顺手掏走钱包后,迅速混入人群逃走了。

Chinese (Traditional) Translation

街上的扒手從包包裡偷走錢包後,迅速混入人群逃走。

Korean Translation

길거리의 소매치기는 가방에서 지갑을 슬쩍 낚아채자 재빨리 사람들 틈에 섞여 도망쳤다.

Vietnamese Translation

Kẻ móc túi trên phố lẻn lấy ví từ trong túi xách rồi nhanh chóng lẫn vào đám đông bỏ chạy。

Tagalog Translation

Kinuha ng nagnanakaw sa kalsada ang pitaka mula sa bag, at mabilis siyang naglaho sa gitna ng mga tao.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

引けを取る

Hiragana
ひけをとる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
互いに比べて劣っている状態を表す表現。ほかの人や物と比べて見劣りがする、負けている、という意味合いで使われる。
Easy Japanese Meaning
ほかのものよりおとること。くらべてまけているようす。
Chinese (Simplified) Meaning
不如;逊色 / 被比下去;处于下风 / 落后于对手;被超越
Chinese (Traditional) Meaning
不及他人 / 被比下去 / 略遜一籌
Korean Meaning
뒤지다 / 밀리다 / 뒤처지다
Vietnamese Meaning
thua kém / bị lép vế / kém cạnh
Tagalog Meaning
matalo / madaig / mapag-iwanan
What is this buttons?

He is always outdone by his younger brother.

Chinese (Simplified) Translation

他总是比不上他的弟弟。

Chinese (Traditional) Translation

他總是比不上弟弟。

Korean Translation

그는 항상 남동생에게 밀린다.

Vietnamese Translation

Anh ấy luôn thua kém em trai.

Tagalog Translation

Palagi siyang natatalo sa kanyang nakababatang kapatid.

What is this buttons?
Related Words

canonical

stem

past

手に取る

Hiragana
てにとる
Verb
Japanese Meaning
手で持ち上げること / 実際に触れて確かめること
Easy Japanese Meaning
てでものをつかんでもつこと
Chinese (Simplified) Meaning
拿起 / 取起 / 把…拿在手里
Chinese (Traditional) Meaning
拿起 / 取起 / 拿在手上
Korean Meaning
집어 들다 / 손에 들다 / 손에 쥐다
Vietnamese Meaning
cầm/nhặt (vật) lên bằng tay / hiểu rõ mồn một (như thấy trước mắt)
Tagalog Meaning
damputin / pulutin / kunin at hawakan
What is this buttons?

When she picked up the photo book on the shelf, old memories came flooding back.

Chinese (Simplified) Translation

她从架子上拿起那本写真集,往昔的回忆涌上心头。

Chinese (Traditional) Translation

她拿起架子上的寫真集,往昔的回憶湧上心頭。

Korean Translation

그녀는 선반 위의 사진집을 집어 들자 옛 기억이 되살아났다.

Vietnamese Translation

Khi cô ấy lấy cuốn album ảnh trên kệ, những kỷ niệm xưa lại hiện về.

Tagalog Translation

Kinuha niya ang album ng mga larawan mula sa istante, at muling bumalik ang mga lumang alaala.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

竹取

Hiragana
たけとり
Noun
Japanese Meaning
竹を取ること / 竹取物語の略称
Easy Japanese Meaning
竹をとってくらす人や、そのしごとをすること
Chinese (Simplified) Meaning
砍竹者 / 伐竹人 / 采竹人
Chinese (Traditional) Meaning
砍竹者 / 伐竹工人 / 採竹人
Korean Meaning
대나무를 베어 채취하는 일 / 대나무를 베는 사람
Vietnamese Meaning
người chặt tre / thợ đốn tre / người khai thác tre
What is this buttons?

The bamboo cutter went to the forest every day to cut bamboo.

Chinese (Simplified) Translation

竹取的老翁每天都到森林里去砍竹子。

Chinese (Traditional) Translation

竹取的翁每天都到森林裡去砍竹子。

Korean Translation

대나무를 베는 노인은 매일 숲에 가서 대나무를 베곤 했다.

Vietnamese Translation

Ông lão hái tre ngày nào cũng vào rừng chặt tre.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

取り放題

Hiragana
とりほうだい
Noun
Japanese Meaning
好きなだけ取ることができること。定量や制限なく、自由に物を取れるサービスや状態。
Easy Japanese Meaning
おかねのねだんがきまっていて、そのなかでなんでもすきなだけとってよいこと
Chinese (Simplified) Meaning
可任意拿取 / 不限量领取 / 随意取用
Chinese (Traditional) Meaning
不限量任意取用 / 任取到飽 / 隨便拿取
Korean Meaning
마음껏 가져가기 / 원하는 만큼 가져갈 수 있음 / 무제한으로 가져가기
Vietnamese Meaning
lấy không giới hạn / lấy bao nhiêu tùy thích / được phép lấy thoải mái
What is this buttons?

In this restaurant, you can have as much dessert as you like.

Chinese (Simplified) Translation

这家餐厅的甜点可以无限量享用。

Chinese (Traditional) Translation

這家餐廳的甜點可以無限享用。

Korean Translation

이 레스토랑에서는 디저트를 마음껏 먹을 수 있습니다.

Vietnamese Translation

Tại nhà hàng này, tráng miệng được ăn thỏa thích.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★